Легенда о Сарге Бэлл (СИ) - Белова Марина - Страница 83
- Предыдущая
- 83/197
- Следующая
Сюда не рисковало зайти ни одно живое существо. Однако, по страшным туннелям сейчас двигался силуэт юноши. Благодаря сильной огненной магии, он не замерзал. Одной рукой волшебник держал огненную сферу, освещая себе путь, как фонарём.
Локи, а это был именно он, дошёл до самой глубины пещеры и остановился. Он поднял глаза и посмотрел вперёд.
— Долго же ты прячешься здесь, — сказал Локи неизвестному нечто, таившемуся во мраке пещеры. — Однажды ты почти подвергла весь мир смерти. Так почему бы не попытаться сделать это ещё раз?
Из глубины пещеры появился бледно-зелёный туман. Он двигался и шевелился, как живое существо. От него веяло опасностью и смертью. Но Локи оставался спокойным. Он точно знал, что нечто не нападёт на него.
— Твоё вечное царствование принесёт нам большое благополучие, — с торжественной улыбкой сказал Локи. — Ну, вперёд!
- Извините за опоздание! — запыхаясь, Алиса вбежала в комнату. За девочкой проследовал Чешир. Елена с укором покачала головой. Смутившись, Алиса быстро прошла и села на свободное место.
— Итак, теперь все в сборе? — Елена обвела взглядом присутствующих, после чего достала перо и лист пергамента. — У кого есть какие-нибудь предложения?
— Я считаю, что нужно украсить комнату! — сразу заявила Сигга.
— Чем будем украшать? — Елена принялась что-то записывать.
— Цветами и флажками, конечно! — ответила Сигга так, словно это являлось самым элементарным.
— Но цветы быстро вянут! — заметила Зарша. Она сидела со скучающим видом, подперев щеку рукой.
— И сильно пахнут, — добавила Тамаи, привычно помахивая перед лицом веером.
Сигга поглядела на демониц и обиженно насупилась, смешно надув щёки, чем стала напоминать капризного ребёнка. Кенсин погладил ей плечо, желая успокоить.
— Значит, украшаем цветами и флажками, — пробормотала Елена, что-то чиркнув на пергаменте. — Так, что насчёт праздничного стола?
— Я испеку торт, — ответила Алиса.
— Тогда, необходимо найти четырнадцать свечек, — задумался Рафаэль.
— И не забудьте добавить побольше глазурных цветочков! — донёсся голос Лалли из окна.
— А я раздобуду свежего мяса! Фрукты, овощи и всё остальное можно на базаре купить, — вставил Арт.
— Тебе бы побольше поесть, — фыркнула Сигга.
— Хорошо, — Елена снова сделала запись. — Надеюсь, все подарки приготовили? — она снова всех взглядом. Каждый утвердительно кивнул.
— Главное, чтобы Сарга раньше времени не догадалась, — полушёпотом добавила Сигга, словно боялась, что её услышат.
— План таков, — начала распоряжаться Елена, — мы с учителем отвлечём Саргу до вечера (специально для этого новые заклинания искали). А все остальные быстро закупают необходимое, украшают комнату и готовят стол. Всё понятно?
Вдруг кицунэ дёрнули ушами и напряглись. Тогда-то все услышали приближающиеся шаги.
— Она идёт!
— Быстро разбежались! — приказала Елена. И всех как ветром сдуло (на самом деле, это был простой телепорт).
Когда Сарга вошла в комнату, то в помещении остались только Елена и Мудрец. Девушка удивлённо осмотрела комнату.
— А где все?
— Сарга, мы тут с Еленой подыскали новые заклинания и решили, что тебе следует их выучить, — с улыбкой Мудрец протянул толстую книгу.
Сарга взяла книгу, села на кресло и открыла её. На страницах действительно были расписаны такие заклинания, которые она раньше не видела. Бросив на наставников взгляд, юная волшебница вздохнула и принялась учить новые заклинания. Правда, на секунду Сарге послышалось, как на кухне кто-то шебуршится.
Компания из близнецов-кицунэ, ангела и демоницы, принявших человеческое обличие, двигалась через базар Мэйнза. Пока Сигга с Алисой искали цветы и флажки для украшения комнаты, а Арт добывал свежее мясо, остальные закупали провизии на праздничный стол.
— Всё, из еды мы всё купили. Остались только свечки, — сказал Рафаэль, смотря в список.
Тут Зарша остановилась. Она заприметила лавку с фруктами. Там находилась горка сочных и сладких персиков! У Зарши загорелись глаза, а изо рта потекла слюнка.
— Рафаэль, я хочу персиков! — Зарша догнала спутников и остановила их, встав перед ангелом.
— У нас не так много денег, чтобы тратить на какую-то ерунду! — Тамаи сердито прижала уши к голове.
— Это не ерунда! Персики — это самое лучшее, что существует на свете! Рафаэль, ну пожалуйста, купи персики! — Зарша состроила самое милое личико и самые умоляющие глазки на свете.
Рафаэль заколебался, не зная, что ответить. Он не мог отказать Зарше, особенно, когда она так смотрит. Но разумом ангел понимал, что нельзя поддаваться на дьявольские искушения.
— Нет, Зарша, нельзя, — наконец, выдал ответ Рафаэль.
— Ах так, — милое выражение тут же исчезло, и на лицо Зарши легла недобрая тень. Тогда она резко направилась обратно к прилавку с фруктами, угрожающе сжимая кулаки. — Тогда я силой их возьму!
— Стой! Хорошо, я куплю тебе персики! — остановил её Рафаэль, испугавшись за жизнь невинного торговца. Зарша хитро и коварно улыбнулась. Она всё равно получила, что хотела.
— Провокатор, — процедила Тамаи.
Позже они, уже купив четырнадцать свечек, шли обратно домой. А счастливая Зарша за обе щеки жевала персики, пачкая щёки, рот и подбородок липким соком. Рафаэль смотрел на демоницу, сейчас похожую на ребёнка, и невольно улыбался.
Сарга уже несколько часов сидела в комнате и учила заклинания. Елена и Мудрец не отпускали её, требуя всё больше усилий от волшебницы. Сарга старалась колдовать. Сначала у неё получались заклинания, но через несколько часов силы покинули её. За окном вечерело, а у Сарги уже побаливала голова.
Окончательно выбившись из сил, Сарга захлопнула книгу и хмуро повернулась к учителям.
— Может, достаточно на сегодня? Я уже есть хочу.
— Кстати, по поводу этого, — лицо Елены внезапно озарила загадочная улыбка. — В комнате тебя ожидает сюрприз. Используй его и спускайся на кухню.
Удивлённая, Сарга поднялась в свою комнату и обнаружила там, чего точно не ожидала увидеть. На стуле аккуратно висело красивое, яркое, синее платье, украшенное чёрным поясом с голубым бантом. Восхищённая, она провела пальцами по гладкому атласу. Наверное, это платье стоило очень дорого.
Неожиданно Сарга захотела почувствовать себя настоящей девочкой и нарядиться в это платье. Она всегда одевалась в простую и удобную одежду и не обращала особого внимания на свою красоту. Но даже в мешковидной одежде Сарга являлась красавицей, привлекающей внимание юношей. Если многие девочки её возраста, как, например, Сигга и Алиса, напоминали прекрасные цветы, то Сарга походила на клинок: тоже красивый, но острый и опасный.
Поэтому Сарга с улыбкой быстро стянула с себя одежду, нарядилась в платье и посмотрела на своё отражение в зеркале. Перед ней стояла красивая девочка, нет, девушка с блестящими чёрными волосами с белой прядью, яркими голубыми глазами и в синим платье, идеально подходящее ей. Сарга восхищённо осмотрела себя. Из утёнка она превратилась в прекрасного лебедя.
Ещё раз окинув себя взглядом, Сарга поправила волосы, довольно улыбнулась и вышла из комнаты.
Когда Сарга спустилась вниз, то сразу замерла. Вся гостиная была украшена гирляндами цветов и флажков. Стол был уставлен различными блюдами, а в центре красовался большой шоколадный торт с четырнадцатью свечками. А друзья, тоже все нарядные, ждали виновницу торжества.
— Сюрприз! — сказали они хором, как только Сарга оказалась в гостиной.
— С днём рождения, Сарга! — сказал Мудрец с торжественной улыбкой. — Вот уж четырнадцать лет ты живёшь на свете. Ты даришь нас улыбки и радость, за что мы любим тебя и благодарим за то, что ты с нами!
— Ну что, Сарга, будешь раскрывать подарки? — спросила Зарша.
— Спасибо вам, ребята. Вы и есть мой самый лучший подарок! — благодарно улыбнулась Сарга, а на её глазах образовались слёзы счастья.
- Предыдущая
- 83/197
- Следующая