Выбери любимый жанр

Зов (СИ) - Стерх Юрий - Страница 72


Изменить размер шрифта:

72

Значит, чтобы не терять времени даром, надо потренироваться, как быстро переделать тот агрегат из гранатомета в пулемет и обратно! Хорошо бы, чтобы это не пригодилось, но чем чёрт не шутит! Я только приловчился быстро разбирать и собирать ХМ-312, как меня отвлек вызов по рации на моей персональной волне. В динамиках послышался голос вахтенного офицера.

— Господин командор (так мы с капитаном и помощниками решили называть меня, потому как выговорить мое имя-отчество с первого раза не смог никто, кроме капитана)! Обед по утвержденному вами расписанию в тринадцать тридцать! До обеда осталось тридцать минут, где прикажете накрывать?

Я прикинул про себя. Погода отличная, солнце, ветерок…

— На моей палубе, и пригласите на обед капитана.

— Есть! — как-то уж по-военному четко ответил офицер и отключился.

На моей палубе была оборудована отличная зона отдыха, предназначенная исключительно для хозяина яхты и его приближенных гостей. Большой обеденный стол был изготовлен из прочнейшего стекла с ротанговой оплеткой и рассчитан как минимум на восемь персон. Удобные плетеные стулья с мягкими сидушками составляли уютный столовый гарнитур. В небольшом отдалении, ближе к корме располагался огромный полукруглый диван с большим количеством мягких подушек и удобных валиков. Всё это находилось под белоснежным навесом, который создавал прекрасную защиту от палящего солнца.

Появились стюард и стюардесса. Оба в безупречно отглаженной форменной одежде с эмблемой нашего судна на груди. С собой они прикатили две небольшие тележки. На одной разложены столовые приборы с посудой, а на другой блюда, скрытые от посторонних глаз колпаками из нержавеющей стали. Поздоровавшись со мной, они стали сноровисто сервировать стол на две персоны.

Через пять минут появился Дюпьле в капитанской форме, которая, признаться, ему очень шла. Я в своих мятых льняных штанах и такой же рубашке навыпуск почувствовал себя слегка неуютно. На моих ногах были очень дорогие и удобные, но всё-таки шлепанцы.

Капитан сделал вид, что не заметил моего смущения и с улыбкой проговорил:

— Спасибо за приглашение на обед, командор, буду рад составить вам компанию.

— Присаживайтесь! — я указал на стул напротив себя.

Подошла стюардесса, предложила бутылочку сухого белого вина. Я вопросительно посмотрел на капитана. Тот отрицательно замотал головой, выставив ладони вперед.

— Я буду лимонад, капитан тоже!

Девушка тут же наполнила нам бокалы из графина, в котором плавали кубики льда, кусочки лимона, апельсина, и еще какого-то экзотического фрукта.

Появился господин Паскаль. Кипенно-белый китель шеф-повара, накрахмаленный берет залихватски заломлен набок, вокруг шеи яркий платок.

— Чем сегодня порадуете? — я в предвкушении потер руки.

Господин Паскаль с удовольствием посмотрел на нас и, чуть поклонившись, произнес:

— Сегодня у меня для вас испанский стол!

С легкой улыбкой он выдержал микропаузу, разглядывая нас, затем продолжил:

— Для начала я хочу предложить вам ассорти из свежих овощей, заправленных оливковым маслом первого отжима и приправленных вялеными томатами с нежнейшим мягким сыром. Затем легкий микс из мяса краба и раков с черной икрой. После чего вас ждет освежающий гаспачо из свежих томатов с гренками! Затем я вам настоятельно рекомендую обратить особое внимание на кальмара в чернильном соусе, и на финал восхитительное каре ягненка — сегодня оно мне особенно хорошо удалось! Резервным блюдом идет паэлья, а на десерт, смею вам порекомендовать нежнейшие чуррос…

Закончив перечислять блюда, господин Паскаль сделал шаг назад, давая официантам возможность приступить к работе.

— Великолепно! Я весь в предвкушении! — у меня от перечисленных блюд, тихо заурчало в животе.

Пожелав нам приятного аппетита, господин Паскаль чуть поклонился и неспешно, с чувством выполненного долга удалился.

Не успел я и глазом моргнуть, как салат оказался у меня в тарелке. Ловко! Наши официанты были очень внимательными, действовали профессионально, не мешали друг другу. Чувствовался опыт, многолетняя практика и отличная школа.

— Расскажите немного о себе, об экипаже! Хотелось бы знать немного больше о тех, с кем придется пробыть на этом судне, может быть, не один месяц. Долго путешествовать по морям мне еще не приходилось, поэтому я весь во внимании!

Капитан отложил в сторону столовые приборы и, сделав глоток лимонада, промокнул салфеткой губы и произнес:

— Мне пятьдесят два года. Разведен. Есть дочь двадцати лет. Я из семьи потомственных моряков. Сам с детских лет в море! Начинал юнгой у отца, затем матросом. После получения первого образования стал третьим помощником капитана на судах дальнего плавания. Через два года вторым, еще через полтора года я уже старпом! Затем еще одно специальное образование, и я на должности капитана, четыре года ходил на торговых судах, потом три на круизных. Но как-то раз поступило предложение от одного французского актера — поработать капитаном на его яхте. Яхта была относительно небольшая, экипаж всего десять человек, зарплата высокая. Это был поворот в моей карьере, и мне очень понравилось! Отработал я на той яхте пять лет, затем хозяин решил продать ее, и я временно остался без работы. Но и тут мне снова повезло, господин Гизман как раз набирал экипаж для своей новой яхты, и я попал к нему на собеседование. Всё сошлось, и я стал у него капитаном! Работал у него семь лет, поменял три разных судна. Он их, кстати, менял довольно быстро…

— А почему не ушли к нему на «Марс»? — перебил я его.

— На «Марс»? На этого ста восьмидесятиметрового монстра? Нет, увольте! Это уже почти круизник, а я поработал в этом кошмаре несколько лет и знаю что к чему! Не скрою, предложение от господина Гизмана поступило, но я отказался.

— Понятно! Что по экипажу?

— Экипаж слаженный, профессиональный, все прошли тест на психологическую совместимость, но у меня есть опасения, касающиеся несколько другого плана!

— Какие? — я заинтересовано посмотрел на него. — Говорите, не стесняйтесь!

— Безопасность! Здесь ее практически нет! Раньше, чтобы попасть на эту палубу, мне надо было пройти два поста. У господина Гизмана всегда на яхте присутствовало человек восемь-десять личной охраны. У вас сейчас нет ни одного! Это может вызвать нездоровый интерес в портах, который затем незамедлительно перейдет на море со всеми вытекающими из этого последствиями.

— Ах это? — я засмеялся.

Капитан очень серьезно посмотрел на меня.

— Извините! Но я не пойму, что вас так рассмешило? Это очень серьезный вопрос безопасности!

— Дорогой Дюпьле! Уверяю вас, здесь всё под полным контролем и вопрос безопасности я беру на себя! У вас бывали случаи нападения на судно?

— У меня, Слава Богу, нет, но историй про это я наслушался уже вдоволь. Поверьте мне, сейчас безопасных морей не существует, и это я вам со всей ответственностью заявляю!

— Ну хорошо! Тогда давайте поступим так — при угрозе нападения на судно вы с экипажем надежно прячетесь и не высовываетесь, а я с проблемой разберусь уж как-нибудь сам. Не стоит из-за этого так переживать!

Капитан неуверенно кивнул, но посмотрел на меня как на дурачка.

— Вам виднее, командор!

Дальше наш обед протекал в непринужденной обстановке, мы наслаждались прекрасно приготовленными блюдами, капитан оказался приятным и эрудированным собеседником. Он много рассказывал мне о море, о штормах, о том, где какая рыбалка, и о затонувших кораблях, к которым любил спускаться на «Наутилусе» бывший владелец яхты. И вообще, он легко мог подхватить любую тему, какую бы я не начинал.

После десерта появился господин Паскаль.

— Господа, как прошел обед? Есть ли у вас какие-нибудь пожелания?

— Всё великолепно! Блюда просто изумительные! Спасибо вам и… браво!

Мы с капитаном похлопали в ладоши, выражая свой восторг.

Господин Паскаль немного театрально поклонился и счастливо заулыбался.

72
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Стерх Юрий - Зов (СИ) Зов (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело