Выбери любимый жанр

Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Глава 38

Я посмотрела на узор на своей руке. Кажется, до меня начинает доходить. Пока союз не расторгнут, Нойт не позволит кому-либо покушаться на его собственность, что он уже продемонстрировал. Вернее, магия не позволит. И тут в мою душу начали закрадываться вполне обоснованные сомнения. А вдруг этот старый вампир только этого и дожидается? Прикинулся тут добреньким помощником, а сам надеется вытащить Нойта из его укрытия? Очень тонкий ход. Вроде и никакого труда и риска, а желаемое получит. Не зря же мне подсовывают именно этот мир? И что мне предпринять?

Основательно задумалась над ситуацией. Ведь могло быть и так, что Шиих на самом деле хотел помочь, исходя из своих корыстных интересов. Может, он в опалу попал и теперь мечтает о смене хозяина? И какой вывод? Предложение нужно принимать, но шанса на поимку Нойта быть не должно.

Сама удивляюсь своей смелости. Разве прежде я смогла бы вот так спокойно обсуждать путешествие в какой-то нереальный мир да ещё и к опасным аборигенам? А сейчас в груди и тени тревоги нет, неужели это из-за того, что знакомство с сородичами Нойта во мне все страхи убило? Как-то странно всё это. Но сейчас нужно сделать выбор, а не рассуждать о своих внутренних переживаниях.

— Мне нужно поговорить с Фарреном, — решилась я.

— Зачем?

— Хочу иметь полное представление о том, что меня ожидает.

— Это ваше право. Но предупреждаю ещё раз, двуипостасным верить можно только после клятвы.

— На крови?

— Конечно.

— Я вас услышала.

Возвращаться назад к Маринке очень не хотелось. Нужно ведь и оправдание своему возвращению подыскать, и повод для общения с Фарренном придумать…

Я посмотрела на Шииха. Потом посмотрела ещё раз, уже оценивающе. Результат моих гляделок меня полностью удовлетворил.

— А вы можете мне подыграть?

— Что именно от меня требуется? — осторожно уточнил вампир.

— Изобразить на короткое время моего поклонника.

Губы Шииха дрогнули.

— Давненько мне не поступало таких предложений. Что ж, мне будет даже приятно.

Снова зашли в подъезд. Консьержка вскинула брови, но вскоре снова равнодушно опустила глаза на своё занятие. Мы поднялись вверх, и я потянулась к кнопке звонка: и так неудобно снова возвращаться, а без предупреждения и вовсе.

— Леська? Что-то случилось? — моё повторное появление вызвало у подруги явное беспокойство.

— Планы поменялись. Знаешь, ты сегодня так меня удивила своими кавалерами, что я решила в ответ тоже открыть самую большую тайну. Вот, мой поклонник, — я указала на вампира, Шиих слегка улыбнулся и склонил голову.

— Не ожидала от тебя… Второй сюрприз за день, — Маринка ошарашенно разглядывала моего спутника.

Да, посмотреть было на что. Вампир, хоть и говорил о преклонных летах, выглядел максимум на сорок. А все встреченные мной представители семейства кровопийц были очень привлекательными, когда не напускали на себя потусторонней жути. Ну, разве бледноваты немного из-за нехватки солнечного света, но это вполне можно засчитать за аристократизм. Вот и Шиих тоже весьма представительный мужчина, не зря Маринка смотрит на него такими глазами. Конечно, в нём нет той нарочитой приторности и вычурности, что на инкубах, но по притягательности вампиры им мало уступают. Холодная, неприступная красота вкупе с ореолом опасности.

— Я и сама пока не до конца верю в реальность происходящего.

Мой ответ содержал исключительно правду. Пусть и думала я в том момент совершенно не о неземной красоте Шииха.

— И что мы в дверях стоим? Заходите.

Маринка радушно распахнула дверь, а потом потянула меня за рукав.

— Это он тебе платье подарил? — прошептала подруга, алчно сверля взглядом спину вампира. Мне кажется, Шиих его почувствовал, вон, замешкался на пороге.

— С чего такой вывод?

— Брось, ни за что не поверю, что у тебя за пару-тройку дней ни с того ни с сего появилась масса поклонников и все с большими кошельками. Я и так недоумеваю, как на тебя клюнула такая рыба. Хотя стоит признать, ты изменилась.

Маринка в своём стиле высказалась. Я фыркнула, но ничего говорить ей не стала. Зачем? Я сюда не выяснять отношения пришла.

— Ты мне обязательно всё расскажешь завтра в подробностях. И теперь уже без недомолвок!

— Непременно, — легко пообещала я, понимая, что моя жизнь так круто изменилась, что завтра может меня застать совсем в незнакомом месте. А раз так, так чего скупиться на те самые обещания?

— Какая приятная неожиданность. Вы всё-таки решили вернуться? — Фаррен посмотрел на меня с истинным ехидством.

— Да, компания здесь настолько приятная, что так рано уходить с вечеринки глупо, — я старалась быть невозмутимой.

— Проще своего кавалера уговорить присоединиться, не так ли?

— Вы весьма проницательны.

— Давайте выпьем, — предложила Маринка, прекращая наш обмен любезностями.

— С удовольствием.

Напряжение немного спало, но я всё равно чувствовала, что не избавилась от внимания инкуба. Через четверть часа я попросила Шииха отвлечь разговором подругу, а сама направилась к Фаррену, дольше ждать не стоит.

— Мне нужно с вами поговорить.

— Совершенно не представляю, для чего. Я, кажется, откровенно признался, что с мейвинами дел не имею, — Фаррен так лениво ответил, будто ещё и зевнуть для убедительности собрался. Актёр, однако…

— Разве? А мне показалось, что кое-какой интерес я для вас представляю, — подыгрывать Фаррену я не собиралась. — Или на самом деле я не нужна?

Я выпрямила спину, выпятив грудь. Ткань платья натянулась до основания, хотя вырез и так откровенней некуда.

Фаррен моргнул пару раз, словно не веря, потом обошёл меня по кругу и остановился совсем близко.

— Это что-то новенькое. Ещё ни разу мне не приходилось получать такие предложения от связанной обетами вампирши да ещё и в присутствии её супруга. Неужели прогресс пробился и в каменные норы ночных? Вы стали лояльнее относиться к отношениям?

— Не имею понятия. Мой случай, скорее, исключение из правил.

— И твой дружок на самом деле не против? — Фаррен оглянулся на Шииха. Я тоже посмотрела в сторону вампира. Он невозмутимо разговаривал с Маринкой о драгоценных камнях. Подруга ловила каждое слово, лихорадочно теребя в руках пояс платья. Да, тема для Маринки волнительная.

Надо же, как громко они говорят, я и стараний не прикладываю, чтобы слышать, а ведь стоят-то в другом углу комнаты. Впрочем, сейчас некогда думать о пустяках, у меня более важное дело.

— Не против, вы же видите, — я снова перевела глаза на Фаррена.

— Я один вас интересую, или мой сын тоже присоединится? — глаза инкуба загорелись, он даже дышать стал по-другому.

Не знаю, о чём там начал мечтать Фаррен, но я его фантазии в самом зародыше оборвала.

— Мне достаточно одного двуипостасного, и разговор на перспективу. С договором.

Инкуб был явно разочарован, но упускать случай всё равно не собирался.

— Я готов выслушать условия.

Предлагать я как-то не планировала, просто хотела немного информации выудить, но раз так повернулось, то, возможно, и к лучшему.

— Вы обеспечиваете мне охрану в вашем мире, взамен получаете покровительство Шииха в мире вампиров.

— Не совсем то, о чём я думал, но, кажется, предложение заманчивое.

Глава 39

— Поговорили?

— Да и даже готовы заключить договор, — я была собой довольна, а потому открыто улыбнулась вампиру.

— Быстро вы приспосабливаетесь к обстоятельствам, хотя этого стоило ожидать.

— Вы о чём?

— Да так, ерунда, не берите в голову. Так о чём вы там договорились с двуипостасным? — Шиих подал мне бокал мартини с тоником, придвинул стул и сел рядом.

— Я просила покровительства в мире его сородичей, взамен пообещала ваше расположение, — я не сдержалась и фыркнула.

— Очень интересный договор, учитывая, что меня принимают за вашего супруга, — рука вампира осторожно опустилась на спинку моего стула. Да, роль играть нужно, но, видимо, энтузиазма у Шииха это не вызывает.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело