Выбери любимый жанр

И вновь Золотая Неделя! (СИ) - Смолин Павел - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Сегодня у нас большая пресс-конференция, — Ввел меня в курс дела отец по пути домой.

Такеши с женой и все остальные отправились по домам на других лимузинах, и к вертолету (здравствуй, старый друг) ехала только наша семья. Атмосфера — прямо неловкая, но это по-прежнему нифига не моя вина. После привычного, но не ставшего от этого менее унылым перелета, довезли до дома Аоки лучшую девочку. Далее подъехали к дому Большому, где выгрузились все, кроме меня — на сегодняшние занятия я успеваю и придется на них пойти, но весь школьный инвентарь сейчас в доме Малом. Сестренка заранее предупреждена, что к ним я вернусь вечером, после уроков и активностей, а вот родители — нет, поэтому усердно продолжающая прятать глазки мама со мной попрощалась и увела активно подмигивающую мне Чико, а вот отец остался сидеть со мной, и даже дал водителю отмашку ехать. Поерзав, он направил очи в пол и начал извиняться:

— Я всегда стараюсь поступать так, как будет лучше для нас всех!

— Ага! — Не стал я спорить, глядя в окно на залитую розовым утренним солнышком Уцуномию, и на лицо невольно начала выползать улыбка — привязался я к родному городу за этот год.

Видимо, приняв мою довольную рожу за одобрение, отец продолжил уже решительнее:

— Ты вырос слишком быстро, и я до сих пор не могу к этому привыкнуть.

Я покивал.

— Если ты захочешь переехать насовсем, я пойму, — Вздохнул он и грустно улыбнулся: — Но в доме без тебя совсем не та атмосфера.

Ладно, будем считать извинился.

— Обязательно перееду! — Заявил я и отец приуныл. Зря, потому что: — Но когда закончу школу!

Батя просветлел:

— Вот как! Мы все будем очень рады!

— И передай маме, что я на нее не сержусь — глава семьи у нас ты, поэтому она не при чем.

— Верно! — Кивнул отец, — Это — целиком и полностью мое решение!

Какой сильный самостоятельный мужчина тут у нас.

— И больше никаких секретов!

— Никаких! — Подтвердил батя, подумал и подкрепил договоренность «неожиданным» инсайдом: — Хомура беременна.

— Хорошо, что сказал, а то я был единственным, кто не в курсе. Несправедливо, — Развел руками.

— Ты прав, — Кивнул отец.

— А еще я буду поливать бонсай!

— Будто ты этого не делал тайком от меня! — Фыркнул батя.

Ощутив, как у меня краснеют уши, выкатил претензию:

— И где мои «рыбацкие квесты»?

— Ты — несовершеннолетний! — Вытаращился на меня отец, — Кто выпустит тебя за границу? Этот путь ты должен проделать в одиночку, поэтому просто подожди!

— Так и думал! — Грустно вздохнул я.

— Попробуй предложить котенка Мацууре-саме! — Предложил отец.

— Предложу, но мне кажется, что если бы старик такого уровня хотел котенка, он бы давно его завел.

— В том и проблема, что он «старик»! — Хмыкнул батя, — Приюты для животных с огромной неохотой поручают заботу о питомцах пожилым людям.

Еще одна странность Японии!

— В апреле, — Решил я, — Я соскучился по котяткам, поэтому пусть побудут с нами еще немного!

Отец хохотнул, лимузин остановился, и я пошел собираться в школу.

* * *

«Началось» еще в автобусе. Пока я шел до своего места, успел пожать руки всем одноклассникам и оставить автограф водителю. Достав из сумки «музыкальный» Оскар — «режиссерский» остался у Такеши, мне чужого не надо (интеллектуальная собственность из будущего — исключение!) — пустил статуэтку по рукам. Японские деточки восторженно пищали, бережно передавая ценный трофей друг другу. Пока нормально, но одноклассники ко мне привыкли. Что же будет в школе?

— Если меня порвут на мелкие сувенирные кусочки, мы встретимся в следующей жизни? — Спросил я Хэруки, усевшись рядом с ней на обычное место в середине автобуса.

Наше сиденье — что-то вроде «суперпозиции», мы всегда сидим на нем, создавая, так сказать, эпицентр «элитности», за право сидеть поближе к которому ребята ежедневно тянут жребий под руководством Кейко. В жеребьевке не участвуют только Кохэку и Аракава, сидящие через проход от нас, потому что я так решил. Кроме того, отказались и «отщепенцы» в лице Белой Молнии и Кеиджи — они из-за схожего статуса в школьной иерархии снова сошлись, и теперь сидят сзади.

— Я буду рядом с тобой всегда! — Прижалась ко мне Хэруки, вызвав у одноклассниц умиленный вздох.

А вот и торжественная встреча! Все ученики Йохоку, а их несколько тысяч, заполонили двор, сформировав узенький проход, который завершался у стоящих на крыльце директора Оки, Араки-сенсея, завуча Такеши, главы министерства образования и Такерады-самы. Само собой, присутствовали и дядьки «поменьше», но я их все равно не знаю.

Как только автобус остановился, и я из него выбрался, толпа забила на регламент, набежав на меня, подняла на руки и начала качать с нечленораздельно-поздравительным гомоном. Даже не знал, что мои соотечественники так умеют. Директор явно готовился, но его пропущенные через мегафон гневные вопли остались без внимания. Забили и на окрики остальных взрослых, включая самого губернатора.

Внезапно ко взрослым подошла Нанако, отобрала спецсредство и начала строить ребят:

— Такая встреча недостойна истинных фанатов Иоши-самы!

Вопли стихли, на лицах статистов мелькнуло что-то осмысленное.

— Немедленно поставьте Иоши-саму на землю и займите свои места!

Секретная техника моего секретаря «контроль над толпой» сработала безукоризненно, меня донесли до самого автобуса (водила смотрел в окно и офигевал), поставив там же, откуда я начал свое путешествие по рукам. Хэруки вручила предусмотрительно оставленную мной ей на хранение сумку, я достал оттуда пару булавок и закрепил пиджак — все мои пуговицы были под шумок украдены особо хитрыми учениками. Спасибо, что не стянули ремень!

Толпа построилась как надо, я важно прошествовал до приветственной делегации, взрослые толкнули по короткой речуге, вручили мегафон мне, и речугу толкнул уже я, поблагодарив ребят за такую теплую встречу. Далее залез в сумку, достал оттуда статуэтку и протянул директору со словами:

— Это за другой фильм, но «Оскар» есть «Оскар», верно?

— Не переживай, ты сдержал слово, и мы все этому очень рады! — Улыбнулся директор, принимая главный киноприз планеты, посторонился, я зашел в школу, следом прошмыгнули Хэруки и Нанако, и директор снова загородил собой проход, давая нам время спокойно добраться до класса.

Переобувшись, двинулись на третий этаж — недолго осталось нам туда карабкаться, три дня до конца учебного года! По пути Нанако ввела меня в курс дел:

— Сегодня вечером у вас большая пресс-конференция на «Шуэйше». Гоки-сан обещал привезти вопросы и ответы к вертолету.

Я кивнул, и девушка огласила следующий пункт:

— А завтра — съемки финала «Умников и умниц».

— Принял!

— Мистер Сталлоне и его старший сын Сейдж прибудут в Японию послезавтра. У вас будет два съемочных дня.

— Быстро он! — Обрадовался я, — Видимо, из любви к сыну, который мой фанат. Мы его в «Рокки 5» видели, кстати! — Пояснил я Хэруки.

— В роли сына? — Хихикнула она.

— Ага, чисто по-семейному в фильм залетел. Но, справедливости ради, пацан справился гораздо лучше своего отца.

Посмеялись, и Нанако перешла к следующему пункту:

— Еще мистер Сталлоне согласился прийти в качестве почетного гостя на UFC, но настоял, чтобы вы составили ему компанию.

— А я и не против, — Улыбнулся я.

— Еще Кацуо-сенсей просил передать вам просьбу познакомить его с Рокки!

— Этот-то откуда знает? — Задал я риторический вопрос, — Познакомлю, не проблема.

— Предложение мистеру Фримену, мисс Суинтон и мистеру Спилбергу отправлено.

— Отлично!

— Еще Гоки-сан просил передать, что «Хонда» больше не станет настолько увеличивать бюджет сериала. Если будете звать еще знаменитостей, придется платить им из собственных средств.

— Зачем еще деньги нужны, — Отмахнулся я, — Знаменитости для меня — что-то вроде Покемонов!

— Хочешь собрать всех? — Хихикнула Хэруки.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело