Выбери любимый жанр

Ушедшие посмотреть на Речного человека (ЛП) - Триана Кристофер - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

- Ты должна признаться им, - сказала Эбби.

Теперь Лори действительно почувствовала холод.

- Н-н-нет.

- Психолог не сможет помочь Пити, если он не знает корень его проблемы. Он болен, Эбби, болен из-за того, что ты сделала. Ты должна рассказать маме и...

- Нет!

- Папе. Слушай, мы можем сделать это вместе. Я буду рядом, чтобы помочь тебе.

Лори поднесла руки к лицу.

- Нет! Нет! Нет!

- Лори, ты должна.

Она отстранилась от Эбби и подошла к качелям, сжала веревку обеими руками, прислонилась к ней лбом и смотрела, как поток уносит мертвые листья, мертвые жизни, мертвые мечты. Ветер усилился, заставляя воду биться сильнее о камни внизу.

Почувствовала присутствие Эбби позади себя.

Когда сестра схватила ее за плечо, внутри Лори вспыхнул огонь, страх и гнев стали вулканическими. Она вертелась, визжала и ругалась, размахивая руками. Эбби попыталась обхватить Лори руками, чтобы не дать ей вырваться, но та с яростью набросилась на нее, отбросив от себя.

Эбби, спотыкаясь, попятилась назад, к краю обрыва.

Лори увидела в глазах сестры что-то такое, чего не замечала с тех пор, как они были детьми. С тех пор как Эбби стала счастливым, красивым подростком, у ног которого лежал весь мир, ей не приходилось ни о чем беспокоиться. Но сейчас, когда она боролась у края, ее глаза ожили, белки их засверкали. Ее рот открылся, и она раскинула руки в стороны, пытаясь восстановить равновесие.

На Лори внезапно снизошло спокойствие. Видя, как ужас ползет по лицу ее старшей сестры, Лори почувствовала себя не в своей тарелке. Там был такой страх. Лори нравилось наблюдать за этим. Это означало, что Эбби все-таки не была несгибаемой. Красота и популярность не могли ей помочь. Ее удача просто закончилась, и это было чертовски вовремя.

Эбби пыталась говорить, но не могла найти голос, и хотя ее колебания длились всего несколько секунд. Для Лори этот момент казался затянувшимся, время остановилось, чтобы она могла насладиться каждой секундой. Она так долго ждала, чтобы увидеть неудачу своей сестры. Это выравнивало их положение. И когда Эбби не смогла справиться, она потянулась к Лори в последней попытке избежать своей участи.

Лори подняла одну руку, но только для того, чтобы помахать ей на прощание.

Глава 17

Река менялась.

Вода из зеленой превратилась в мутно-фиолетовую. А сейчас и подавно в неестественно бордовую. Когда Лори выглянула за борт лодки, вода медленно текла, больше похожая на масло, чем на жидкость. Камешки и веточки разлетались по илу, как смерть галактики. Она снова посмотрела на Базза. Он сделал еще один глоток из своей фляжки. За последние несколько часов мужчина слишком много наезжал на нее, и она едва ли могла выносить его. Поездка прошла без происшествий, и теперь они двигались медленнее, опасаясь скоплений камней. Здесь река становилась уже, деревья по обе стороны смыкались, окутывая все покровом темноты. День выдался по-зимнему скверным, и в воздухе висел тонкий туман, усугубляя их страдания.

Эбби свернулась калачиком и положила голову на бедро Лори. Ее глаза были закрыты, но Лори не была уверена, спит ли она. Базз еще не был явно пьян, но слова он начал произносить невнятно.

- Впереди река станет только хуже. Дальше не просто скалы, а пороги. Моя лодка с ними не справится.

Лори кивнула, но ничего не сказала. Они должны были продолжать, но уже видела, о чем говорил Базз. Даже здесь было больше камней, а впереди - их ждали пороги. И вода все еще менялась.

- Почему она стала так выглядеть? - спросила она.

- Выглядеть как?

- Вода, она выглядит красной.

- Красной?

- Да, она стала темно-красной. - Лори указала туда, где бушевал поток, алый сироп. - Разве вы не видите этого?

Базз прищурился.

- Черт. Мои гляделки уже не так хороши, как раньше. Плюс я немного дальтоник, знаешь ли.

Слева от них в лесу послышался шорох, и когда Лори обернулась, чтобы посмотреть, ее обдало промозглым холодом. Температура опустилась, как невидимый туман, заставив ее вздрогнуть. Наклонившись в направлении звука, она увидела, как что-то бледное и гибкое пробирается сквозь черную чащу. Кусты ежевики треснули и затрещали, когда существо метнулось за их укрытие. Лори подумала, что это, должно быть, было дикое животное, пока она не заметила бледные человеческие ноги, пробирающиеся сквозь кусты.

- Эй! - позвала она.

Шаги исчезли в шорохе опавших листьев. Кто бы это ни был, он убежал.

- Эй! Кто там?

- Что ты делаешь? - спросил Базз. - Там никого нет.

- Я видела человека на берегу.

Базз вздохнул.

- Ты ничего и никого не видела. Ты просто пытаешься найти причину остаться здесь, когда я сказал тебе, что мы не можем продолжать плыть вверх по этой реке...

Легкий, трепещущий смех донесся из леса, как музыка, - смех маленького мальчика. Все тело Лори напряглось. Позади нее Базз замолчал.

Эбби пошевелилась.

- Пити?

Грудь Лори втянулась внутрь. Хотя раньше ее никогда не укачивало, сейчас она почувствовала, как ее охватывает ужасная тошнота. Она высвободилась из-под веса Эбби, изо всех сил пытаясь ухватиться руками за край лодки, чтобы вытянуть голову. Она крепко зажмурилась, борясь с волной, но, поняв, что бороться с ней бесполезно, снова открыла глаза и посмотрела на реку внизу, реку цвета крови.

Лори поймала свое отражение. Ее лицо было красной маской смерти, искаженной болезнью, состаренной этим отвратительным чувством страха. Она чувствовала себя так, словно ее вот-вот вырвет всеми внутренностями, выпотрошив себя одним жестоким рывком. Но когда она, наконец, начала пытаться рвотные позывы, были сухими, и в некотором смысле это было еще хуже. Ее тело содрогнулось, проступили вены, но она ничего не произвела.

Детский смех отражался от гор, как пение птиц, и звучал невыносимо невинно. Лори закрыла глаза, как будто это могло помочь ей не слышать потерянной радости своего брата. Измученная, она прислонилась всем телом к краю лодки, и небольшая волна окатила ее руку, свисавшую с борта.

Вода была теплой.

Она отдернула руку, чтобы увидеть кровь, стекающую по предплечью, как будто она порезала запястье. Базз наклонился к ней, пристально глядя.

- Я лучше вижу цвета вблизи.

Он наклонился и провел рукой по воде. Когда он вытащил ее, цвет был таким же резким, как красные чернила.

- Вы чувствуете ее запах? - спросила Лори. - Она пахнет как... медь.

Базз кивнул.

- Я думаю, нам пора возвращаться.

- Базз...

Лицо старика стало надгробно-серым. Его глаза метались туда-сюда, как будто что-то подкрадывалось к нему.

Глаза Эбби распахнулись.

- Сисси...

- Мы не можем повернуть назад сейчас, Базз. Пожалуйста, мы должны...

- Смотри сюда, - сказал он, протягивая руку. - Это не запах меди... Это запах крови.

Лори не могла отрицать, как пахла река, но и поверить в это тоже не могла.

- Может быть, мы во что-то врезались.

Базз покачал головой и взялся за весло.

- Это не что-то в реке. Это и есть река!

- Может быть, тот мальчик вылил что-то в воду.

Но Базз не слушал. Разворачивая лодку, он бормотал беззвучные молитвы.

- О, Хэтти. Присматривай за мной, дорогая. Я никогда в нее не верил.

- Не верил во что?

- В Кровавую реку, - сказал он, широко раскрыв глаза. - Говорят, Речной Человек живет там, где река превращается в кровь. Но я уже поднимался сюда раньше! Вода никогда здесь так не выглядела!

Он вытер руку о брюки, испачкав их.

- У тебя кровь на штанцах, - сказала Эбби.

Базз уставился на Эбби так, словно был удивлен, что она вообще может разговаривать.

- Это не моя кровь, милая.

- Но у тебя пойдет кровь.

Базз отвел взгляд.

- Тебе лучше не говорить сейчас таких вещей.

- Старики так легко истекают кровью.

Он начал грести, двигаясь быстрее, чем, по мнению Лори, были способны его старые кости. Она перегнулась через Эбби и схватилась за весло, но Базз не останавливался.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело