Выбери любимый жанр

Замок на песке - Джоансен Айрис - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27
* * *

Лили рассматривала свое отражение в зеркале ванной комнаты. Она не нравилась себе. Слишком бледна? Да, пожалуй. Надо добавить еще косметики. Разумеется, изумрудно-зеленый цвет атласного халата очень идет к ее каштановым волосам, но она давно отвыкла от ярких красок. Может быть, лучше переодеться, пока Эндрю не пришел? У нее еще есть пятнадцать минут…

Да в чем же дело, раздраженно подумала Лили, что она тут дрожит, словно юная девица? Не приснились же ей те страстные свидания на пляже! Она чувствовала себя ужасно скованно, внутри все похолодело от волнения.

Да, конечно, надо переодеться, решила она, открывая дверь в спальню. Коричневый скромный цвет вполне соответствует ее характеру. В коричневом ей было бы спокойнее…

Войдя в спальню, она остановилась от неожиданности. На широкой кровати лежал Эндрю. Он не сводил с нее горящих желанием глаз. При виде ее медленная улыбка осветила его лицо.

– Я не мог ждать!

Она глубоко вздохнула, выпрямилась и двинулась к нему.

– Ты меня удивил.

– Я считаю, что надо все решить сразу. Я боялся, что ты передумаешь. – Он вопросительно посмотрел ей в глаза. – Что ты скажешь мне?

Лили нервно облизнула губы, останавливаясь перед ним.

– Не делай далеко идущих выводов. Я здесь, но это не значит…

– Ш-шш! – Он встал на колени на кровати, и упавшая простыня открыла все великолепие его возбуждения. – Перестань бороться со мной. Мы оба знаем, что нас влечет друг к другу. Но между нами есть нечто гораздо большее, чем секс. Ты сделала еще один шаг ко мне. – Он развязал ее пояс и распахнул полы халата. – Я прав, любимая?

Эндрю был прав. В этот раз никакого соблазнения не требовалось. Лили сама решилась принять его, и это значило больше, чем она готова была признать.

– Давай потушим свет.

– Оставь! Я хочу тебя видеть. – Он вступил в игру, слегка покусывая грудь Лили. – Тот фонарик был слишком тусклый. – Ты ведь не будешь возражать? Ты такая красавица!

Огонь пробежал по ее жилам от его ласки.

– Нет, – прошептала она, задыхаясь. – Все, что угодно…

Он притянул ее вниз, на постель, и моментально глубоко вошел в нее. Она ахнула и, обняв его за плечи, притянула к себе.

– Я это чувствую, – усмехнулся Эндрю. – Все, что угодно! – Его толчки приобрели сильный, быстрый ритм. – Все на свете!

* * *

Что-то разбудило ее.

Лили в панике замерла, мгновенно вспомнив то, как похитители вломились к ним в домик.

Но нет, Кэсси в безопасности, Они – в Седихане, а рядом с ней – Эндрю, и она, лежа на его плече, могла слышать биение его сердца. Что-то ей явно показалось. Но нет! Эндрю повернул голову. Он тоже встревожен!

– Господи, она открывает

– Кто? – прошептала Лили.

– Я запер дверь, когда пришел сюда, кажется, теперь и это для нее не препятствие.

Дверь отворилась, и миссис Маггинс вкатилась в комнату. Лили не могла удержаться от смеха.

– Чего тут смешного? – спросил Эндрю. – Как, черт возьми, она справилась с замком?

Напевая ирландскую колыбельную, миссис Маггинс остановилась у кровати, нагнулась, аккуратно укрыла их одеялом и тщательно его подоткнула. Затем, перейдя на мелодию «Когда ирландские глаза улыбаются», она повернулась и покатилась к двери.

– Спокойной ночи, мои хорошие!

И исчезла за дверью.

Лили хохотала, как безумная.

– Она что… – она едва справилась с новым приступом смеха, – …она что, всегда так тебя укладывает?

– Всегда, – мрачно подтвердил Эндрю. – Я убью эту Мариану!

– Мне кажется, это довольно мило. – Лили поцеловала его в плечо, но тут же опять стала смеяться. – Но я просто жду, не дождусь увидеть твою сестру.

* * *

Каждому, кто впервые встречался с Марианой, этой хорошенькой миниатюрной девушкой, приходило в голову сравнение с шаровой молнией. Другой особенностью сестры Эндрю была необыкновенная искренность и открытость, с которой она относилась ко всем, часто даже незнакомым людям.

Мариана влетела в столовую на следующее утро, когда они сидели за завтраком, и сразу же заполнила собой все пространство.

– Привет, я – Мариана. – Одновременно она целовала Эндрю в щеку, торжественно жала руку Кэсси и подмигивала Лили. – Я нисколько не сомневаюсь, что мой брат представил меня этаким чудовищем, но все это ерунда. Можешь мне поверить. Можно я с вами позавтракаю? – Она уселась напротив Лили, откровенно рассматривая ее. – Надо же, да ты красавица! Какие высокие скулы! Миссис Маггинс!

– Я здесь! – Миссис Маггинс тут же вкатилась из кухни в столовую. – Здравствуйте, мисс Мариана!

Эндрю хмыкнул.

– Ну что же ты, не будь таким букой, – мягко побранила его миссис Маггинс. – Ты же знаешь, мисс Мариана всегда права.

Лили рассмеялась.

Мариана невозмутимо улыбнулась.

– Ты ведь не можешь этого не знать, Эндрю. Не заставляй миссис Маггинс тебе напоминать.

– Ты сама знаешь, почему она напоминает. Это такая штука, называется программа.

– Пожалуйста, мне тост и апельсиновый сок, Маггинс, – попросила Мариана.

– Правильный выбор! – Маггинс повернулась и выехала из комнаты.

– В нас она впихнула все эти белки, жиры, углеводы, заставив съесть полный завтрак, – сердито заметил Эндрю.

– Я заложила это в программу. Но со мной она не связывается, так как понимает, что я лучше знаю, что мне надо, – пояснила Мариана. Она откинулась на спинку кресла и лукаво взглянула на Лили. –

Нравится?

– Очень! – улыбнулась Лили в ответ. – Она просто душка! У нее ярко выраженная индивидуальность.

Мариана довольно кивнула.

– Я хотела совместить в ней черты Мэри Поппинс и идеальной бабушки. Эндрю встал.

– Не могу сидеть тут и слушать, как ты расхваливаешь сама себя за создание этого несчастья всей моей жизни. Кэсси, ты закончила? Пойдем, погуляем в саду.

Кэсси кивнула и выскользнула из-за стола.

– А потом я тебе немного поиграю, ладно? Я закончила концерт. Мама уже слышала его вчера

Вечером.

– Правда? – Эндрю слегка улыбнулся, встретившись глазами с Лили. – Что же она не сказала мне об этом? – Он взял дочку за руку. – Тогда давай не будем это откладывать. Я не могу ждать.

Мариана наблюдала, как они вышли из комнаты, затем сразу повернулась к Лили.

– Он любит тебя, черт возьми! Ты что, не понимаешь, как тебе повезло? Какого черта ты раздумываешь?

Лили напряглась.

– Ты чересчур прямолинейна.

– Я считаю, что прямая дорога самая короткая, – усмехнулась Мариана. – Жизнь слишком коротка, чтобы осложнять ее бесконечными плутаниями по закоулкам. Судя по тому, что Эндрю мне

Рассказывал, ты измучила себя тяжелыми воспоминаниями о прошлом. Знай, уныние – тяжкий грех. Теперь самое время все начать сначала. Эндрю столько ждал тебя.

– Я не просила его об этом.

– Ну и что? Он же все равно ждал. И, скорее всего, готов ждать до бесконечности. Он слишком деликатен, чтобы давить на тех, кого любит. – Она насмешливо поджала губы. – Он даже терпит занудство некоторых моих роботов.

Лили не могла не улыбнуться.

– Ты имеешь в виду миссис Маггинс?

– Собственно говоря, я дала ему Маггинс для его же блага. Эндрю не умеет сам позаботиться о себе. – Мариана опять стала серьезной. – А для его работы жизненно важно, чтобы он был в хорошей физической форме. Я всегда беспокоюсь, когда он приступает к очередному сеансу психотерапии.

Лили ощутила холодок в груди.

– А что, это опасная работа? Мариана вздохнула.

– Все равно, что бороться с маньяком-убийцей, не имея оружия для защиты.

– А что может произойти?

– Все, что угодно. Так велико напряжение, в котором он пребывает. Черепно-мозговая травма, кома, сердечный приступ. Даже самые мирные пациенты могут ответить агрессией, когда кто-то пытается распутать клубок их психических проблем. Почему-то люди оберегают то, что мешает им жить, иногда даже свои болезни, отклонения, которые разрушают их изнутри, Не понимаю их.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело