Выбери любимый жанр

В шаге от вечности (СИ) - Доронин Алексей Алексеевич - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

– Салют нашим героям! – улыбнулся венесуэлец.

– И тебе привет, – кивнул Макс, плюхаясь в кресло и усаживая в соседнее корпа. Кресло он подвинул так, чтоб его хорошо видеть. Форму и расположение сидений можно было менять как угодно, как в любой машине, хоть на потолок прилепи.

– Сопротивление полностью ликвидировано? – спросил Рихтер у Сильвио, который показался ему слишком напряженным для триумфатора. Нефтяник то и дело бросал взгляды на экран, где тянулась полупустая авенида. Они повернули на юг по той самой «улице Инсургентов».

– Почти. Отдельные твари еще лезут из щелей. А дядюшку Хулио на время отправили проконтролировать одну локальную операцию в городе, – ответил Хименес. Мы наткнулись на еще один очаг в районе Санта Крус дель Монте.

– Роботы?

– Нет, все проще. Мафия.

По его словам, это были не корпы, не полицейские и не «матадоры», а обнаглевшие мародеры, которые принадлежали к банде боевиков, отколовшихся от одного из мелких наркокартелей. Целых две недели они грабили богатые виллы, подогнав тяжелые грузовики и вывозя все ликвидное из элитных домов. Когда их попытались разоружить, они не просто открыли огонь, а по привычке захватили заложников из числа пойманных ими местных жителей.

Но насколько Рихтер знал Сильвио… ему мало дела будет до жизней богатеньких заложников, которые имели глупость еще не сбежать из страны, идущей уверенными шагами к свободе.

Так и оказалось. Сопротивление было быстро подавлено и революционное правосудие пришло к тем бандитам, кто думал, что к ним проявят снисхождение как к социально близким. Но посетить место скоротечного боя Ортеге пришлось. Рихтер так и не спросил, что стало с заложниками, и зачем надо было направлять одно из первых лиц в Революционной армии на такое пустяковое задание. Он хорошо усвоил, где командование видит грань между тактикой и стратегией, и ко вторым вопросам таких как он не подпускали.

– Хочу допросить эту тухлую селедку, – сказал Сильвио, бросив насмешливый взгляд на корпа. – Как там тебя… Майкл Баннерштейн? Баннерман? Нам надо узнать кое-что до того, как он попадет к чекистским костоломам. Эй ты, умник. Будешь отвечать на вопросы?

– Ну, попробуйте, спросите, – произнес пленный, ухмыляясь. – Если вопросы вы зададите умные и грамотные, я отвечу.

– А ты наглый. Думаешь, так будем тебя больше уважать? А вот и хрен, – Сильвио несильно ударил корпа под дых. – Ты будешь отвечать на любые, если хочешь жить, cabron! – Нефтяник, похоже был не в духе, а поэтому быстро терял терпение. – Я хочу знать, есть ли у вас в главном здании еще какие-то штучки.

– Не на все, а только на допустимые по конвенции ООН. Я имею право на уважение моего человеческого достоинства.

«Джентльмен не должен унижаться перед скотом. А вы неграмотный скот, который по недоразумению вырвался из стойла», – таков был смысл его фразы, как догадался Макс.

Сильвио побагровел, а начальник охраны Башни продолжал.

– Ладно, скажу больше. Вы слепые кроты. Боретесь за рабство и регресс и думаете, что вы долбанные Джорджи Вашингтоны.

Да он что, сбрендил? Не понимает, что ему грозит? Казалось, его боязливость, которая была там внизу, бесследно пропала. Он почему-то был уверен, что ему не причинят вреда. Что есть какие-то соглашения или законы, его защищающие.

Эта уверенность начала бесить даже спокойного Рихтера. Видно было, что этот человек никогда не имел дела с настоящей войной, настоящими врагами. И настоящих дикарей, на каких военспец насмотрелся, этот лощеный корп тоже не видел. Он не мог представить, что пленных не только допрашивают, но избивают, убивают, насилуют (независимо от пола), а иногда еще расчленяют и едят.

– Вашингтон был рабовладельцем. Как и вы! Вашим миром правят такие же господа, как во времена Рима, – сказала вдруг своим чеканным голосом София, ее глаза сузились, будто змеиные. – Над вами царит прибавочная стоимость, за которую вы убьете родную мать!

В ответ на это англичанин рассмеялся.

– А вы хотите стать новыми господами, товарищи комиссары? – в тон ей презрительно бросил он. – Посмотрите за окно. Хотите, чтоб такое творилось во всем мире? Может, вы и добьетесь. Будут новые Темные Века. Читали про взятие Рима Аттилой? Потомки вас проклянут. Чертовы зомби. Ведь этот ад устроили вы. Мы объявляли вам четкий ультиматум. Требовали дать возможность вывезти оборудование. И всё. Все эти люди были бы живы, если бы вы не пересекли черту.

Он смотрел так надменно, будто совсем не боялся смерти.А может, думал, что может воздействовать на них своим НЛП, демонстрируя уверенность.

– Этих людей убили вы, – возразил Рихтер. – Мы не стреляли по жилым кварталам.

– А ты эксперт в баллистике, я верно понял? Starshina. Но даже если так, какая разница? – пожал плечами корп. – Не важно, кто куда стрелял… важен результат.

– Нас поддерживает народ. А вас только забугорные толстосумы.

– Народ… это лемминги. они давят друг друга в очереди за новыми VR-костюмами. Они не знают, что им нужно. Так в чем разница между нами?

– Большая! – похоже, Хименес распалялся, а, зная его характер, этот типчик очень рисковал. – Чертовски большая, «амиго»!

Видно было, что Нефтяник сцепил руки в замок, чтоб ненароком не врезать ему уже всерьез. На лице его ни дернулся ни мускул, но Макс видел, что тот с трудом сдерживается.

– Мне жаль вас разочаровывать, – продолжал пленный. – Но мы стерли из данных все, кроме мусора. Хотя вы и его декодировать не сможете.

– А если ты ошибся? – спросил Рихтер.

– Да он блефует, не обращай внимания, – махнул рукой Хименес. – Я много таких видел. Придется отдать его loschequistas. Я тоже умею выбивать правду, но боюсь перестараться. Воротит меня от таких сволочей.

– Я не блейфую. Я сам все стер. Вы получили пустую обертку от конфеты. Читайте своего Маркса дальше… или кого вы там читаете… А меня отвезите к главному, я не буду говорить с мелкой сошкой.

– Мы отвезем тебя к кому захотим. А сначала в штаб к генералу Хулио Ортеге.

– Ортега солдафон. Доставьте меня к Леону Ванцетти. Я только с ним буду говорить. У меня есть для него важное предложение…

Сильвио аж дар речи потерял от такой наглости. И все трое на время потеряли из виду Софию. И напрасно. Максим услышал какой-то шорох сбоку.

Но его отвлек экран обзора. Он видел, что впереди мигают красные огни и натянута желтая лента. Перед ними две машины ремонтников свернули налево и поехали в объезд. Но Сильвио, видимо, решил срезать дорогу, и они снесли ленту и помчались через поле руин. Тут недавно рухнул небоскреб. Должно быть спутники постарались. Дорога была в выбоинах. Обломки бетона громоздились высоко, но на широкой авениде оставалось место для проезда. Танк объезжал предметы на дороге. Раздавленные машины. В том числе такие, в которые лучше бы не смотреть. Ход у «Призрака» был очень ровный, а ходовая часть выше всяких похвал, поэтому казалось, что они едут по ровному шоссе. Но это было не так. Просто колеса-трансформеры сами подстраивались под состояние дороги.

Снова шорох и какой-то щелчок. Наконец, Максим обернулся. Но слишком поздно.

– Аттила Рим не брал. Его взял Аларих. И Гейдерих. А Маркса такому дебилу как ты не понять никогда. И хватит уже твоей демагогии!

С этими словами девушка, крепко державшая обычный 9-мм пистолет, выстрелила пленному в голову. Сильвио заметил ее движение слишком поздно. С гортанным криком ударил ее по руке, но пуля успела покинуть ствол.

– Дура! – заорал Хименес и отвесил своей пассии пощечину. Она отлетела и чуть не упала с кресла.

А мертвец рухнул на пол, на лице его застыло все то же надменное выражение, разбавленное удивлением. Из аккуратной дырки во лбу потекла кровь. Выходного отверстия не было; пуля осталась в черепе, отразилась от противоположной стенки и превратила содержимое головы в фарш. Кровь ручьем текла по полы кабины.

Максим потерял дар речи. Он видел всякое, но такое спонтанное убийство до этого чаще встречал в вирках и в вестернах. Даже в Корпусе всегда существовал какой-то формальный протокол. И никто бы не позволил невесте или жене полевого командира своевольничать.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело