Выбери любимый жанр

Системная ошибка (СИ) - Гаврилов Александр - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— ... с двумя придурками. А теперь ещё и в отстойное кафе припёрлись, в котором ничего мясного нет, затащила. Что ж за день сегодня такой...

Пожалуй, насчёт сторонника я погорячился, — вздохнул я. Одному Сирахаме явно было всё равно, где он находится, и он даже заказ уже сделал, ограничившись, впрочем, чашкой кофе. Я вернулся к изучению меню, пытаясь выбрать хоть что-нибудь съедобное. Манная каша на миндальном молоке — сразу мимо, смузи со шпинатом и малиной — туда же, взгляд задержался было на шоколадной геркулесовой каше, но после обнаружения в составе семян льна и каких-то ягод годжи, побежал дальше. Баклажаны и всякие водоросли меня тоже не заинтересовали, так что в итоге я заказал себе обычные рисовые шарики онигири и тофу из соевого молока, решив запить всё это дело чёрным чаем. Официантка приняла заказ и с поклоном удалилась, я же вдруг обнаружил, что в кафе установилась полная тишина. Все посетители как-то резко уткнулись в свои тарелки, и сделали вид, что их здесь нет. В кафе завалилась компания молодых людей, в центре которой шествовал тот здоровяк из общаги. Увидев меня он явно обрадовался, кивком голову показал своим шестёркам, что бы они не шли за ним, и те уселись за один из только что освободившихся столиков, и вальяжным шагом направился к нам.

— Ваше высочество, — склонился он в элегантном поклоне перед принцессой, — Прошу прощения, что вмешиваюсь в вашу беседу, но мне нужно не надолго украсть вашего знакомого. Обещаю вернуть вам его буквально через пять минут. Разрешите?

— Это вам, уважаемый Куримошито-сан, надо не уменя спрашивать, а у Куросавы-куна, — неожиданно мягко улыбнулась она, откуда-то догадавшись, что он хочет побеседовать именно со мной, а не с Сирахамой, который усиленно делал вид, что его здесь нет, — Если он согласится — то пожалуйста. Только не задерживайте его, пожалуйста. У нас ещё большие планы на сегодня.

— Даже не сомневайтесь. Через пять минут он вернётся, — чуть ли не прошипел он, явно еле сдерживая себя от приступа бешенства, и повернулся ко мне.

— Ув-в-аж-ж-аемый, — еле выдавил он из себя, — Куросава-сан. У меня к вам очень серьёзный разговор. Составьте мне, пожалуйста, компанию буквально на пять минут, — его глаза буквально пылали от ненависти. Я же задумался, лениво попивая кофе. А оно мне надо? Может, послать? Скажут, струсил... Проклятая клановая репутация. Придётся идти.

— А ваши друзья, — кивнул я на его шестёрок, — Тоже будут нам компанию составлять в этой беседе?

— Не вижу необходимости. Думаю, мы один на один побеседуем, — недобро сверкнули его глаза.

— Ну вообще-то не вежливо отрывать людей от еды, но раз вам так не терпится, то пойдёмте пообщаемся, — вздохнул я, нехотя вставая с места.

Глава 9

Мы молча вышли из кафе. Его шестёрки дёрнулись было за нами, но он взмахом руки заставил их упасть обратно на места. Здоровяк шёл сзади меня как будто боясь, что я собираюсь сбежать. Вокруг ходили толпы студентов, многие из которых с откровенной опаской поглядывали на моего "собеседника".

— А зрители нашей "беседе" не помешают? — кивнул я ему на прохожих.

— Предлагаю пройти за здание кафе, — прорычал он, — Там есть тихое местечко, где нам точно никто не помешает.

— Ну ок, — пожал плечами я, — Веди тогда.

Он бросил на меня подозрительный взгляд, но всё же пошёл вперёд, а я пристроился следом за ним. Меня начал бить лёгкий мандраж. У меня всегда так. Перед дракой слегка потряхивает, но стоит ей начаться — и волнение уходит в сторону. А драться в своё время мне приходилось часто. Я же в детдоме рос, а там без этого никуда. Не скажу, что всегда побеждал, но и мальчиком для битья не был. Больше чем из половины своих драк в режиме один на один я вышел победителем.

За кафешкой действительно оказался небольшой безлюдный закуток, окружённый с трёх сторон забором. Куримошито прошёл в центр неё, и мрачно развернулся ко мне.

— Вот теперь можно и поговорить, урод... — прорычал он, демонстративно разминая кулаки.

— Ага, — согласился я с ним, и с ходу пробил с ноги по голени правой ноги. Я всегда придерживался в драках одного простого правила. Чувствуешь, что драки не избежать — бей первым. А удар ногой в голень — это очень болезненный и крайне эффективный удар, который редко когда ждут в самом начале драки. К тому же, сразу ограничивает противника в передвижении.

— Ублюдок! — поморщившись, заскакал он на одной ноге в попытке добраться до меня.

— Ага, — опять согласился я с ним, шагнул чуть в сторону, и резко пробил по второй ноге, он вскрикнул, и попытался рвануть ко мне, не обращая внимания на боль, но я сразу же разорвал дистанцию, вовсе не горя желанием попасть под удар его здоровенного кулака.

Дальше у нас пошла игра в догонялки. Он, хромая на обе ноги, пытался добраться до меня, я же постоянно держал дистанцию.

— Слышь, урод мелкий! — не выдержал он наконец, — Что ты скачешь как баба? Дерись уже как настоящий мужик!

— Это так? — воспользовавшись тем, что он замер на месте, шагнул я к нему, обозначив очередной удар ногой в голень, от которого он нелепо отшатнулся, и тут же получил от меня удар с правой в голову, не успев закрыться. Я может и мелкий, но благодаря регулярным занятиям спортом, да и коляске с ручным передвижением, вовсе не дохляк, что он и почувствовал сейчас на себе. Его голова мотнулась назад от моего удара, и тут же в неё прилетел ещё один вдогонку.

— Да и не так уж он крут. И с чего его тут все боятся? — успел подумать я, собираясь нанести очередной удар, когда он вдруг, наплевав на боль, рванул ко мне, схватил в охапку и приподнял, явно собираясь сделать бросок. Полёта я дожидаться не стал, и мотнул башкой нанося удар лбом в нос. От тут же выпустил меня из рук, покачнувшись и схватившись руками за лицо. Я же очумело мотал головой. Подобный удар для меня тоже бесследно не прошёл. Здоровяк вытер рукавом текущую ручьём из носа кровь и с разгорающейся в глазах яростью посмотрел на меня.

— Убью, тварь... — прошипел он, и его кулаки вдруг вспыхнули багровым пламенем.

— Ага, значит, он одарённый. Тогда можно не сдерживаться... — мысленно подумал я, вслух же произнёс, — Ты уверен, что это хорошая идея? Руководство университета за применение магии на территории тебя явно не похвалит!

— Плевать! — рявкнул он, делая шаг ко мне, замахиваясь огненным кулаком.

— Ну и зря, — пожал плечами я, и спустил на него уже давно готовый воздушный таран, с огромной скоростью вломившийся в его тушку, и откидывая того на стену дома, с которой он медленно сполз и затих.

— Дышит хоть? — обеспокоился я, подходя к нему. Дышит... — успокоился я. Значит, жить будет. И я пошёл обратно в кафе, насвистывая какую-то лёгкую весёлую мелодию. Мои новые приятели заждались там уже, наверное.

* * *

Я зашёл в кафе и со скучающим видом, в полной тишине, пошёл к нашему столику. Банда шестёрок того здоровяка подскочила с мест, посмотрела на меня, потом на дверь, потом опять на меня, когда я уже проходил мимо них.

— А где Куримошито-сэмпай? — проблеял наконец самый мелкий из них, робко глядя на меня.

— Там, за кафе, — неопределённо махнул рукой я, — Прилёг ненадолго. О вечном, видать, решил подумать. Сбегайте хоть проверьте, как там ваш босс.

Вся банда тут же сорвалась с места и рванула к выходу. Я же спокойно подошёл к нашему столику и под пристальным взглядом друзей сел на своё место.

— Ничего себе... — пробормотала Юкиношита, внимательно меня оглядывая, — Руки-ноги целы, вроде. Никаких повреждений не видно. Признавайтесь, Куросава-сан, что вы с ним сделали? До смерти заболтали?

— Ну, примерно, так и есть, — не стал спорить с ней я, — Обсудили кое-какие разногласия с ним. В ходе жаркой дискуссии пришли к выводу, что всё же я прав, а он — нет.

— И где же Куримошито-сан сейчас? — с явным волнением в голосе спросила принцесса.

— Решил задержаться и подумать о своём поведении. Переосмыслить, так сказать, кое какие свои взгляды на жизнь. Постигнуть дзен... — меланхолично ответил я, думая о высоком. То есть о том, где б нормальную еду поесть.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело