Выбери любимый жанр

Клятва Чемпиона (СИ) - Схемов Андрей - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— А разве не капитан у них главный?

— Неет. Капитан лишь мелкая сошка.

— И что теперь делать?

— Послушай, что сказала женщина. Беги. Прямо сейчас!

Глава 15: Сияние силы

— Так, демонюка, какие у нас шансы?

Воины разбрелись по крыше. Они пока не проявляли откровенной агрессии, ничего не выкрикивали в мой адрес, но было ясно, что им хватит одной лишь команды, что начать действовать.

Вопрос ли в том, какой будет эта команда?

Убить меня? Или схватить?

Странные, конечно, методы у этого капитана. Зачем устраивать весь этот цирк, когда можно было просто держать меня в клетке на тюремном этаже?

— Еще меньше, чем в сражении против Минервы, — ответил Кареон. — Шестнадцать воинов со стандартным оружием, уровень силы которого сопоставим второй и третьей заточке твоего топора.

— Это что, у каждого в этом мире есть оружие, которое усиливает тело?

— В какой-то степени да. Только вот у тебя редчайшая реликвия, которую можно развивать, а у них обычные поделки, улучшать которые невозможно.

— Что происходит, Марта? — крикнул я пухлой барышне, которая стояла со своей булавой наголо позади всех у лестницы вниз.

— Всё в порядке, Роннор, — неправдоподобно ответила она. — Стандартные процедуры перед прибытием важного гостя.

— И что это за гость? Могу я знать?

— Скоро узнаешь, жалкий ублюдок, — на крышу поднялся мерзкий Гарад. Было бы странно, если бы он пропустил такое важное событие.

Что ж, однажды я его пощадил, теперь же, если представиться возможность, такого шанса я ему не предоставлю. Что мутанты, что люди. Никому нельзя верить здесь.

— Беги, чемпион, — прошипел демонюка. Он стоял чуть впереди меня и сверлил взглядом воинов.

— Было бы куда, — я посмотрел через периллы вниз. Было так высоко, что даже не видно земли отсюда. И я не «принц Персии», чтобы спускаться при помощи паркура. — Есть мысли, как избежать боя?

— Да.

— Какая?

— Сдаться.

— Ты ведь помнишь, что если я умру, то твоя клятва не будет исполнена, а значит тебе…

— …гореть вечность в гиене огненной. Помню.

Снизу послушался второй рев рога, и все воины перед нами обнажили свои мечи.

Вот тебе и стандартные процедуры.

Сверкнула молния.

— Как думаешь, ещё раз сможем напугать тобой солдат?

— Нет, чемпион, этот трюк больше не проканает. Теперь они знают, что я не так опасен, как выгляжу.

— А что нам дала вторая заточка топора?

— Ничего особенного. Примитивный силовой щит.

— Силовой щит? — я извлек свой топор из спины. Каким-то образом он вытянулся оттуда, не повредив мою одежду. — Это ты называешь «примитивно»? И как это работает?

— Тратишь душу и создаешь вокруг себя ауру, способную сдержать пару-тройку ударов от оружия второй заточки.

— А третьей?

— Один удар. И то не факт. Пятьдесят на пятьдесят, в общем.

— Ну вот и наши традиционные пять процентов на победу в деле, — от этой новости во мне чуть прибавилось уверенности, но скрывать не буду — страшно было до жути.

Умей я сражаться, я бы, скорее всего, попытался дать им достойный бой, но придётся использовать иной подход.

— Опусти свой топор, Роннор, — выкрикнула Марта. Она попыталась сделать это командирским голосом, но волнение не дало ей этого сделать. Получилось так, будто она просила.

Что ж, не только я боюсь этой битвы.

— Сразу после вас, барышня, — бросил я ей в ответ.

— Ничего, Марта, — выполняя разминочные взмахи мечом, Гарад вышел вперед. — Я лично засуну ему этот топор так глубоко, что он его больше никогда не сможет достать его.

Отвечать ему я не стал. Пора действовать.

— Итак, Демонюка, готов сразиться за меня?

— Ты имел в виду, «умереть за тебя»?

— Не будь пессимистом. Я кое-что придумал.

— И что же?

— У нас с тобой мало силёнок. Но это знаем мы. Они, скорее всего, оценивают наши силы гораздо выше. Иначе, не было бы их тут так много. Поэтому заставим их дрогнуть.

— Серьезно? Заставить дрогнуть шестнадца… (семнадцать стало с Гарадом) человек?

— Да. Проведём демонстрацию силы, — я еще раз окинул взглядом всех людей перед собой. По большей части они были настроены решительно, но кто-то из них не пылал энтузиазмом от драки с чемпионом. — Только перед тем, как мы начнем, скажи мне вот что — это плохие люди?

— Те, кто мешает тебе жить, однозначно плохие.

— Спасибо, Кареон. А то, знаешь, я ещё никогда не убивал людей.

— Знаю. И потому в голове не укладывается, как тебя объявили чемпионом.

— Приступим, — я передал топор Кареону и шепотом обозначил план. — Вон тот слева стоит как-то особняком. Телепортируйся ему за спину и бей по моей команде. Без игр. Без прелюдий. Сразу. Бей. Понял?

— Так тошно, чемпион, — Кареон через мгновение был уже на исходной позиций.

Как только воины увидели, что мой топор растворился в воздухе, сразу же начали взволнованно перешептываться и озираться по сторонам. Они помнили, как Кареон оказался за спиной Гарада.

— Нееет, ублюдок, у тебя это больше не получится, — рассмеялся Гарад и к его спине сразу же подошли три воина, чтобы защитить, если демонюка там появится.

Я посмотрел на Кареона. Он уже держал топор над головой. Один мой кивок и он моментально убьет этого человека. В его глазах не была ни малейшего сомнения.

А в моей голове в это время продолжали метаться противоречивые мысли, которые призывали меня не делать этого, остановиться. Это ведь человек. Убьешь одного, и твоя жизнь больше никогда не станет прежней.

Моё тело затряслось.

Но ведь моя жизнь и так уже изменилась навсегда. Я знаю, что миру пришел конец и он переродился еще в более отвратительном виде, чем был в двадцать первом веке. А если я сейчас не сделаю этот шаг, то не пройду путь чемпиона. И не верну свою дочь.

Хватит колебаться! Просто бей!

— Верни свой топор в свою спину, Роннор, — ещё раз попыталась достучаться до меня Марта. Она волновалось больше остальных. — Немедленно.

— Вернуть, говоришь? — я собрал в себе столько решительности, сколько смог обнаружить и взял под контроль свой страх. — Хорошо. Возвращаю.

Я кивнул демонюке.

Кареон материализовался в воздухе прямо во время замаха и топор моментально оказался в затылке солдата. Он даже испугаться не успел и, скорее всего, даже не понял, что умер.

А сразу, как первая жертва лишилась дыхания, я сжал-разжал кулак, чтоб вернуть оружие в свою руку. Топор сразу же отреагировал на мой призыв, но только он оказалось в воздухе, как через пару метров встретился с лицом второго солдата, который повернулся посмотреть, что там произошло с его коллегой.

Его крик заглох, толком не успев начаться.

Как только он начал падать, топор продолжил свой путь ко мне, но столкнулся с еще одним воином.

Он тоже мгновенно лишился своей жизни и упал так, что топор оказался под ним.

В результате оружию пришлось пробиваться через его тело, чтобы добраться до меня.

Воины начали голосить во все горло. Некоторые действительно устрашились от такой демонстрации, но большинство начало накидывать на меня проклятья и обещания скорой моей смерти. И, как правило, крайне мучительной.

Но все они невольно отвернулись, когда топор, наконец, разорвал тело их товарища и продолжил путь ко мне.

Я поймал топор, крутанул его, от чего он сразу же сбросил с себя всю вражескую кровь, и встал в стойку.

Со стороны я выглядел грозно. По крайней мере, я думал, что я так выгляжу. Но в душе моей пылал самый откровенный ужас.

Я только что убил трёх человек.

С тел павших солдат поплыли светлячки их душ. Судя по реакции людей, подобное они видели впервые. Еще несколько из них дрогнули.

Но этого было мало, ведь, как минимум половина еще была преисполнена решительности.

— Взять его! — раздался злобный возглас Гарада и те трое, что прикрывали его спину, быстро направились ко мне. Остальные тоже начали подходить ближе, помещая меня в «котел», из которого я по их задумке не должен выбраться.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело