Алиса в Зомбилэнде (ЛП) - Шоуолтер Джена - Страница 76
- Предыдущая
- 76/79
- Следующая
— Прости, что делаю это сейчас, в такое время, но ты не отвечала на мои звонки и сообщения, — сказал он, — а ты нужна нам. Мы нашли гнездо в доме примерно в миле отсюда. Собираемся убить их, и нам нужна твоя помощь. Мы никогда не видели, чтобы у кого-то загоралась рука так, как у тебя, или зомби так быстро превращали в пепел, и надеемся, что ты сможешь уничтожить их всех.
Сражаться с врагом. Это я могла, как бы плохо себя ни чувствовала.
— Мне нужно переодеться.
— Поторопись.
Пока я приводила себя в порядок в ванной, Коул нерешительно сказал:
— Я видел сегодня твою сестру.
Я замерла, рубашка, которую натягивала, зацепилась за уши.
— И я слышал, о чем она сказала, — добавил он.
Значит, он знал. Знал, что мой отец может быть частью этого гнезда.
— Мне жаль, Али.
Дрожа, я закончила одеваться и вошла в комнату. Коул стоял, прислонившись к стене и скрестив руки на груди.
— Ты сможешь сделать это? — спросил он.
Могла ли я? Я убила своего дедушку. Если у папы будет возможность, он нападет на меня, как это сделал дедушка. В другой жизни отец бы ненавидел себя за это. И в той, другой жизни, думаю, он хотел бы, чтобы я убила его. Но смогу ли я дальше жить, если убью его во второй раз?
— Мне нужно сказать бабушке, что я отъеду, — сказала я, проигнорировав его вопрос. — И кому-то нужно будет приехать и поохранять ее.
Он никак не прокомментировал смену темы.
— Я позаботился об этом. Мой отец уже едет сюда.
Отлично. Мы вместе спустились по лестнице. Бабушка вышла из-за угла, выглядя старше своих лет. Увидев нас, она поняла, что происходит. К моему удивлению, она не стала меня останавливать. Просто поцеловала меня в щеку и сказала:
— Будь осторожна.
— Обязательно, — заверила я ее.
— Мы укрепили Линию крови вокруг дома, — сказал Коул, — и мой отец должен приехать с минуты на минуту. Он останется с вами до конца ночи.
— С-спасибо. — Она ушла, не требуя никаких подробностей. Возможно, потому что начала плакать.
Я хотела пойти за ней, но заставила себя остаться на месте.
— Ненавижу это. Все это
— Знаю, но единственный способ сделать все лучше — это продолжать выполнять нашу работу. — Он обхватил мои щеки и посмотрел в мои глаза… и мир исчез…
… Я лежала на спине, откашливая кровью. Коул нависал надо мной, слезы текли по его щекам…
… Видение исчезло, и я снова стояла перед ним.
— Это было… — Он покачал головой. — Ты остаешься здесь.
— Потому что меня могут ранить? — После того, как он только что сказал мне, что единственный способ улучшить ситуацию — это продолжать выполнять наше дело? Я яростно покачала головой. — Мы не знаем, когда видения сбываются. Первое сбылось, спустя долгое время, и, кроме того, я не могу оставаться здесь до конца своей жизни, избегая этого.
— Ты умирала!
— Ты исцелишь меня.
— Ты умирала у меня на руках, — кричал он, тряся меня. — Умирала, а я ничего не мог сделать. Поэтому ты остаешься здесь. Позволь мне и остальным разобраться с этим.
— Нет. Ты сказал, что нужна моя помощь.
— Али, пожалуйста. Я не могу тебя потерять…
— Остановись. — У меня пересохло во рту, и страх захлестнул меня, но я сделала храброе лицо. — Мы теряем время. — Я прошла мимо него и потянулась к дверной ручке. — Если хочешь, оставайся, но я ухожу.
Я вышла на улицу. Солнце садилось, небо было покрыто дымкой фиолетового цвета.
Люди в масках окружили меня.
Закричав, я попятилась назад, думая, что это иллюзия, продолжение видения, но кто-то схватил меня своими железными руками и отнес к ожидающему фургону, пока остальные заходили внутрь и пытались схватить Коула. Я услышала свист его лезвий.
Я боролась со своим похитителем, но у меня не получалось ослабить его хватку.
Позади меня раздался громкий взрыв. Меня и мужчину впечатало в бок автомобиля. Моя голова стукнулась о металл, а зрение затуманилось. Деревянные щепки посыпались дождем, пока я смотрела, как мужчина пытается подняться.
— Алиса, моя милая Алиса, — услышала я чей-то голос изнутри машины и узнала его.
Мой отец пришел за мной.
* * *
Очнулась я привязанная к стулу в замешательстве. Постепенно зрение начало проясняться. Сильная боль охватила мою голову. Все тело болело. Мне казалось, что я перенеслась во времени на следующий день после автомобильной аварии, когда мир вокруг меня рухнул.
Что ж, мой мир снова рухнул.
Воспоминания захлестнули меня. Коул пришел ко мне домой. Затем у нас было видение моей смерти. Потом я вышла из дома… или попыталась выйти. Какие-то люди в масках напали на меня. Схватили. Взрыв. Фургон. Мой отец.
Коул. Бабушка.
В моем горле образовался ком. Они живы. Я больше не хотела ни во что верить.
Я попыталась освободиться от веревок. Мне нужно найти их, нужно им помочь. Потянув за веревку, я поняла, что нахожусь в какой-то лаборатории. Свет был приглушен, но я видела людей в лабораторных халатах, суетящихся вокруг. В воздухе чувствовался металлический привкус, а также запах разложения, и меня передернуло.
— Отлично. Ты проснулась. — Женщина в защитном костюме подошла ко мне. Она сняла маску и развела руки в сторону. — Добро пожаловать в "Анима Индастриз".
— Доктор Райт, — прохрипела я. — Вас тоже поймали?
— Как мило. Ты настолько доверяешь мне, что готова проигнорировать улики и убедить себя, что меня тоже схватили, как и тебя.
В считанные секунды самодовольство в ее голосе разорвало это доверие на ленточки, преподнося правду. Я не хотела в это верить, но отрицать глупо. Она была шпионом. Предательницей.
— Вот оно, — сказала она, кивнув. — Ты наконец-то поняла, что я использовала вашу маленькую группу для получения информации, не более. Что мои люди следили не за зомби, а за маячком, который я установила на ваши ботинки. Это оказалось так просто.
"Убью ее".
— Вы сказали, что вам можно доверять, — прорычала я.
— Я часто лгу. — Она усмехнулась. — Возможно, даже о том, о чем соврала. Не могу точно сказать.
Я еще сильнее дернула за веревки.
— Вы привезли сюда Коула и мою бабушку?
— Нет, мы не сделали этого, и нет, я не знаю, где они. Не мы взорвали бомбу, они пропали, когда мои люди вернулись, чтобы обыскать то, что осталось от дома.
Это правда? Или очередная ложь?
— Зачем вам это? — потребовала я.
Она положила одну руку на бедро — царственная поза, которую не мог испортить даже защитный костюм.
— Отец Коула хочет уничтожить всех зомби. Мы же хотим их использовать.
Использовать абсолютное зло?
— Почему?
— Почему? Из-за денег. Они — оружие. Ни одна армия не сможет выстоять против них. С помощью зомби, мы сможем уничтожить любого, за кого нам больше заплатят, и нам не придется и пальцем пошевелить.
— Но они убивают нас! — Не говоря уже об остальном мире.
— Нет. Мы научились их контролировать. Позволь мне показать. — Она посмотрела на меня через плечо и указала пальцем.
Через секунду свет загорела ярче. Я прищурилась и попыталась повернуться, но не смогла этого сделать. Я услышала чьи-то шаги, а затем в поле зрения появилась Жаклин. Она тоже была одета в защитный костюм, прозрачная маска скрывала пристыженное выражение лица… конечно же, еще одна ложь. Она держала конец веревки.
К которой был привязан мой отец.
Я моргнула и замерла. Он был таким же высоким, каким я его помнила, но его волосы поредели. Кожа стала сероватой, а на лице и шее появились темные пятна. На нем был костюм, манжеты и подол которого были потрепаны.
Я так хотела его увидеть, так сильно по нему скучала, что испытала внезапный прилив радости. Это чувство было подавлено, когда красные глаза, от исходящего света, посмотрели на меня.
— Отпустите меня, — сказала я и снова попробовала вырваться. Хотя не была уверена, попытаюсь помочь ему или убью.
Неожиданно моя душа начала отделяться от тела…
- Предыдущая
- 76/79
- Следующая