Выбери любимый жанр

Статус А (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Меня послал Роберт. Я теперь работаю на него. И на корпорацию.

Мне казалось, на сегодня с меня уже достаточно потрясений, и меня ничего уже не удивит. Но тут я аж задохнулся от возмущения.

— Что?! И вы уже виделись… Ну, с ним?

Он молча кивнул.

— То есть с вами мой отец уже встретился. А на меня ему наплевать?

— Как видишь, не наплевать. Иначе бы он не послал меня присмотреть за тобой.

— Невероятно… — выдохнул я. У меня всё ещё не получалось прийти в себя — я опёрся обеими руками о стойку, мотая головой. Много чего хотелось сказать, но у меня вырывались только бессвязные ругательства.

— Ты встретишься с ним, — продолжил Дайсон. — Но позже, когда и он, и ты будете готовы. Поверь, есть серьезные причины, по которым он должен побыть в тени.

— Но… какого хрена? Вы?! Почему он решил нанять именно вас? Кинг говорил, что Майлз-старший п-послал вас убить его!

— Кто старое помянет… К тому же, как ты уже знаешь, твой отец инсценировал свою смерть. Уж не знаю, когда об этом узнал Кинг. Я лично — пару дней назад. Роберт сам нашёл меня в Старом городе, забрал у Вальтера притащил к себе, починил…

Он, будто любуясь, сжал и разжал пальцы на левой руке, отозвавшиеся едва слышным гудением сервоприводов.

— Да уж. Как причудливо порой поворачивается судьба… Всегда помни об этом, сынок. Тот, кто годами был тебе верен — может предать. Кто называл своим лучшим другом — может плести козни за твоей спиной. А тот, кто едва не всадил в тебя пулю — когда-нибудь спасет тебе жизнь.

— Очень п-поэтично, — проворчал я. — Но как вы п-пробрались-то сюда, в зелёную зону? Вы же в розыске? Вас копы ищут…

Дайсон снисходительно рассмеялся.

— Сынок, ты забыл, в каком мире ты живёшь? Стоило мне только вернуться в «Blue Ocean» — как мне вернули и мой статус. А все обвинения против меня… Какие-то уже сняты, какими-то занимаются адвокаты корпорации. Но, в любом случае, это всё мелочи по сравнению с этим…

Он кивнул в сторону трупов возле окна.

— Ты понимаешь, что значит ночной визит этого ублюдка? Что «Джи-групп» уже тоже в игре. Техноманты, клонирование… Это их разработки.

— Но такого уже за мной п-присылали. Тоже они?

— Тут сложнее. По нашим данным, в прошлый раз на тебя покушался Габриэль Франко. Наёмник-одиночка, якобы сбежавший из-под контроля «Джи-груп». А может, и их двойной агент. Этот придурок Джастин нанял его, чтобы подчистить хвосты. В том числе чтобы устранить и меня. Но сказать точно, на кого он работал, мы пока не можем. Тот чип, который я выдрал у него из башки… Он у тебя?

Я покачал головой.

Дайсон тяжко вздохнул, на выдохе прорычав что-то нечленораздельное.

— Ладно, давай выбираться отсюда. Игры и правда кончились.

Не особо церемонясь, громила подтолкнул меня к выходу. Впрочем, я и сам понимал, что оставаться в номере глупо, да и небезопасно. Правда, ещё больше непонятно было, что делать дальше. Я отыскал в полутьме обувь и, наконец, вслед за Дайсоном вышел в коридор.

Он не обманывал — похоже было, что не только в моём номере, но и далеко за его пределами вырубилась или была повреждена вся электроника. Если бы не аварийное освещение, в коридорах было бы совсем темно. Отовсюду доносились встревоженные переговоры, вдалеке я разглядел бегущего куда-то человека в униформе отеля.

— Сюда, — буркнул Дайсон, плечом вышибая двери на пожарную лестницу.

— И куда мы? — спросил я на ходу.

— В безопасное место.

— Где оно? Мне вообще-то завтра нужно быть в к-кампусе «Блю Оушен». П-первый рабочий день.

— Я в курсе. Сам тебя туда и доставлю. Я теперь с тебя вообще глаз не спущу. Привыкай, что твоя тень теперь семи футов роста и полна мрачноватого обаяния.

— О да, вы душка. Но где это ваше б-безопасное место? Такие вообще существуют?

— Вопрос, конечно, не праздный, — вздохнул Дайсон. — Ты сейчас — ахиллесова пята «Блю Оушен». И если «Джи-груп» уже в курсе всего расклада, то за твою жизнь я бы не дал и перегоревшего чипа. Единственный способ обеспечить тебе принципиально иной уровень безопасности — это использовать саму Систему. Для этого нужно прыгнуть на несколько ступенек выше.

— Это ещё как?

Он заговорщически усмехнулся, взглянув на меня через плечо.

— Ты ещё не понял? Мы переезжаем на Холмы, парень!

Глава 4

Вниз, к парковочной площадке, мы добирались замысловатым маршрутом. Сначала довольно долго топали пешком по лестнице, потом вышли на безлюдном этаже с какими-то бесконечными коридорами, проехались на лифте, снова вышли, перебрались в другую часть здания…

Где-то уже под конец этого пути у меня в ушном импланте пиликнул сигнал входящего сообщения. Это было неожиданно — я был уверен, что мой идентификационный чип и смартком были напрочь сожжены техномантом. Внешне они выглядели неповрежденными, но не откликались на запросы, будто из них вынули аккумуляторы. Я уже успел прокрутить в голове кучу мрачных сценариев по поводу этого. Например, что чип восстановить вообще не удастся и из-за этого я не смогу авторизоваться в «Наследии». Таймер Войда в игре обнулится, и…

Тогда уж, действительно, мне конец. Джастин меня лично прикончит.

Впрочем, надежда меня не покидала. В конце концов, Дайсон был в полном порядке. И в этот раз он легко справился с техномантом — у того не получилось перехватить управление над его имплантами. Старый пёс научился новым приёмам? Или сам техномант не трогал мою электронику, потому что она нужна была ему невредимой? Вообще, судя по всему, он не убивать меня пришёл, а именно похитить…

Входящих сообщений была целая дюжина. Первые я промотал — они были от Айи, от Венди и других ребят из нашего отряда. Они беспокоились по поводу моего неожиданного отключения от игры. Отвечу им, но позже.

А самое свежее сообщение — от Джулии.

«Ты в порядке? Нужна помощь? Я смогу прибыть через полчаса».

Хм… С чего бы это она? Уже узнала? Но откуда?

Мы как раз снова вошли в лифт — не общедоступный, а, судя по обшарпанным стенкам, грузовой, используемый техническим персоналом. Проехали несколько этажей, но потом Дайсон нажал какие-то кнопки на панели управления, и кабина, дернувшись, замерла. Включилась аварийная подсветка — мы будто бы погрузились в аквариум с подкрашенной в тревожный алый оттенок водой.

— Что случилось?

— Ничего, — спокойно пожал плечами громила. — Просто немного подождём. Ты ведь, как я понимаю, ещё не получил послание.

— Послание?

— Ну, уж ЭТО послание ты бы точно заметил, — усмехнулся он. — Потерпи. Уже за полночь перевалило. Недолго осталось.

Я устало откинулся, опираясь спиной о стенку кабины. У меня даже на вопросы сейчас не было сил. Адреналиновый шторм прошёл, и на смену ему, будто компенсируя недавние волнения, накатывала волна сонливости и апатии. Я только сейчас сообразил, что даже одеться толком не успел, убегая из номера. Как был в VR-капсуле в футболке и мягких домашних штанах — так и свалил, только кроссовки накинул. Ещё и помятый и поцарапанный весь.

Дайсон, кстати, наоборот выглядел вполне бодрячком. Здоровенный, массивный, как скала, в новеньком кожаном плаще с воротником-стойкой, двигается плавно и уверенно. Даже не верилтся, учитывая, в каком состоянии мы приволокли его в Старый город всего пару дней назад. Он тогда даже на ногах держаться самостоятельно не мог.

Старый телохранитель молчал, стоя неподвижно, будто робот. Что, впрочем, было недалеко от реальности. Сколько в нём вообще живой плоти-то осталось? Половина? Меньше?

Я вдруг вспомнил их с Вальтером разговор на эту тему, и усмехнулся про себя.

— Мы что, п-правда едем на Холмы? — спросил я через пару минут этой затянувшейся паузы. — В Синюю зону?

— Ну, не прямо сейчас. Нужно уладить ещё кое-какие формальности. Переночуем в моей норе, она неподалёку. Время уже позднее, а тебе надо выспаться и привести себя в порядок. Завтра в кампусе ты должен быть свеж, как огурчик. И лучше молчать о сегодняшнем инциденте. Если только не будет прямых вопросов.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело