Выбери любимый жанр

Рыцарь Башни I (СИ) - "Findroid" - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Болели ребра, спина, было тяжело дышать, кружилась голова, и все это в сочетании с тошнотой и общей нехваткой сил. Я понял, что переоценил себя. Пройдя несколько шагов, я заглянул в соседнюю каюту, дверь в которую оказалась незаперта, и обнаружил там спящего без задних ног на верхней койке дядю Рола и ещё какого-то мужчину, спящего на нижней.

Будить никого из них не стал, а поплелся дальше.

Хотел сунуться в другую комнату, но буквально из воздуха материализовалась Валесса. Я от такого внезапного появления чуть было не упал, но ловкая вампирша успела меня поддержать.

— Тебе нужно лечь, Люсик… Ты ещё не восстановился! — в её голосе было ярко слышно беспокойство.

— Я… — хотел было сказать «в порядке», но тут же понял, что это будет звучать глупо. Я НЕ в порядке. — Я хотел узнать, как Эрра… и…

— С ней все хорошо. Она как раз спит за этой дверью, — мягко сказала Валесса. — Но ей досталось гораздо сильнее тебя.

— Тц… — я цокнул языком, чувствую вину за это. Она уже второй раз за то время, что мы знакомы, оказывается на волоске от гибели.

— С ней все будет хорошо, — настаивала Валесса. — Она из демонов, а они покрепче даже вампиров будут. Но… мне пришлось отдать ей почти все свои запасы крови. — на последних словах девушка издала сокрушенный вздох. — Эх… Ладно, не будем о грустном, тебе нужно вернуться обратно…

— Мы можем подышать свежим воздухом? Тут… слишком затхло. Меня укачало.

Валесса с сомнением посмотрела на меня, но не стала спорить, и мы вместе выбрались на верхнюю палубу. Там людей было немного. Я заметил шестерых, включая Потапа. Тот махнул нам рукой и вернулся к своим делам.

Погодка была той ещё. Небо темное, серое, да ещё мелкая морось так и лилась с небес. Но мне от этого стало легче. Я вдыхал свежий прохладный воздух и ловил лицом влагу.

Из-за туч солнце Валессе было не страшно, так что она была рядом и поддерживала меня.

— Что тогда случилось, когда я отрубился? — спросил я у девушки, оперевшись о борт и взглянув на волны внизу.

— Твой дедушка со всем покончил, — с печалью вздохнула она.

— Покончил? В смысле?

— Убил всех.

— Понятно, — сухо сказал я. — А ты не одобряешь?

Это так и читалось в её голосе.

— Они не виноваты в том, что делали. Когда ты только обращаешься, то… теряешь контроль. Все границы, что существовали в твоей голове, просто исчезают, и уходят годы труда, чтобы все это вернуть. Чтобы вновь стать разумным существом, контролирующим свои инстинкты. Этот вампир нарушил все вампирские законы. Он мало того, что обратил целую кучу людей, так ещё и связал их кровавым ритуалом, сделав из них упырей. Более простой вид вампиров. Они быстры, сильны, но глупы. Больше звери, чем люди, зато послушны хозяину. Большая часть из них никогда не стала бы такой, как я, но… кто-то смог бы. Смог бы перебороть это и развиться. Но твой дедушка всех убил.

Она замолчала, посмотрела на волны пару мгновений, но затем продолжила.

— Он не мог поступить иначе, я понимаю. Их были… сотни. Сотни упырей, голодных и злых. Будь их несколько, мы бы смогли их схватить и перевести в Найткип. Но сотни? Контролировать такое количество монстров, жаждущих крови, почти невозможно. Если бы мы попытались их сдержать, то в итоге они бы все-равно разбежались по округе терроризировать деревни. Люди бы не поняли этого. Для большинства из них даже жители Найткипа — это монстры, твари ночи, с которыми боролись паладины. Так что твой дедушка воспользовался силой проведенного ритуала и просто убил их.

— А Ганиш?

— Тот вампир? Он тебя больше не побеспокоит, — улыбнулась Валесса. — С ним покончено.

— Ну хоть это приятно слышать, — с легким облегчением вздохнул я. И тем не менее, Виго все ещё был где-то там, и вряд ли так просто оставит меня в покое. Особенно когда лишился одного из сильнейших своих подручных. — А мой дедушка?

— Он спит, внизу. В грузовом трюме.

— Грузовом? — удивился я.

— В гробу. Он старомоден, ему проще восстанавливать силы таким странным образом. Я как-то пробовала и скажу тебе, что это жутко неудобно!

— Может, ты просто чего-то не понимаешь?

— Может, — пожала Валесса плечами.

Мы ещё несколько минут стояли у края борта, смотря на суровые воды Моря Безмолвия, пока я не засунул руку в карман и не вытащил оттуда игральные кости. Те самые, которые заставили отцовский меч воссиять снова.

Я их помнил, но все было как в тумане. Откуда они у меня? Та история на постоялом дворе заставила меня вспомнить что-то из далекого прошлого. Я помнил, как просил у кого-то силу, возможность обыграть Пустоту, как бы глупо это не звучало, и кто-то дал мне их.

Но кто?

Все, что я помню, это белоснежную руку протягивающую их.

Как я вообще мог подобное забыть? Словно кто-то специально стер все, что было связано с ними.

Столько вопросов, но ни одного ответа.

— Валесса?

— М?

— Ты можешь сказать, что у меня в руке?

Я раскрыл ладонь, показывая кости, на что та нахмурилась, покрутила головой и так, и эдак, но ничего и не поняла.

— Люсик…

— Ты ничего не видишь? Рука пуста? — спросил я.

— Да. Это какая-то шутка? Хочешь подшутить над тетушкой Валессой? — прищурила она алые глазки.

— Вроде того, — подтвердил я и убрал кости в карман.

Ага, все так же, как и в прошлом. Все, что я помнил об этих странных игральных костях — что они всегда были при мне, и видел их только я. Может, поэтому я их не видел все эти годы? Я забыл о них, но они по-прежнему лежали у меня в кармане, ожидая своего часа.

— Давай вернемся, — предложила вампирша. — Ты проветрился, так что пора в тепло. Ещё не хватало, чтобы у тебя начался жар от переохлаждения.

— Конечно, — тепло улыбнулся я ей, и мы вместе спустились вниз. Она уложила меня в кровать, укрыв теплым одеялом и пообещала, что вернется через час с молоком с медом. Даже боюсь представить, откуда она на корабле возьмет молоко… Ну да ладно.

Как только дверь закрылась, я сбросил с себя одеяло и поднялся. Кряхтя как старик, прошел к своим вещам, проверяя их сохранность. Отцовский меч был на месте. Удивительно, как его у меня не отобрали после всего… Но меня интересовал не он.

Знание.

Улыбнувшись, я взял книгу и вместе с ней вернулся к постели. Положив её на колени, я взял кости и встряхнул их, готовясь сделать бросок.

— Три шестерки. Если я выиграю, то ты восстановишь свои силы.

Цок. Цок. Цок.

А когда я открыл глаза, то увидел три единицы.

— Издеваешься? — вздохнул я. — Ещё раз!

Цок. Цок. Цок.

Один. Один. Один.

— Что за бред? — Мне всегда везло в кости, но чтобы я выкинул проигрышную комбинацию два раза?! Да быть не может! — Ещё раз!

Один. Один. Один.

Один. Один. Один.

Один. Один. Один.

Один. Один. Один.

Я раз за разом выкидывал одну и ту же комбинацию. Невозможную, и тем не менее показывающую, что я не получу желаемое.

— Хорошо… А если… ты восстановишь свои силы, если я выброшу три единицы!

Цок. Цок. Цок.

Шесть. Шесть. Шесть.

— Да вы, сука, издеваетесь?! — воскликнул я, и тотчас услышал шевеление в соседней каюте. — Дерьмо…

Я сделал глубокий вдох, пытаясь взять себя в руки.

— Отлично! Если вновь будет три шестерки, то ты сделаешь хоть что-нибудь! — фыркнул я, и уже не надеясь на какой-либо результат, швырнул кости в стену. И тотчас их перестукивание отразилось у меня в голове. Точно так же, как это случилось во время битвы с Ганишем.

Они ещё не закончили свой стук, но я уже знал результат.

Шесть. Шесть. Шесть.

— Люциус, ты проснулся? — послышался ворчливый голос дяди Рола. Повернулась ручка двери и…

За ней никого не оказалось.

Дверь распахнулась, но вела она вовсе не в коридор корабля, а куда-то в иное место. Тем временем книга на моих коленях начала как-то странно вибрировать, отчего её крайне неприятно было держать.

— Дядя Рол? — я поднялся и вгляделся в темный коридор, который вел… куда-то. — Валесса?

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Рыцарь Башни I (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело