Выбери любимый жанр

Тирания Мрака (СИ) - Норлэйн Габриэль - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— По центру расположился командир мертвецов, нам сюда, — позвал за собой староста, направляясь к западной части дома.

Позади их ждали неприметные ворота в погреб, замаскированные под заброшенный колодец. Староста ловко снял маскировку со входа, чем сильно удивил Дилана — будучи пацаном в банде Ллойда, они часто делали схроны под добычу, но такого мастерства в маскировке тайников никогда и близко не достигали. Староста распахнул перед ними лестницу, ведущую в темноту, и сказал:

— Это моя тайная холостятская берлога из времён, когда жена была ещё жива. Посидите пока тут — я отчитаюсь перед главарём нежити и сразу же к вам вернусь.

— Знаешь, что я думаю? — нахмурился Дилан.

— И что же? — приподнял бровь мужчина.

— Что ты нас завёл в ловушку, да ещё и хочешь запереть нас, чтобы подать нежити на блюдечке, мол, какой молодец — захватил лазутчиков единолично!

— Понимаю твои опасения, парниш, но не проще было вас сразу привести к главному и получить от него всевозможные поощрения? Зачем так усложнять простое действие? Даже боюсь представить, откуда вы такие умные взялись. Полезайте, пока не наткнулись на патруль.

— Дили — это тупо! Слишком изощрённый план для такого честного деревенского мужчины! Мы же давно не в столице! Тут таких хитрецов днём с огнём не сыщешь! Полезай первый! — при упоминании столицы, староста напрягся, но промолчал.

— Ладно! Только я всё равно ему не верю — не может обычный деревенщина так бесшумно подкрасться ко мне!

Принц отвязал от себя Грацию, и стал спускать в погреб на верёвке. Староста задумчиво наблюдал за его действиями, а потом спросил:

— Пегас хоть живой? Или вы нашли его труп и решили съесть?

Мужчина подозрительно хмыкнул, отчего Дилан даже перестал спускать Грацию вниз:

— Ты сказал — пегас?

— Именно так, — подтвердил староста.

— Так вы знаете об этих существах? Удивительно, что ваша дочка даже не знает названием нашей страны! — тоже удивилась Хина.

— Сюда кто-то идёт! — насторожился староста. — Прыгайте! Некогда нам говорить!

Дилан немного промедлил, потому Хина толкнула его к вертикальной лестнице вниз и поспешила слезть сама.

— Под юбку не смотри! — предупредила Хина.

— Что? — поднял голову принц и получил пяткой сапога по лбу.

— НИЧЕГО!

Дилан спрыгнул со ступенек, стараясь не наступить на Грацию, и сразу призвал светоч. Принц помог Хине спуститься, а над их головами вдруг исчез свет солнца — староста закрыл за ними выход.

— Это точно не ошибка? — грустно вздохнул Дилан.

— НЕ ЗНАЮ! — резко ответила Хина.

— Ты чего? — не понял принц.

— Всё ты знаешь, чего я злюсь!

— Хин, подумаешь — немного заросла… — невинно сказал Дилан и ловко увернулся от оплеухи жрицы.

— Солар тебя обязательно накажет! — пригрозила Хина.

— Несомненно, но знаешь, что? Давай посмотрим, что за убежище у мужика такое? Подозрительный он какой-то!

— Единственный подозрительный тип на многие километры тут — ты! Везде ищешь подвох там, где его априори нет!

— Так ты идёшь со мной? — а потом ехидно добавил: — Или останешься тут стричь свои «кудряшки»?

— Ах ты королевская морда! — Хина чуть не потеряла дар речи, но принц уже подхватил пегаса на плечо и скрылся во тьме коридора. — Подожди меня! Тут темно и страшно!

Жрица создала себе маленький светоч, чтобы ни обо что не споткнуться и кинулась за Диланом. Длинный витиеватый коридор вывел молодых людей в просторную комнату. Оба едва увидели её, то пораскрывали рты от удивления: то, что староста назвал «холостятской берлогой», на деле оказалось типичной комнатой с трофеями, как у какого-нибудь престарелого драконьего наездника. Огромная коллекция холодного и метательного оружия, засушенные головы поверженных тварей на стенах, алхимический стол, какой был точно не по карману простой деревенщине, но самое главное — посреди зала стоял трон. Не какая-то имитация под настоящий, а трон короля, как он есть. Похожий стоял во дворце Роланда Пятого.

Дилан с удивлением обошёл комнату по кругу и наткнулся за троном на постамент для брони, на котором красовался устрашающий латный доспех.

— Дили! Ты только посмотри на потолок! — чуть ли, не хрипя от неожиданности, указала рукой жрица.

Принц поднял голову: на высоком потолке висела крайне необычная люстра, созданная из, внезапно, драконьей кости. Пока эти двое с вытаращенными глазами осматривали логово неизвестного воина, за их спиной, всё так же бесшумно, объявился староста. Он спокойно ориентировался в темноте, взял с полки небольшой артефакт, сжал в руке — из маленькой статуэтки вырвались огоньки светочей и распределились по комнате.

— Я полагаю, нам надо многое обсудить, — холодным тоном сказал староста.

Староста медленно прошёлся по залу, с бережностью проводя рукой по запылившемуся трону. Мужчина остановился перед Диланом и Хиной, которые были настолько напряжены, что готовы напасть в любой момент.

— Не стоит, — предупредил их мужчина. — Я вам точно не враг. К тому же, справиться со мной при ваших нынешних силах вы не в состоянии. Даже если случиться чудо, и ваш пегас очнётся.

— Кто вы такой? — спросила жрица.

— Я? — задумался староста. — Если вы про имя, то звать меня Свен Хартфаер.

— Хартфаер… — Дилан чуть не потерял дар речи от удивления. — Это не та фамилия из приданий королевства?

— О чём ты, Дили?

— У королевской династии есть свои «легенды», которые передаются от отца к сыну с давних времён, — объяснил Дилан. — Среди них есть сказания о тайном ордене Хартфаер. Его участники всегда представлялись в писаниях как тайная сила королевства. Люди, что способны по приказу короля уничтожать вражеских драконов-защитников, захватывать другие государства и биться с сотней военачальников орков на равных.

— Последнее — явное преувеличение, а так всё правильно, — согласился Свен.

— Неужели вы член ордена Хартфаер?! — чуть ли не взвизгнула Хина.

— Сказал бы «да», но это тоже преувеличение, — с грустью сказал староста.

— Поясните?

— Всё просто — технически, я состоял в этом ордене. Но правда такова, что я пробыл там сравнительно недолго, прежде чем его уничтожили под самый корень. Даже официальную печать Хартфаер не получил, чего греха таить.

— Уничтожили? — искренне удивился Дилан. — КТО?!

— Скажем так — кое-кто власть имущий посчитал, что Хартфаер никто не сможет остановить, если они бы задумали переворот в стране.

— Отец… В смысле, Роланд Пятый?! — с ужасом догадался Дилан.

— Кто? — нахмурился староста. — Вы про малыша Роланда? Он теперь король? Как же много времени уже прошло… Нет, я имею ввиду его отца — Дарона.

— Давно вы тут живёте? И почему здесь? — Хине стало интересно.

— Около сорока лет, если не изменяет память… — задумался Свен. — А поселился я здесь, потому что о деревне Оукгрув в королевстве не знают ровным счётом ничего. Когда я с позором бежал из Пиона, преследуемый отрядом драконьих наездников — меня спасла, ныне покойная, Нина. Местная девушка из Оукгрув и в будущем — моя жена. Ей удалось убить одного всадника, а меня спрятать у себя. Видите, люстру? Она сделана из того самого дракона.

— Нина тоже была воином? — удивилась Хина. — Убить дракона не каждому магу по силам!

— Эх… Рассказать вам, что ли? — призадумался Свен.

— Что рассказать? — осторожно спросил Дилан.

— Да вся эта деревня Оукгрув… Как бы попроще выразиться — выходцы из магов земли старого мира.

— Так они — МАГИ?! — у Хины перехватило дыхание.

— Маги, но не осознают это в полной мере — любое колдовство исходит от них интуитивно. В Оукгрув не исповедуют религий, полагаясь на единение с природой.

— Это многое объясняет, — задумался принц. — Но откуда у тебя трон? Он ведь практически такой же, как у моего отца.

— Ах, это? — улыбнулся Свен. — Я в то время молодой и вспыльчивый был, а ещё горел местью к королевству — случайно узнал о транспортировке нового седалища короля, когда ходил с Ниной в соседний город, и мне показалось дико весёлой идеей отобрать его у каравана. Мы тогда набрали кучу разных артефактов и взяли с собой в деревню. Правда… прошлый староста велел нам выкинуть «бесовские безделушки», и я приступил к постройке этого логова. Даже в тайне от жены — дочь старосты, как-никак. Таким образом, всё барахло сюда и переехало потихоньку.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело