Выбери любимый жанр

И вновь Золотая Неделя! (СИ) - Смолин Павел - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Остаток ужина Куросава-сенсей посвятил рассказу на тему «как было тяжело снимать кино с бюджетом в пару мешков риса в нищей послевоенной Японии». Во люди были — жрать нечего, а на кино денег находили! Велики были мои предки — и старые, и новые. Жаль по разные стороны баррикад воевали, но это ничего, с этой исторической несправедливостью мы разберемся. Если не буду задушен ЦРУшниками в процессе, конечно.

После ужина разошлись по номерам, и, временно расставшись с лучшей девочкой, к которой в гости зашла Чико, отправился в люкс Такеши — он же у нас теперь мощный и многократно награжденный, поэтому ему положено.

Постучал, и одетый в плавки и майку потешный кумир открыл.

— Пошли сломаем ноги Роджеру Эберту! — С порога предложил я.

— А ты знаешь где он живет? — Оживился Такеши.

— Один звонок! — Заявил я и прошел в номер, снял трубку и на память набрал номер Стэна:

— Да?

— Это Иоши! Где живет Роджер Эберт?

— Прости, Иоши-кун, но я не могу дать тебе эту информацию!

Такеши, прекрасно слышавший разговор, насмешливо фыркнул.

— Это печально! — Вздохнул я, — А ты завтра с нами?

— Боюсь, на меня приглашения не выписали! — Ответил он, — Но мы с вами встретимся перед самим мероприятием.

— Отлично! — Обрадовался я, — Тогда достань для меня, пожалуйста…

Стэн пообещал привезти реквизит и отключился.

— Не вышло! — Отчитался я перед Такеши, который сразу понял, зачем мне заказанное, и потому ехидно ухмылялся, — Может подключишь местные ячейки якудзы?

— Кто я по-твоему? — Фыркнул он.

— Душевный мужик! — Похвалил я его и набрал номер Сталлоне.

— Да? — Вяло ответил Слай.

— Спишь что ли?

— А, это ты… — Грустно-грустно вздохнул актер.

— Меняю инвестиционный совет на адрес Эберта и съемки в моем сериале!

— Эберт? — Переспросил Сталлоне, и я понял, что он пьян.

— Поминаешь «Рокки»?

— Лучше бы я тогда проломил тебе голову! — Простонал Слай.

— Ничего уже не попишешь! Так ты согласен или согласен?

— Мне уже все равно! — Буркнул он, чем-то пошелестел и продиктовал мне адрес.

— Ага! Готов записывать совет?

— Да к черту! — Фыркнул Сталлоне, — Присылай бумажки Майку, я согласен. Ты — хороший пацан, и мой сын очень любит «Гарри Поттера»! — Поведал он мне и положил трубку, пока я немного краснел щечками.

— Готов? — Вернув самоконтроль, спросил я Такеши.

— А меня в сериал ты не позвал! — Ревниво заметил он, оттянул майку, хмыкнул и пошел одеваться.

— Так ты же рядом, — Крикнул я ему вслед, — И точно согласишься, так что попросил бы в свое время.

— Вот как! — Крикнул Такеши из комнаты, и через полминуты появился сам, в черном костюме и очках-авиаторах.

— Палево! — Поморщился я, — Как думаешь, в США можно найти униформу «Тойоты»?

Китано заржал:

— Ты что, серьезно собрался ломать Эберту ноги?

— Нет конечно, я же не варвар, — Успокоил я его, — Но пара чуваков в масках, которые вламываются в дом среди ночи никого не порадуют, верно? За душевную боль отвечать надо душевной болью!

— Слушай, эта идея… — Посерьёзнел Такеши.

— Ты же избивал журналюг! — Удивился я.

— И это дорого мне обошлось!

— Такой ты, конечно, благоразумный, — Вздохнул я, — Настоящий взрослый!

— Тебе тоже следует повзрослеть как можно скорее, — Дал он дельный совет.

— Успеется, — Отмахнулся я, — А нафиг ты тогда одевался?

— Думал, у тебя получится меня уговорить! — Хохотнул «Бит Такеши».

— Боевое настроение уже пропало! — Улыбнулся, прошел в «люксовую» гостиную, плюхнулся в кресло и попросил: — Расскажи лучше про БАФТу!

* * *

В то время как «Оскар»-статуэтка является самой желанной наградой для любого кинодела, «Оскар»-церемония является квинтэссенцией голливудского «булщита». Именно его и вливал в уши благодарным слушателям стоящий на сцене лысеющий седой старик в очках — Карл Молден, заслуженный донельзя актер, ни одного фильма с которым я не смотрел. Старик вещал о том, как кино объединяет людей, подытожив свою речь предположением о том, насколько станет прекрасен и безопасен мир, когда спутник сможет передавать кино в любое место в мире, включая Москву и Пекин.

— Профессиональный идиот! — Тихонько вздохнул я.

— Иоши! — Еще тише одернула меня сидящая слева Хэруки.

Справа сидят отец, мать и Чико. Левее Хэруки — Такеши Китано со своей женой с милым именем Микико (в Калифорнии уже тепло, поэтому прибыла она не в норковом манто, а в синем (поддержала заданный мамой Хомурой стиль) кимоно). А все вместе мы находимся в выделенной японской делегации секции, в первом ряду которой более чем заслуженно сидит Акира Куросава, сопровождаемый парой ассистентов и гайдзинкой-переводчицей. Переводчик есть и у Такеши — когда я спросил «зачем» (он ведь инглиш знает), мне пояснили, что это чтобы не позориться акцентом, и предложили переводчика и для меня. Отказался, ясен пень — не вижу в своем легком акценте никакого позора.

«Доцеремониальная» половина дня была целиком посвящена дрессировке под руководством Стэна. Заодно попросил его связаться с Гоки-саном, дабы тот переслал менеджеру Сталлоне контракт. Сценарий уже готов — немного расширили роль демона в одном из уже готовых эпизодов. Оплата — как и у Джеки Чана. Будем надеяться, что протрезвевший Слай не переобуется. Под конец дрессировки Стэн вручил мне коробочку с линзами, и я тут же их надел, с улыбкой посмотрев на родных и близких своими обновленными глазами с вертикальным зрачком и красной радужкой. Я у папы сегодня рептилоид!

Сам отец закаменел лицом, но лезть не стал, Такеши и Куросава понимающе улыбнулись, Хэруки и Чико восхитились, а мама Хомура виновато закусила губки и потупилась. Погрузились в пару лимузинов — Такеши с женой с нами, Куросава со своими — отдельно, и направились к павильону Дороти Чендлер. Само собой, квартал огорожен копами, а тротуары забиты пришедшей полюбоваться за любимых кумиров толпой. В этот раз, слава богу, большая часть пришла не по мою душу — какой к черту Иоши, когда по ковровой дорожке с улыбкой вот-вот важно прошествует сопровождаемый женой и матерью Шварценеггер?

Из лимузинов образовалась некоторая пробка — это ж надо подъехать к дорожке, подчеркнуто-вальяжно выгрузиться, совершить променад, активно торгуя лицом, и только потом можно выпускать следующую «селебу». Избежать проблем помогло строгое расписание — кто и во сколько прибывает. Сначала, само собой, на ковер ступили Куросава-сенсей сотоварищи. Народу, в общем-то, и на него было по большому счету все равно. Да, заслуженный япошка, но перед ним уже прибыла целая когорта голливудских мастодонтов — Морлон Брандо (очень такой расплывшийся, но не как что-то плохое — он старый, ему можно), Морган Фримен (не в манто, а в нормальном черном пальто — дедушка Фримен хороший и понтоваться не любит), Дэнзел Вашингтон — у меня в голове невольно заиграл биток из «Still D.R.E.», Том Хэнкс, вышеупомянутый Арнольд, мой хороший друг Оливер Стоун (надо будет узнать, что там со сценарием, но это только в случае победы — иначе на «афтерпати» не пустят, а лезть к режиссеру у всех на глазах, нарушая регламент, я не стану), Джордж Лукас и Стивен Спилберг, Том Круз, Джек Николсон, потенциальный «гладиатор» в лице Мэла Гибсона — вроде даже не сильно пьяный, старый для всего этого дерьма Дэнни Гловер, Робин Уильямс и многие-многие другие. Из дам, помимо очевидных жен и подруг знаменитостей-мужчин, узнал Мишель Пфайфер и Наталью Негоду — ту самую «маленькую Веру» из одноименного фильма. Само собой, ими гостьи не ограничились, просто я знаю многих актрис в лицо, но не по именам. Жуткий сексизм, да!

Наконец, настала наша очередь. Волнения — ноль, потому что толпе на меня прямо плевать, равно как и на Такеши, поэтому спокойно продефилировал с Хэруки под ручку, не забывая поглядывать в объективы — зря что ли линзы надевал? О, вон та камера с логотипом «NHK» явно берет крупный план моей рожи, поэтому скалимся как можно приветливее.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело