Слово короля. Часть первая (СИ) - Фабер Ник - Страница 24
- Предыдущая
- 24/69
- Следующая
Заметив краем глаза движение сбоку, Шехар отклонился назад, увернувшись от железного прута. Первый из бросившейся на него двойки успел подобрать упавшее оружие своего лидера и теперь размахивал им, пытаясь достать Шехара. Изогнутый конец лома свистнул в воздухе, едва не зацепив его плечо, но принц вовремя увернулся, сделав шаг в сторону и назад быстро разрывая дистанцию со своим противником.
Каларипаяту. Древнее боевое искусство, корни которого уходили ещё в те времена, когда предки Шехара ходили по Старой земле, а человечество даже и не думало о том, что когда нибудь выберется за пределы своего крошечного голубого шарика. Шехар никогда не считал себя хорошим бойцом и изучал Калари, как называли его сокращённо, больше для общего развития. Ведь это искусство включало в себя не только боевые навыки, но так же и комплексы медитаций, дыхательные техники и многое другое. Калари было не столько боевым искусством, сколько инструментом для познания самого себя.
Именно так говорили его учителя, всегда твердя ему о том, что боевая составляющая Калари лишь способ укрепить тело.
Но сейчас, это было более чем эффективное оружие.
Шехар дождался пока его противник вновь броситься в атаку и сделал резкий шаг вперёд, прямо к нападавшему. Левой рукой он перехватил его оружие, а второй быстро нанёс ответный удар, врезав ему основанием ладони прямо в лицо. Мужчина упал назад, выронив лом и повалился на спину, стараясь зажать рукой окровавленное лицо. Густая, алая кровь толчками выливалась на его лицо из сломанного носа. Не теряя времени, Шехар развернулся назад. Поднявшийся на ноги лидер неудавшихся грабителей попытался прыгнуть на него со спины, но лишь повстречался лицом с металлическим прутом и тоже рухнул на грязную землю.
Не прошло и тридцати секунд, как все трое лежали на грязном асфальте, скуля от боли. Шехар размахнулся и швырнув металлически лом подальше, пошёл к своему флаеру. Произошедшая короткая схватка взбодрила его и одновременно вновь резанула болью его душу. В любой другой ситуации эти люди никогда бы не напали на него, если бы не охватившая их смертельная нужда.
По крайней мере, он хотел на это надеятся.
Открыв дверь, он сел внутрь и запустил двигатель флаера. Пока репульсоры машины запускались, он достал с заднего сидения сумку со своими вещами и вылез наружу. Подойдя к лежащим на земле мужчинам, попытавшимся отползти при его приближении, он открыл сумку и высыпал на землю пол дюжины пластиковых пакетов с армейскими пайками, которые купил ещё в Синангаре. Рассчитанные на три приёма пищи каждый, эти пайки содержали достаточно калорий, что бы взрослый мужчина мог полностью удовлетворить свою потребность в еде на целые сутки.
— Забирайте, — бросил он и развернувшись пошёл обратно.
Идя обратно к флаеру, он услышал, как минуту назад пытавшиеся напасть на него люди бросились к лежащим на земле пластиковым пакетам. Ему она всё равно не потребуется, а если будет нужно, то он просто купит ещё или возьмёт продукты у Дев Агра. В любом случае, решил Шехар, им эта еда была куда нужнее, чем ему самому.
Случившееся, лишь подтвердило то, о чём он подсознательно знал весь этот месяц, но не хотел признавать. Объединённое королевство Сульфара мертво. Всё, ради чего работали он, его старший брат и их предки более не существовало. Разве можно было подумать о чём-то подобном всего год назад? О том, что люди будут драться и убивать за еду словно звери. Случившееся в дребезги разбило наполненные идеализмам и мечтами стремления, лелеемые Шехаром с того момента, как он вернулся домой. Оно лишь сильнее укрепило уже сформировавшееся решение в голове молодого человека.
Он отомстит. За себя. И за всех тех, кто более не был способен сделать это.
Сквозь покрытое царапинами лобовое стекло флаера Шехар смотрел, как пытавшиеся его убить люди с трудом поднялись с земли и бросились собирать оставленную им еду. Они хватали пластиковое пакеты, чуть ли не вырывая их друг у друга из рук.
Через пол минуты старый и потрёпанный временем флаер поднялся в воздух и направился в сторону гор ландширского хребта. Туда, где в окружении скал находилось озеро Саргар. То место, откуда он начнёт свой собственный крестовый поход.
Пролетая над городом, Шехар чуть наклонил машину и пролетел над тем местом, где покоились руины королевского дворца. Он бросил на низ один единственный, последний взгляд. Прежде чем отвернутся, Шехар прочитал короткую молитву за душу Аджиита и всех остальных. Тех, кто уже был мёртв и тех, кому лишь предстояло умереть.
***
В этот раз посадка прошла гораздо спокойнее. Как и в прошлый раз Шехар медленно зашёл на посадку, облетев искусственный остров, на котором находилось поместье семьи Дев Агра. Сделав круг, он медленно посадил флаер на посадочную площадку.
Его уже ждали. Двое мужчин с пистолетами, которые они так и не достали из висящих на поясе кобур. В этот раз никто уже не стал набрасываться на него, тыча оружием в лицо. Оба охранника были готовы к его возвращению. Стоило ему покинуть флаер, как они подошли ближе и сообщили о том, что господин Дев Агра ожидает его.
Старик ждал Шехара на той же самой открытой веранде, где они разговаривали до этого. На столе перед ним стояли тарелки с остатками лёгкого ужина и пара бокалов с вином. Охранники поклонились сидящему в кресле Ашииту и развернувшись покинули их, оставив хозяина дома и бывшего принца наедине.
— Рад, что ты вернулся обратно, мой мальчик, — с искренней улыбкой произнёс старик, когда Шехар опустился в кресло на против него.
— Спасибо дядя. Это... Это было ужасно. И Очень трудно.
— Я понимаю тебя. Мне самому было нелегко, когда я узнал о том, что случилось. Это был ужаснейший день в нашей истории.
— Учитывая то, что происходит сейчас, дядя, я боюсь что настоящий ужас ждёт нас впереди. Скажи, ты смог договориться...
Ашиит прервал его, подняв ладонь.
— Подожди Шехар. Сначала, я хочу кое о чём тебя спросить. Скажи мне, что ты понял, когда побывал в Джайпур Бане.
Шехар нахмурился.
— Я не совсем тебя понимаю.
— Шехар, я же знаю тебя. Знаю с тех пор, как ты был ребёнком и бегал по коридорам этого дома вместе со своим братом и моими сыновьями, — при этом упоминании глаза старика потемнели. Боль от потери своего собственного сына тяжёлым бременем давила на его душу. — Я знаю... Знал вас обоих. Тебя и Аджиита, как своих собственных детей. И я вижу, что полёт к столице не прошёл для тебя бесследно.
— Это так заметно?
— Ты выглядишь уверенне, чем когда я увидел тебя раньше. Я же вижу, ты что-то решил для себя. Я хочу узнать, что именно.
Шехар молча откинулся в кресле и не торопился отвечать. Сидящий напротив него Ашиит так же не спешил и просто молчаливо ждал, когда молодой человек даст ответ на заданный вопрос.
— Королевство мертво, дядя, — наконец произнёс он. — Когда я пришёл туда... Когда собственными глазами увидел то, что осталось от моего дома... Мне не описать словами, сколь больно было осознавать это. Но теперь, я думаю, что понимаю тебя гораздо лучше. Королевство мертво. И чтобы я ни делал, я никогда не смогу вернуть всё назад. Это просто не возможно.
Шехар рассказал ему о том, что он увидел в разрушенной столице. Он говорил, изливая ему все те чувства, что переполняли его в тот момент, когда он смотрел на руины дворца. Рассказал о троих мужчинах, что напали на него. Шехар говорил так тихо, что казалось сидящий напротив него старик не услышит. Но Ашиит прекрасно слышал каждое слово. И когда принц замолчал, хозяин дома глубоко вздохнул. Этот простой жест был наполнен облегчением, будто ответ Шехара был именно тем, что он от него ждал... Нет. Лишь надеялся услышать.
— Я понимаю, как тебе сейчас тяжело, мой мальчик. Поверь мне, старику. Я знаю, каково это терять тех, кто тебе безмерно дорог. Никаких сил не хватит, чтобы вернуть мёртвых обратно.
— Знаю дядя. Скажи, ты сделал то, о чём говорил?
- Предыдущая
- 24/69
- Следующая