Выбери любимый жанр

Тайна античных свитков - Джоансен Айрис - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

А она? Тоже изменилась? Возможно. Смерть Майка и нависшая над ними страшная угроза потрясли ее до глубины души. И еще никогда прежде у нее не было такого бурного секса, как с Тревором.

Тревор.

«Бурный» было неверное слово. Оно не отражало того, что между ними происходило. При одной только мысли о нем все ее тело охватывало возбуждение. Какая разница, сильно она переменилась или нет? Они даже не могут сказать, что с ними будет завтра. Надо жить сегодняшним днем, наслаждаться каждой секундой, пока еще у них есть время.

Куда теперь? К нему? Тревор сказал, что будет ждать у себя.

Но она пробыла у Марио не больше десяти минут, так что Тревор, наверное, еще не закончил свои дела. Она лучше пойдет к себе и примет душ, а уж потом отправится к нему.

Иди к нему! В его постель. Джейн ускорила шаг. Коридор освещался развешанными по каменным стенам электрическими фонарями, отбрасывавшими треугольные тени на сводчатом деревянном потолке и на многочисленных гобеленах, украшавших коридор, как и другие помещения замка. Макдафы определенно дорожили своими гобеленами.

Удивительно было бы идти на тайное свидание в этом старинном замке. Странное дело — сейчас Джейн чувствовала себя почти как тайная возлюбленная старого Ангуса Макдафа. Если, конечно, она у него была. У большинства дворян были, но Макдаф мог быть исключением. Надо будет завтра расспросить нынешнего владельца.

В ее комнате было темно. Джейн швырнула сумочку на кресло возле двери и потянулась к выключателю.

— Не зажигай. Она похолодела.

— Не бойся. Я тебя не обижу. Джок!

Сердце бешено забилось, но Джейн набрала в грудь побольше воздуха и повернулась лицом туда, откуда шел голос. Лунный свет, проникавший в окно, был бледен, и глаза Джейн не сразу привыкли к темноте. Джок сидел на полу, обхватив колени руками.

— Джок, ты как сюда попал?

— Мне надо с тобой поговорить. — Она заметила, как у него сжались кулаки. — Необходимо!

— А до завтра подождать нельзя?

— Нет. — Он замолчал. — Я был сердит. Мне не понравилось то, что ты говорила. Даже хотелось что-нибудь с тобой сделать. Хозяину я этого не сказал. Сделай я тебе больно — он бы на меня рассердился.

— А уж я-то бы как рассердилась!

— Ты бы не могла сердиться, ты бы лежала мертвая. Что это? Черный юмор? Лица Джока она не видела.

— По-твоему, Джок, причинить боль — это обязательно убить?

— Так само получается. Все происходит очень быстро.

— О чем ты хотел поговорить?

— О Рей… Рейли. — Он опять умолк, но быстро взял себя в руки. — О Рейли. Мне трудно о нем говорить. Он этого не хочет.

— Но ты все же решился. Значит, ты сильнее его!

— Пока нет. Но когда-нибудь стану.

— Когда же?

— Когда он умрет. Когда я его убью. — Это было сказано самым простодушным тоном.

— Джок, в этом нет необходимости. Ты только скажи, где он, и им займутся специальные службы.

Он покачал головой.

— Я должен это сделать. Это моя забота.

— Почему?

— Потому что иначе это попытается сделать хозяин. Он не станет ждать, пока им займется кто-то другой. Он… он на него очень зол.

— Правильно. Потому что Рейли дурной человек.

— Сатана. Если сатана существует, то это — Рейли.

— Ты только скажи, где его искать!

— Я… я не знаю.

— Ну как же? Наверняка знаешь!

— Только начинаю думать — голова тут же раскалывается. Как будто вот-вот лопнет.

— А ты постарайся!

— Я вчера попробовал. — Джок помолчал. — Перед глазами какие-то картины… Вспышки. И больше ничего. — Он опять умолк. — Но если я вернусь, то, может, и вспомню.

— Вернешься в Колорадо?

— Не в Колорадо.

— Но тебя же там нашли.

— Не в Колорадо. Севернее. Может… в Айдахо? Джейн встрепенулась:

— Ты это помнишь? Где конкретно? Он покачал головой:

— Мне надо ехать.

По сравнению с предыдущим разговором это был шаг вперед.

— Тогда мы поедем вместе. Я поговорю с Тревором.

— Прямо сейчас!

— Сегодня. Джок поднялся.

— И надо найти Рейли как можно быстрее, иначе этим займется хозяин. Он не хочет ждать.

— Сделаем необходимые распоряжения и тотчас выезжаем. — Джейн нахмурила лоб. — Но о том, что ты с нами, никто не должен знать, иначе Рейли догадается, что он раскрыт, и сбежит.

— Не догадается.

— Почему?

— Он уже наверняка знает, что я здесь, и думает, раз я до сих пор не выдал его хозяину, значит, ему опасаться нечего.

— С чего ты так уверен?

— Он говорил, что я умру, если кому-то расскажу, где он находится.

— То есть он тебя убьет.

— Нет, я сам умру. Сердце остановится — и конец.

— Безумие какое-то!

— Нет, я такое видел. Рейли мне показывал. — Он тронул грудь. — Я слышал, как стучит мое сердце, и знал, что оно остановится, если он прикажет.

Господи, какое-то колдовство! Почище вуду.

— Не остановится, если ты не будешь в это верить. И не дашь ему одержать над тобой верх. Если ты будешь сильным, ничего не случится.

— Я надеюсь, что у меня хватит сил. Я должен убить Рейли раньше, чем он убьет хозяина. — Юноша направился к двери. — Однажды мне захотелось умереть, а хозяин мне не дал. И теперь я об этом не жалею, по крайней мере, не все время. А иногда и вовсе забываю. — Он открыл дверь. — Завтра утром я приду.

— Погоди. А почему ты пришел ко мне, а не к Макдафу?

— Потому что я обязан его слушаться. Он захотел бы поехать на поиски Рейли, но как только я бы его нашел, он бы велел мне остаться в тени, потому что он хочет меня оградить от неприятностей. Иное дело — вы с Тревором. У меня будет шанс.

— Джок, я тоже хочу тебя оградить от неприятностей.

Он стоял черным силуэтом в дверном проеме.

— Но не так сильно, как он. — И Джок исчез. Джейн постояла, охваченная одновременно возбуждением и надеждой. Конечно, нет никакой уверенности в том, что Джок вспомнит местонахождение логова Рейли, но надежда есть. Кажется, к нему возвращается память. Вспомнил же он, что это не в Колорадо, а в Айдахо.

А как он объяснил, почему пришел к ней, а не к Макдафу? Это уже были вполне здравые и зрелые рассуждения, она даже удивилась. Он взвесил все «за» и «против» и принял осознанное решение. Это действительно обнадеживает.

Надо воспользоваться свалившейся с неба возможностью. Только-только она посетовала Марио на беспомощность, охватившую ее от сознания того, что придется во что бы то ни стало искать золото. И вот — новый шанс. Надо хвататься за него и бежать к цели.

Но если все не продумать, то в Штатах, где Джока нашел Макдаф, их ждут опасные ловушки. Поэтому необходимо будет заручиться помощью со всех сторон.

Джейн открыла дверь и вошла в библиотеку.

16

— Мы не можем рыскать наобум в ожидании, когда Джок найдет Рейли, — возразил Тревор. — Грозак держит замок под наблюдением. Как только мы отбудем, нам тут же сядут на хвост. Следовательно, Грозак донесет Рейли, тот поспешит с выполнением обещанного и предоставит Грозаку то, что он хочет.

— Джок говорит, Рейли на его счет дергаться не станет, — возразила Джейн.

— Я в этом совсем не уверен. Сумел же он удрать, значит, один раз психологические установки Рейли уже преодолел. Чтобы этого не случилось вновь, надо уж слишком верить в собственные силы.

— А этого быть не может, да? Существует же инстинкт самосохранения! — пылко возразила Джейн.

— Нацисты в войну ставили психологические эксперименты, программируя подопытных на суицид. И весьма, кстати, успешные эксперименты. Мозг может быть мощным оружием. Во всяком случае, Джок в этом убежден.

— И готов пожертвовать собой ради спасения Макдафа. — Она помолчала. — А мы ему это позволим.

— Во имя спасения еще нескольких тысяч человек.

— Да это я как раз понимаю. Иначе я бы не пришла. Но мне такой вариант не нравится. — Джейн стиснула подлокотники кресла. — И как мы это сделаем, если ты говоришь, что Грозак держит нас под прицелом?

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело