Выбери любимый жанр

Чудо - Джойс Бренда - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Когда он легко повел ее, она прикрыла глаза, ощущая всем своим существом его тело, его душу, его страдание. Если бы только она могла перестать любить его! Если бы только ее сердце было бы таким же холодным, как и его!

Гости аплодировали им. Слезы застилали ей глаза, когда она поймала взгляд Джулиана. Увидев выражение его глаз, она покачнулась, но он подхватил ее. В его взоре Лиза прочла нежность и беспокойство.

— Не плачь, — прошептал он.

Его неожиданное сочувствие убило Лизу. Слезы брызнули сами собой. Джулиан остановился. Стараясь вырваться, Лиза зарыдала. Она понимала, что ее муж, наверное, зол на нее — ведь в доме гости. Но она уже не владела собой. Приподняв подол длинного платья, она выбежала из бального зала.

— Это все ты виновата! — резко бросил Роберт стоявшей рядом с ним Эдит.

Эдит побледнела.

— Это неправда, неправда! — крикнула она.

Джулиан стоял посреди зала. Он был белый как мел. Он кивнул дирижеру, и оркестр снова заиграл тот же вальс. Но никто из гостей не двигался с места. Все были потрясены.

Вдруг Роберт схватил Эдит за локоть и повел на середину зала. Она вскрикнула, когда он сжал ее руку и начал кружить.

— Ты делаешь мне больно, — пробормотала она.

Он немного ослабил хватку.

— Кто-то должен преподать тебе урок, — заявил он мрачно.

— Мне не нужен урок, особенно от такого грубияна, как ты! — вскричала Эдит, но в этот момент Джулиан пронесся мимо них и выскочил из зала.

Другие пары начали выходить на середину зала. Бал продолжался.

— Бедный Джулиан, — прошептала Эдит, глядя вслед Сен-Клеру.

Роберт резко остановился. Какая-то пара чуть не налетела на них, но он даже не обратил на это внимания. Крепко сжав ее руку, он прошипел:

— Оставь моего брата в покое. Он влюбляется в свою жену. Не мешай!

Слезы обиды заблестели в глазах девушки.

— Мне не нужен твой брат! — бросила она ему в лицо. — Никогда не был нужен. Сколько раз я должна говорить это?

Она вырвалась и стремительно вылетела из бального зала. Роберт смотрел ей вслед, бормоча слова, которые воспитанный джентльмен никогда бы не стал произносить в приличном обществе.

Лиза, рыдая, бросилась на кровать. Джулиан стоял в дверях, сокрушенный ее болью, мучительно сознавая, что во всем виноват только он.

— Прости меня, — сдавленным голосом произнес он.

Лиза всхлипнула и медленно села, глядя на него. Джулиан увидел выражение ее глаз — и словно кто-то больно ударил его. Но как же она была хороша! Даже с заплаканными глазами и растрепанными волосами.

— Лиза… — Он не знал, что сказать.

— Уходи, — произнесла она дрожащим голосом.

— Не уйду, пока ты не простишь меня. Лиза… пожалуйста, я не хотел, чтобы случилось нечто подобное.

— Но это случилось! — Она подняла руки, словно отгораживаясь от него. — Я хочу уехать домой — Я сдаюсь. Признаю свое поражение. Возьми мои деньги, только отпусти меня.

У Джулиана остановилось сердце. Ее слова нанесли еще один удар. Кастл-Клер без Лизы! Чудовищно! Он не хочет этого!

— Я уезжаю. Ты не можешь остановить меня.

Джулиан чувствовал, что теряет ее.

— Я не стану удерживать тебя, — выдавил он из себя, но его внутренний голос кричал: «Не отпускай ее!»

Он хотел что-то добавить, но боялся, что голос выдаст его мысли. Боялся, что станет умолять ее остаться. Но она права: ей следует уехать. Но… О, разве он переживет, если она покинет его? Вдруг он с ужасом понял, что плачет.

— Джулиан… — прошептала Лиза.

— Ты права. Будет лучше, если ты уедешь, — сказал он прерывающимся голосом.

Его сердце готово было выскочить из груди. Он перестал здраво рассуждать. Джулиану хотелось попросить ее не бросать его, но он взял себя в руки. Она не должна увидеть, что он чувствует, как ему больно.

— Извините, мадам, за все причиненные неудобства, — холодно процедил он и быстро вышел из комнаты.

— Джулиан!

Он остановился.

— Джулиан!

Он бросился бежать.

Глава 11

Бал продолжался, звуки оркестра, смех и разговоры гостей наполняли замок, но Джулиан ничего не видел и не слышал. Он был словно в кошмарном сне. Распахнув парадную дверь, он оттолкнул швейцара и вышел из замка. Он почти пробежал мимо экипажей и двуколок, миновал крепостные ворота и начал спускаться вниз по тропинке. Он не знал, куда идет, и ему было все равно. Одна мысль стучала в его голове: Лиза уезжает, и он должен отпустить ее.

Ночь была лунной, горели звезды. Образ плачущей девушки преследовал Сен-Клера. Неудивительно, что она хотела бросить его. И он тоже хотел, чтобы она уехала. Конечно, хотел. Разве не так?

Внезапно перед глазами Джулиана проплыло лицо Мелани. Но на этот раз оно было расплывчато и неотчетливо, словно он уже стал забывать, как она выглядела. А затем вместо Мелани он увидел Лизу. Теперь Джулиан побежал изо всех сил. Ему хотелось довести себя до изнеможения. Пот заливал глаза. Но он не мог убежать от самого себя. Внезапно он остановился, задыхаясь. Он стоял на холме. Внизу мерцало озеро, черное, испещренное серебристыми бликами. Сердце Джулиана дрогнуло. Слова вырвались сами собой:

— Будь проклята, Мелани, будь ты проклята!

Он окаменел, потрясенный. Хуже того, почувствовал, как внутри его поднимается ненависть к первой жене. Он не мог пошевелиться. Это ведь неправда! Он любил Мелани, любил с того момента, как впервые увидел! И все еще любил сейчас, через десять лет после ее смерти!

А может быть, он просто внушил себе, что еще любит ее? Ведь она причинила ему такие страдании! Во всем, во всем была виновата она. В смерти Эдди, в том, что Джулиан сейчас так несчастен. Теперь уходит Лиза. И это тоже вина Мелани.

Лиза… Джулиан закрыл лицо руками. Он разрывался — разрывался между мертвой женщиной, предавшей его, и живой женщиной, которую он снова и снова обижал, когда она хотела только любить его.

Он повернулся спиной к озеру. Им овладело отчаяние. Ему хотелось выть на луну от безысходности. Мелани… Как он теперь ненавидел ее!

Джулиан застонал. Что с ним происходит? Как он может так думать о Мелани! Это не ее вина. Она была такой хрупкой. Он с самого начала знал, что она хрупкая, как хрусталь. Это все его вина, только его. Он должен был не дать ей умереть!

Из замка доносились звуки оркестра. Красивые, счастливые звуки фортепиано и скрипок — такие же красивые и счастливые, какой была раньше его вторая жена. Она сумела оживить его дом, сделать его таким, каким он был до того, как превратился в могилу, населенную духами. Ноги сами понесли его к замку. Позади него осталось озеро, место гибели Мелани. Впереди светился замок. Там рыдала Лиза.

Лиза вытерла красные, опухшие глаза, но у нее не было сил возвращаться к гостям. Как она могла вернуться? Джулиан разбил ее сердце. Никогда еще она так не любила, никогда больше так не полюбит. Но ее любовь безнадежна. Любить такого человека, как Джулиан, упрямо цепляющегося за прошлое и одержимого чувством вины, слишком тяжело. Она жаждала утешить его, но он даже не подпускал ее к себе. Все, хватит! Завтра она отправляется домой. Внезапно дверь в ее спальню распахнулась. На пороге стоял Джулиан. Брюки его были забрызганы грязью, рубашка расстегнута. Он странно смотрел на нее. У Лизы пересохло во рту. Она увидела в его глазах нежность и… любовь. Да, любовь!

— Джулиан! — Она затрепетала.

— Я пришел… — начал он и не мог продолжать, — пришел попрощаться.

Слезы брызнули из глаз Лизы. Она вцепилась и спинку кровати. Будь у нее силы, она бы сломала ее. «Надо попробовать еще раз, последний раз что-то изменить», — промелькнуло у нее в голове. Она шагнула к нему:

— Джулиан, возможно, я не должна уезжать…

Он дрожал и, казалось, чуть не плакал.

— Тебе надо уехать, — сказал он печально. — Я понимаю.

Ее сердце готово было разорваться от боли. Лиза была почти уверена, что он не хотел, чтобы она покинула его. Девушка бросилась к нему. Но Джулиан остановил ее.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Джойс Бренда - Чудо Чудо
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело