Выбери любимый жанр

Реки крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Сожалею, милорд, наши люди привлекли внимание светлых отцов и командир отряда счел за благо покинуть окрестности Соляной дороги.

— Мур их побери! Как не вовремя! Лучши бы светоши так бандитов ловили!

— Тем не менее, милорд, — помощник поспешил продолжить доклад, — Кое что интересное удалось узнать у орков.

— И что же? — заинтересовался Форлезо, тут же забыв о своем гневе.

— Вожди орков, а пленники были из разных племен, милорд, послали их на разведку. Соляная дорога была выбрана как место хорошо знакомое оркам, потому и стала первым местом куда направились разведчики. Цель же разведки — выяснить, насколько сильна оборона пограничных земель империи.

— Орки готовят вторжение? — Форлезо с тревогой посмотрел на помощника, — или речь идет об очередном набеге?

— Не могу знать, милорд, но пленные подтвердили, что некие люди навещали их вождей и предлагали тем оружие и доспехи чуть ли не за бесплатно.

— Мур! Нам только орков для счастья не хватает! А ведь в императорском дворце и в Вобанэ считают, что орки слабы и ни на что не способны!

— Общее мнение дворца и Вобанэ заключается в том, что набег любой силы будет отражен приграничными легионами, — поправил герцога помощник.

— Чушь, — отмахнулся Форлезо, — Генералы уверены в слабости орков. Надо срочно послать разведку к кочевникам, и если те тоже готовят вторжение в империю, я официально пойду к владыке и все силы «Угля и стали» будут поставлены на службу императору! Еще одно нашествие орков и кочевников империя может и не пережить.

— Я уже отдал распоряжение направить разведчиков в земли кочевников, милорд, — помощник почтительно склонил голову, — Вскоре мы…

— Ваше сиятельство! — в кабинет влетел встревоженный слуга, — Ваше сиятельство, вы велели срочно докладывать любые новости о вампирах и… я…

— Что там? — раздраженный Форлезо грозно глянул на слугу.

— В городе… на улицах говорят, что элурские вампиры отличаются от чергорийских, мол другие они совсем, что магией элурские вампиры могут управлять прямо как настоящие маги, что дневной свет им не страшен и ходят они под ним, как люди, и что… и что выпив крови, все-все о тебе знают.

— И кто распускает столь глупые сплетни? — сарказм так и сочился из Форлезо.

— Светлая Церковь, ваше сиятельство. Всесветлый приоткрыл тайны и послал провидцам знак. Светлые отцы собирают народ в храмы.

Глава 3

— Ти-ши-на! — каждый слог сопровождался сильным ударом ладони о столешницу, после чего Наместник Демура и его правая рука в мире людей вскочил со своего места, что случалось крайне редко и свидетельствовало о нешуточных эмоциях испытываемых человеком, — Мне все это надоело! Я не намерен выслушивать вашу критику!

— Но, подобный! Какие «другие вампиры»? Что это за чушь? Почему священники сообщают эту глупость прихожанам по всем церквям?

— Таково было видение нашего пророка.

— Вы в это серьезно верите, подобный? Видение?

— Не важно, во что я верю, Грег, истина от этого никак не перестанет быть истиной, — тихо и печально проронил наместник и, опустив плечи и голову, тяжело сел на свое место.

Собравшиеся в кабинете кардиналы дружно замолчали и, переглянувшись, стали с тревогой наблюдать за столь внезапно показавшим свою слабость лидером Светлой Церкви. Некоторые даже смутились, что при их образе жизни было очень необычно. В любом случае, все присутствующие моментально осознали, что решение Наместника оповестить всех прихожан об иной природе вампиров Элура отнюдь не личная прихоть главы Церкви, а очень даже важное дело, ради которого можно пойти и на конфликт с кардиналами, многих из которых подобная самодеятельность Наместника не порадовала и даже в чем-то оскорбила.

— Хмм… Насколько видению нашего пророка можно верить, подобный?

— Более чем. Все говорит о том, что видение послал нам сам Всесветлый, Грег.

— Но тогда это значит…

— Это ничего не значит, Грег, — Наместник поднял голову и обвел взглядом собравшихся кардиналов, — Вера пророка в свое видение всегда сильна, но от этого видение не перестает быть чем-то эфемерным, зыбким и неясным. В нашем случае все это имеет место, несмотря на то, что видение послано нам Всесветлым.

— Тогда зачем вы публично объявили об этом видении, подобный?

— Грег, — Наместник устало потер переносицу, — Ты вообще следишь за тем, что происходит в мире и империи или вылезаешь из своих подвалов только чтобы навестить меня и наши собрания?

— Слежу, — обиженно буркнул кардинал и бросил несколько быстрых взглядов по сторонам, пытаясь заручится поддержкой других кардиналов, но никто не спешил лезть в их с Наместником беседу.

— Тогда ты, наверное, знаешь, что наша армия в Ороде разбита, армия Шореза разбита, десант на Южные острова уничтожен полностью, в Ильхори…

— Я слежу за новостями, подобный, — сжав губы повторил кардинал, — Все эти и другие события не прошли мимо моего внимания. Повторять не требуется.

— Тогда ты понимаешь, что наша война с кровопийцами началась очень неудачно, и это самая мягкая оценка происходящего. Мы проигрываем как на поле боя, так и экономически. И это не изменить молитвами и красивыми словами. Даже вторжение нашей армии в Элур не поможет.

— Почему? Наши войска готовы покарать…

— Ты не на проповеди! — Наместник сверкнул глазами на мигом притихшего кардинала, — Наши войска может и готовы, но вампиры явно готовы лучше и у них было на это время. А сейчас из-за этой проклятой предсказательницы мы и вовсе не можем быть уверены ни в чем! Насколько вампиры сильны как маги? Ты знаешь? — начавший заводиться мужчина уже в открытую орал на собеседника, — Ничего ты не знаешь! Только языком работать и умеешь! Или может быть ты знаешь численность элурских вампиров? Или знаешь насколько они древние и сильные? Видел их артефакты и их мощь? Ничего ты не видел! Мы подвели к границам Элура огромную армию, но, как выяснилось, ничего не знаем о враге, кроме того что он очень силен и до этого с легкостью уничтожал любые силы людей. То есть мы просто собираемся подкормить вампиров парой сотен тысяч человек! Ты хочешь скормить вампирам столько людей?!

— Я…

— Закрой свой рот! За новостями он следит! — Наместник вновь вскочил со своего места, — А ты помнишь, как элурские наемники убили в Валерии двух архимагов? Помнишь или нет?! Так я напомню! С легкостью они их убили! С легкостью! И также убьют наших боевых магов! Или у тебя есть защита? Что молчишь? Отвечай!

— Приношу свои извинения, подобный, — кардинал опустил голову и поклонился так низко, как мог, — Я не подумал об уязвимости магов перед оружием вампиров. У меня нет защиты для наших людей.

— И у меня нет, — немного успокоившийся Наместник вновь сел на место и обвел всех гневным взглядом, — Ни у кого нет. И вы, мрази, смеете бросать мне в лицо обвинения в неправильном управлении Светлой Церковью. Сыто жрете и пьете, да трахаетесь, а головой подумать у вас времени нет!

— Но, подобный, пророчества, даже если они сделаны церковными пророками, это не та основа на которой можно строить нашу стратегию.

— Да плевать я хотел на пророчество и видения, да простит меня Всесветлый! На данный момент Светлая армия не способна победить вампиров. Вот что важно! Мы смертельно ранены и быстрая победа для нас не-воз-мо-жна! А все остальное…, — Наместник тяжело вздохнул, — Хотя, я должен признать, что посланное Демуром видение многое проясняет, особенно силу Элура. Если вампиры там и правда могут применять магию, ходить днем не опасаясь света демура и узнавать информацию просто выпив кровь, то наш враг намного сильнее, чем мы предполагали, и сейчас вообще стоит вопрос о том, а можем ли мы победить вампиров в принципе.

— Пророки часто ошибаются, подобный.

— Пророки ошибаются в интерпретациях того, что видят, а сами видения всегда верны.

— А данное видение и вовсе ниспослано нам Всесветлым! — пафосно заявил до этого молчавший кардинал, — И поэтому вы, подобный, не имели права разглашать его. Демур вас покарает!

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело