Выбери любимый жанр

Побочная Кровь (СИ) - Рома Валиса - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Миновав двух разговаривающих фрейлин, которые тут уже удивлённо умолкли при виде меня, я заметила знакомые расписные двери. Наверное, будь я чуть меньше озабочена письмом Ти’сш’И, меня бы притормозил если не вид фрейлин в этом коридоре то хотя бы настойчивый аромат дорогих духов. Однако эта запоздалая мысль прострелила меня, когда я уже застыла на пороге.

– …Так что советую найти вам обоим кого–то более подходящего, – стоя ко мне спиной, закончила дива Минита. В её руке поблёскивал планшет, на котором я даже отсюда смогла рассмотреть буквы. Письмо Ти'сш'И. Вот кому она его отправила…

Возле стола, стоя по стойке «смирно» и не сводя взгляда с Императрицы–регента, стояли двое Грандерилов. Взгляд обоих – необычайно жесток и холоден, особенно у Ориаса, чьи черты лица резко заострились. Но и Дамес от него не отставал, скрестив на груди руки и смотря на мать свысока. Они меня пока не замечали, и я притаилась.

– Это официальное письмо? – необычайно сухо спросил старший.

Дива Минита с ленивой улыбкой протянула ему планшет, однако Ориас даже не взглянул в его сторону. Глаза Дамеса непривычно сверкнули синевой, видимо, увидев печать самой Матери Орика.

– Тут написано…

– …что сама «Великая Мать Орика» вновь делает вашу землянку своим «рабом». Если не ошибаюсь, она и до этого была так таковой, не так ли, Ориас? – со скрытым ядом и злорадством в голосе поинтересовалась женщина, снисходительно взглянув на хвостатого враса. Тот стиснул кулаки, но взгляд его оставался всё таким же ледяным. – Вы знали, что у этой землянки и титул есть?

О, звёзды, нет… прошу, заткните её кто–нибудь!

– Как её назвала Ти'сш'А? Ах, да… Наследница Железных рек, Чёрных камней и руд, алокровная дома Сш'А и узревшая Истину, неопалимая и неугасимая… и при этом вместо имени у неё код… как её зовут? Айкю ноль…

– Мэлисса, – голосом, от которого зазвенел воздух, произнёс Ориас. – Её зовут Мэлисса, и никак иначе.

Кажется, дива Минита снисходительно улыбнулась, однако уже не так уверенно, как хотела. Голос Ориаса заставил её отойти от опасной черты, которую она уже успела перешагнуть, и это был не его обычный голос. Это был голос, в котором угадывались жёсткие, властные нотки – только дурак не понял бы, что это была угроза.

– Неужели ты за неё переживаешь? – с усмешкой поинтересовалась дива Минита.

Ориас скривил губы, но его перебил Дамес, предупреждающе подняв перед ним руку с планшетом.

– Я переговорю с Ти'сш'Ей. Мы не можем лишиться Мэлиссы – она уже доказала свою преданность и готовность помогать.

Она фыркнула, едва заметно шелохнув песчано–кремовыми крыльями. Как же мне сейчас захотелось повыдирать все пёрышки и сшить из них платье! Ну вот руки так и чесались!

– С Ти'сш'Ей нет смысла вести переговоры. Если ты забыл, то этому живому механизму больше тысячи лет, и она ещё помнит, как один из наших предков лишил её ног и порубил её сыновей и дочерей.

А вот последнее я не слышала, честно. Я знаю, что у Ти'сш'И были дети, и что они не пережили её, но почему умерли – мне неизвестно. По крайне мере, теперь становится понятно, почему она не желала видеть меня с Грандерилами. Она боялась, что потеряет и меня. Мне стало до того стыдно за все свои слова, что я чуть было не отправилась обратно на Орик, но вовремя себя отдёрнула. Нюни потом пускать буду, а сейчас главное разобраться с проблемой посерьёзней.

– О чём я сейчас весьма сожалею, – со сталью в голосе ответил Дамес. – Нам бы не помешало вновь возобновить отношения не только с Ти'сш'Ей, но и вообще с Ориком. И Мэлисса могла бы нам в этом помочь, имея столь высокие титулы там.

Это было… лестно, даже очень. Но чувствую, этот «план» возник у Дамеса только сейчас.

– Тебе следует сосредоточиться на укреплении связей с Содружеством…

– Конечно, это же куда лучше – зависеть от других, к чему нам тяготы собственной державы? – Небрежно и с явным отвращением фыркнул Ориас.

– Замолкни, щенок, – со льдом в голосе произнесла дива Минита. – Тебе никто не позволял открывать рот, мерзкий…

Глаза Ориаса заблестели опасным огнём, а губы оголились в резкой усмешке, являя его острые клыки.

– …поганый полукровка! Ты обязан почившему этот мир Императору жизнью, которую он дал тебе. Но я бы больше предпочла, чтобы ты сдох в одном из…

– Матушка… – сквозь зубы прошипел Дамес, стиснув пальцами плечо Ориаса.

– …проклятых алых миров, где тебе и место!

В кабинете воцарилась опасная, говорящая о вот–вот готовой начаться буре, тишина. Я не дышала, да и вряд ли кто–то из присутствующих мог сделать хоть вдох. Это было так же сложно, как нарушить тишину неверным шагом.

Я видела, как Ориас мечтает сорваться с места и сломать диве Мините её тонкую шейку, но так же знал – сделает хоть шаг к ней навстречу, и это будет его последний шаг в жизни. И женщина это прекрасно понимала.

– Тебе даже пёрышко с моего крыла не сорвать, – оскалилась она своей очаровательной улыбкой. – Не стоит тратить свою злость понапрасну… Дамес, отправь этого щенка на какую–нибудь опасную алую планету. Может, он хоть там подохнет.

Снисходительно усмехнувшись, она обернулась, тут же споткнувшись об подол платья и невольно выдохнув. Оба брата за её спиной недоумённо переглянулись, отпрянув в стороны и заметно опустив плечи. Острые черты Ориаса вмиг сгладились, а вместо оскала появилась ленивая усмешка, Дамес же с искрящимися глазами смотрел на меня с высоты своего роста.

– Добрый день, или вечер. Совсем перестала ориентироваться во времени, – улыбнувшись настолько ослепительно, что дива Минита невольно моргнула, произнесла я на безупречном языке врасов. Священном языке. – Кажется, вы обсуждали приказ Великой Матери Орика Ти'сш'И. Что ж, спешу вас заверить: с сегодняшнего дня я больше не её «дочь» и она не имеет надо мной никакой власти. Так что отосланное ею письмо с приказом меня отстранить отменяется.

При слове «приказ» уголок глаза дивы Миниты дрогнул. О, кажется я кого–то задела. Кто–то не привык, что ему отдают приказы, да ещё и рикиль с ядовитой планеты.

– Долго ты тут стояла? – жёстким голосом произнесла она.

– Достаточно.

– Не разговаривай со мной на этом языке, – приказала та. – Из твоих уст он звучит как ругательство.

Я не сдержала снисходительной улыбки, вдруг осознав странную вещь – я с дивой Минитой одного роста. Пусть обувь у меня и на коротком каблуке, но когда я успела настолько подрасти?

– Вы куда–то шли, разве нет? – вежливо поинтересовалась я, чувствуя, как у меня сейчас треснет улыбка.

– У пса появилась хозяйка, как забавно, – усмехнулась та. – Интересно, как скоро он откусит ей руку?

Не получив ответ, она улыбнулась острой, обезоруживающей улыбкой, прежде чем бесшумно выйти из кабинета, оставив после себя шлейф духов. Проследив за ней тяжёлым взглядом, я шумно выдохнула.

– Ну и стерва она.

– Ты порой не лучше, – заметил Ориас, хотя с нотками усмешки. – Особенно если тебе на хвост надавить.

– Чья бы корова мычала, – хмыкнула я, и не дав ему продолжить, протянула руку со светлым пёрышком. – В рамку повесишь.

Он молча взял у меня перо с крыла дивы Миниты, и его глаза заблестели, а черты лица наконец разгладились.

– Значит, ты решила провести время на Орике, – возвращаясь за свой рабочий стол, подвёл итог Дамес. – Ну как?

– Вот как, – указала я на свой шрам, который ещё не затянулся. Обработала бы сразу, его бы и не было, а так останется вертикальная полоска, пересекающая бровь. – Меня там чуть не заперли, но, как видите, я живая… ладно, относительно живая, но живая же.

– Как ты выбралась из плена Ти'сш'И? – поинтересовался Ориас, с восторгом ребёнка, который получил долгожданную игрушку, разглядывая перо.

– Сбежала, пробив окно… зато наконец–то научилась летать, – тут же прерывая их так и не сорвавшиеся с губ вопросы, улыбнулась я.

– Правда? – с сомнением спросил Дамес.

– Правда, только ради проверки не надо меня с крыши скидывать.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело