Выбери любимый жанр

Мир, которого нет (СИ) - Кан Юлло - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Нам надо вооружиться, — сказал он.

— Чем? Мы теряем время. Это же кладбище?

— Вот именно! Безоружные мы легко попадёмся!

Я вдруг вспомнила, как проезжала здесь, как мне померещилось, что земля в этом месте живая. Меня пробрало холодом. Я вгляделась в темноту. Деревья, деревья… ничего не видно. Дёрнув рычаг, я выбралась из машины и залезла в багажник. Это была моя машина, и я знала, что вожу с собой много потенциального оружия. То, что за Итаном придётся бежать на своих двоих, знали все, это даже не обсуждалось. До рассвета времени было много — как минимум два часа. Мы станем лёгкой добычей, если не будем защищаться.

Чистящие средства отставила в сторону. Скребок для мытья стёкол сунула подмышку. Я слышала, как Оуэн убеждает Мэг взять себя в руки. Не отвлекаться! Сдвинула покрышку, и тут я заметила, что под ней лежит резиновый коврик, явно не я его покупала. Какое-то время Чарли пользовался моей машиной. Может, это он тут похозяйничал. Отогнула край коврика и увидела самый настоящий клад. Два пистолета и лом.

— Сюда! — Когда Мэг и Оуэн оказались рядом, я сказала: — Разбираем, господа!

Оуэн взял лом, потому что он был довольно тяжёлым. Мэг не сразу приняла из моих рук пистолет, но на кону стояла жизнь её ребёнка. Ее руки дрожали, но она пересилила себя.

— Элис, останься здесь, — велел Оуэн. — Возле машины кто-то должен быть, а у тебя нога больная.

Я не стала возражать. И едва они скрылись за деревьями, как я заметила толпу зомби, двигающуюся в нашу сторону.

Я запрыгнула в машину, быстро развернула её и включила дальний свет фар. Некоторые твари упали, но не всех напугал яркий свет. Повернула голову в сторону кладбища. Никого и ничего. Сдала чуть назад и увидела Оуэна, он убегал вглубь всё дальше и дальше. И чем дольше смотрела, тем больше казалось, что земля шевелится. Нет, мне не казалось. Земля шевелилась. Когда же почва рассыпалась и показалась рука, я закричала…

Небо посветлело, но до восхода солнца было ещё далеко. В машине я была в безопасности. Зомби облепили ее со всех сторон, но я знала, что они не полезут внутрь, если не разблокировать двери или не опустить стёкла.

Время от времени я приводила автомобиль в движение, чтобы сбросить тварей. Что стало с Оуэном, Мэг и Итаном, боялась представить. Но упорно сказала себе, что буду сидеть до рассвета.

Из земли вылезали новые мертвецы. Их становилось всё больше. Некоторые просто уходили, а некоторые точно так же подбирались к машине.

Меня трясло. Было безумно страшно. Я вспотела, трясся подбородок. Крепко сжимала в руке пистолет и не была уверена, что смогу им правильно воспользоваться, но палец оставался на спусковом крючке. И вдруг я услышала крик Оуэна, и сердце забилось чаще. Вряд ли мертвец так станет кричать, а потом лупить ломом одного зомби за другим.

Я снова привела машину в движение, сбросила мертвецов, и у Оуэна появился шанс запрыгнуть в автомобиль.

— Ты цел?

— Целее некуда. Не смог пойти дальше. Делаешь шаг, и они выбираются наружу. Троих бошки лишил, но толку никакого. Боюсь, что Итана мы уже не увидим… живым.

— А Мэг?

И тут послышались выстрелы. Мэг палила во все стороны, но ее продолжали окружать. С пронзительным визгом покрышек машина рванула назад, затем моя нога ударила по педали газа и одним махом было сбито сразу шесть или семь мертвецов. Мэг отскочила, к ней подбиралась женщина с перманентными кудрями, торчащими во все стороны. Мэг выстрелила ей в лицо. Когда женщина упала, Мэг застыла. К ней спиной стоял Итан. Мы с Оуэном приготовились отгонять всех мертвяков, которые подберутся к ним, ибо Мэг больше их не замечала. Однако зомби тоже не шевелились. Забрав у меня пистолет, Оуэн на всякий случай прицелился.

— Итан, — со слезами на глазах произнесла его имя Мэг. — Сынок, слава Богу, ты…

Женщина не договорила. Ребёнок развернулся и улыбнулся ей кровавой улыбкой, сверкнув вылезшими из орбит белками глаз.

— Привет, мама! — прошипел мальчик.

Мэг истошно закричала.

Глава 28

Мы вернулись на рассвете. Мэг было трудно утащить оттуда. Итан едва её не укусил. До дома ехали молча. Город начинал пустеть. Мы видели, как мёртвые люди зарывались в свои могилы, а живые зомби разбредались по домам. Я пыталась понять, почему так происходит, но ответов не находила.

Мэг больше не плакала. Оуэн принёс ей воды и успокоительное. Женщина, к счастью, приняла лекарство и свернулась калачиком на диване.

— Ночью надо за ней присматривать, — шепнула я Оуэну. — Она будет его искать.

— Призраки опаснее, чем мы думали.

— Я не могу найти закономерности. Призраки, влетающие в дома и зазывающие выйти наружу; зомби или живые мертвецы, которые умеют создавать иллюзию привычного города ночью, а днём прячутся в домах и существуют, как обычные люди.

— Их нельзя убивать днём, ибо тогда они действительно погибают. Но им подобные жестоко мстят. У ребят есть разум, и в скором времени они могут лишить нас пищи.

Мы с Оуэном уставились друг на друга, а потом в один голос сказали:

— Надо запастись едой.

Дальше я продолжила:

— Но есть ещё мёртвые зомби. Те, что вылезли сегодня ночью из могил. Тут я просто в ступоре. Ты ведь видел, что происходило?

— Да. Но ещё я успел заметить на памятнике год. Этим могилам несколько веков. Может, дело в этом. В Эсолтоне живут более современные лю… мертвецы.

По лестнице загрохотали ботинки Франклина. Он тёр глаза и удивлённо смотрел на нас.

— Вы чего так рано проснулись? Или я что-то пропустил?

Мы отвели его в сторонку, чтобы Мэг не слышала, иначе у неё начнётся новая истерика.

— Итан сбежал этой ночью. Мы полагаем, что он побежал за призраком, — говорила я вполголоса, — потому что за час до этого меня тоже атаковал призрак. Это был мой умерший год назад дядя. Он звал меня на улицу, чтобы я помогла ему найти тётю Мередит, а когда я не повелась, он фактически столкнул меня с лестницы.

Мы все с минуту пялились на мою больную ногу. Затем Франклин поднял голову.

— А Итан?

Оуэн покачал головой.

Франклин всё понял, отшатнулся и взялся за перила лестницы. Он смотрел на Мэг, тихую и молчаливую, погружённую в своё горе. Мы все сочувствовали ей, но выразить это никак не могли, зная, что словами не поможем.

Спустя несколько часов, когда солнце висело высоко, Оуэн с Франклином отправились за запасами. Твари стали отключать электричество ночью, они легко догадались, что мы направились в туннель. Они могут лишить нас пищи. Не понимаю, почему до сих пор ещё не сделали этого.

— У них должен быть вожак, — вслух сказала я, несмотря на то, что Мэг спала и не слышала меня. — В фильмах у зомби всегда есть вожак, у которого точная задача, согласно которой он ведёт стадо от точки до точки. Они убили Чарли коллективно, в этом я уверена.

Вдруг я увидела, что Мэг не спит, а слушает меня. Я продолжала ходить из угла в угол, прихрамывая, и говорила уже увереннее.

— Это может быть какой-то развитый зомби или просто заражённый человек. Да. Назовём живых мертвецов «полузомби», а тех, что вылезают из могил — зомби. Что, если это та женщина из мэрии?

— Ну найдёшь ты вожака и что сделаешь? — хриплым голосом спросила Мэг. — Убьёшь? Разве нет опасности в этом? Оставшись без вожака, может начаться хаос, нарушится система и всё — нам точно конец.

Я подошла к окну и посмотрела вдаль, на зеленые холмы.

— Я хочу съездить к Эсолтон Пик. Интересно, кто там внутри.

— Что это тебе даст?

— У меня всего лишь есть чувство, что музей станет нашим спасением. Пока не знаю, каким образом, но… есть у этого замка история. Когда я приезжала сюда в детстве, здешние ребятишки часто её пересказывали. Позже дядя Освальд подтвердил, что да, есть в замке подземный туннель. Он строился в целях обеспечения безопасности для графа и его семьи. Если вдруг начнётся война, выход ведь заблокируют. А по-другому из города не выбраться. Граф и отдал распоряжение выстроить туннель через холм, выходящий в соседней деревне, через которую потом можно отправиться в Лутон.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело