В сладостном бреду - Джоансен Айрис - Страница 82
- Предыдущая
- 82/87
- Следующая
— Tea!
Селин. Tea открыла глаза, но ничего не смогла разглядеть. Но она слышала ее голос прямо впереди. Ей нельзя попасться в эту ужасную ловушку.
— Не возвращайся! Не… — Она опять зашлась от кашля.
— Все… хорошо, — прохрипел Вэр. — Мы…
прошли.
Как он может так говорить? Дым…
Нет, стало светлее. Густой серый туман вместо черной дымной стены.
Небо, она могла видеть небо! Холодное, темно-фиолетовое небо с дрожащими льдинками звезд.
Слава Богу!
Лошади, почувствовав, что спасены, стремительно помчались к краю леса.
Они сумели сдержать их, только добравшись до опушки, и Вэр соскочил с седла. Он все еще кашлял, снимая Tea с лошади и протягивая ей флягу с водой.
— Выпей. — Он поддерживал флягу, пока она пыталась пить. — Медленнее.
Она так кашляла, что не могла глотать. Наконец ей удалось сделать маленький глоток, и он освежающим бальзамом оросил ее сжатое сухое горло. Она протянула флягу ему, и он тоже осторожно высосал глоток воды. Его лицо от дыма совсем почернело, он сейчас походил на нубийца, отметила она устало. Очевидно, что и она сама выглядела не лучше.
— Но где Селин?
— Мы найдем ее, — сказал Вэр, вытаскивая меч. — Ему нужна не она.
Tea уставилась на него с немым вопросом.
— Это стрела Вадена. Вода сама не могла бы загореться. Он вылил масло в поток.
Стрела. Она не думала о ней, пытаясь спастись от огня, но теперь угроза Вадена опять вернулась.
— Он хотел убить нас огнем?
— Не говори глупостей. Я всего лишь хотел отделить вас от других. Я знал, что Вэр сможет вытянуть тебя из этого пламени.
Она стремительно обернулась на незнакомый мужской голос.
Человек в доспехах вышел из леса с обнаженным мечом в руке. Селин шла перед ним со сцепленными пальцами.
— Ваден, — пробормотал Вэр.
Лицо Вадена так же покрыла сажа, как и лицо Вэра, и сам он походил на дьявола из преисподней, сквозь которую они только что прошли. Но его меч принадлежал явно этому миру, и его острие было направлено в спину Селин.
Tea шагнула к нему и яростно выдохнула:
— Отпусти ее.
— Он выхватил меня из седла сразу, как только я доехала до опушки. — Селин оглянулась на Вадена. — Я не ожидала нападения.
— Но даже и так мне не сразу удалось заставить ее подчиниться. В этом дыму я не понял, что это ребенок. Я думал, это твоя леди, Вэр.
— Отстань от нее, — сказала Tea. — Если тебе нужна заложница, бери меня.
— К моему огорчению, я буду вынужден взять вас. Вы не оставили мне выбора. — Он с сожалением взглянул на Вэра. — Тебе не следовало рассказывать ей о Троне. Я надеялся, что смогу найти какой-нибудь способ, чтобы пощадить ее.
— Я не говорил ей об этом, черт возьми. Узор на знамени — это случайное совпадение.
Ваден недоверчиво приподнял брови.
— Я не лгал тогда.
Ваден пожал плечами.
— Так или иначе, все это уже не имеет значения. Все эта волокита слишком затянулась. С этим надо кончать.
— Или ты убьешь Селин? — спросила Tea. — Она ведь только ребенок.
— Он не сделает этого, — сказал Вэр.
— Нет? Я видел множество детей, убитых под Акрой совсем недавно. Никто не скажет, что я дрогнул или отступил.
— Ты оказался свидетелем этой резни?
Его губы скривились.
— О да, с самого лучшего места для обзора, рядом с Великим Магистром.
Ужас обуял Tea, когда она подумала, каким бессердечным надо быть, чтобы хладнокровно наблюдать за казнью двадцати семи сотен душ.
— Это хорошо, — сказал Вэр.
Tea повернулась к нему и уставилась в полном изумлении. На его лице, когда он смотрел на Ваде-на, отразилась горячая надежда и еще какое-то непонятное ей чувство.
— Уверяю тебя, в тот день под Акрой случилось мало хорошего. — Ваден жестом указал на меч в руке Вэра. — Я даю тебе шанс. Сражайся.
Вэр не шелохнулся. Он только медленно произнес:
— Это как Джеда, правда? Все эти беспомощные и невинные жертвы.
— Беспомощные и невинные всегда умирают, выживают только сильные. Мы оба хорошо это знаем. Выходи вперед и сразись со мной, — он улыбнулся. — Кто знает? Ведь ты можешь убить меня и остаться в живых.
Вэр продолжал стоять, его взгляд изучал лицо Вадена. Он медленно покачал головой.
— Битва — слишком для тебя просто. Горячая кровь бешено бежит по жилам, и уже невозможно рассуждать. Ведь именно этого ты хочешь, не так ли?
— Время подошло. — Рука Вадена крепче сжала рукоять меча.
— Да, но понимание только начинается, — и с этими словами Вэр отбросил свой меч.
— Что ты делаешь? — хрипло спросил Ваден.
Вэр шагнул к нему, безоружный.
Ради всего святого, что он творит, в отчаянии подумала Tea.
— Отойди от него, Селин, — сказал Вэр.
— И не подумаю. Что это еще за глупость… — Селин запнулась, отброшенная в сторону одним движением руки Вадена.
Затем он стремительно шагнул вперед.
— Ты хочешь убить себя? Тогда выходи вперед, Вэр.
— Нет, я хочу спасти себя. Жизнь еще никогда не была для меня милее.
— Подними свой меч, черт тебя возьми.
Вэр снял шлем и бросил его на землю.
— Ты видишь, я облегчаю твою задачу, Ваден. Как делал это и раньше.
— Тогда меня останавливали причины, по котором я не хотел забирать твою жизнь. Сейчас их больше нет.
— А я думаю, существуют. — Он встал на колени перед Ваденом, поднял голову и, оттягивая ворот кольчуги, открыл шею. — Бей же. Один точный удар, и все.
— Поднимись и возьми меч, — произнес Ваден сквозь стиснутые зубы.
— Так под Акрой они ставили их всех на колени?
— Поднимись.
— Я же сказал тебе, ты этого не сделаешь.
— Сделаю.
— Тогда давай, один точный удар.
Ваден поднял меч.
— Нет! — Tea бросилась к ним.
— Стой, Tea! — Взгляд Вэра не отрывался от глаз Вадена. — Это не твоя забота. Ты все равно не успеешь добежать до меня прежде, чем он опустит меч.
— Ты моя забота. — Но он прав, поняла она в отчаянии, ее вмешательство может спровоцировать удар. — Я тебя убью, Ваден, если ты погубишь его.
Вэр не обратил на нее внимания.
— Бей, Ваден.
Черное лицо Вадена свела судорога. Tea подумала, что никогда не видела более жуткого и безумного зрелища. Его рука продолжала сжимать рукоять меча.
Клинок со свистом рассек воздух.
Он прошел у головы Вэра на расстоянии одного дюйма.
— Черт тебя побери. — Ваден отшвырнул меч в сторону. — Можешь гореть в аду.
— Если туда и попаду, то уж, во всяком случае, не от твоей руки.
— Не будь слишком уверен. Это минутная слабость.
— Это понимание. — Вэр поднялся на ноги. — Оно пришло ко всем нам.
— Ты думаешь, что после Акры я не выношу крови?
— Потому что ты понял — я твой друг, и ты любишь меня, — просто сказал он.
Ваден уставился на него.
— Боже, какой же ты дурак.
— Я был им, — сказал Вэр. — Я всегда думал о тебе, как об угрозе, но не понимал, что все это время ты являлся моей защитой.
— Твоей защитой? — повторил Ваден изумленно. — Ты несешь бред.
— Нет, ты всегда стоял между мной и остальными. Даже если ты и не понимал этого. Подумай об этом.
— Это неправда.
— Тогда подними меч и убей меня.
Ваден яростно смотрел на него.
— Эта слабость не продлится долго. Я приду за тобой снова.
— Я с радостью встречу тебя, — сказал Вэр. — Как друга.
Из горла Вадена вырвался отчаянный рык взбешенного тигра, у которого отняли его добычу. Он яростно развернулся и зашагал к лесу.
В первый раз за все время Tea глубоко вздохнула.
Минуту спустя он уже выехал из леса верхом на белом жеребце.
— Подай мне мой меч.
Вэр нагнулся и протянул ему оружие рукояткой вперед. Он стоял, подняв на него глаза, лезвие меча острием было направлено на Вэра.
Tea напряглась, когда увидела, как медленно раскрылась ладонь Вадена и с какой жадной страстью сжала рукоятку.
— Такие дураки, как ты, не заслуживают жизни, — сказал он. — Судьба милостива к тебе сегодня, Вэр.
- Предыдущая
- 82/87
- Следующая