Создатель (СИ) - Корелин Дмитрий - Страница 27
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая
— Идём, — сказал Дэвид, и они двинулись вперёд.
Временами Дэвид поглядывал на Элен, она ещё ни сказала, ни слова, но он не хотел заводить разговор первым. Пускай сама решит, когда будет готова.
Солнце зашло, укутав пустыню в сине-тёмную пелену мрака. По песку было тяжело передвигаться и мышцы Дэвида заныли уже после первых двух часов похода. Кафе теперь напоминало одну из миллионов песчинок заполнявших всё окружающее их пространство.
— Когда ты примерно увидел этот луч света? — тяжело дыша, спросил Леон.
— Не знаю, я тогда забыл свои часы и мобильный дома, — устало ответил Дэвид и услышал, как Элен хихикнула. Он посмотрел на неё, Элен улыбнулась, и Дэвиду стало немного легче переносить все тяготы связанные с этим походом. — Не хочешь рассказать мне, — обратился он к Леону, — про ту штуку, которую ты взял с собой?
— Про куб? — улыбнулся Леон.
— Какой куб? — это были первые слова Элен за последние три часа, и в них прозвучала тревога.
Леон остановился, осмотрел своих спутников, будто решая можно ли им доверять, и сказал:
— Думаю, здесь находятся люди, с которыми я могу обсудить всё без опасений, что нас могут подслушать те, кому не стоит доверять. Если верить моим расчётам, все они остались позади, — Леон залез в свой рюкзак и достал оттуда чёрный куб.
Куб, был сделан из твёрдого металопластика, гладкий и ровный. Он свободно помещался в правой руке Леона.
— И что это? — Дэвид взял куб из рук Леона и осмотрел его. Он был сплошным и непроницаемым.
— Насколько я понял, это шкатулка с секретом. Потряси её.
Дэвид потряс и из коробки послышался шум чего-то крупного, но рассыпчатого, бьющегося об стенки.
— А теперь взгляни сюда, — Леон взял коробку из рук Дэвида и показал место, где одна небольшая часть, была слегка прозрачной и отличалась от всех других. Он приблизил её ко рту и сказал. — Откройся.
Из динамика под окошком послышалось осуждающее цоканье, а затем раздался молодой женский голос:
— Чужое брать нехорошо.
— Положи там, где взял, — вторила ей, другая девушка.
На небольшом экране высветилась надпись: ВОРИШКА.
— Где ты её нашёл? — спросил Дэвид.
— Возле люка, — ответил он, взглянув на Элен. — Около суток назад.
Элен в ступоре уставилась на куб. На её лице застыло выражение страха.
— Элен? — Леон обеспокоенно на неё взглянул. — Что-то не так? Ты уже видела это?
Элен отреагировала так, будто Леон обвинил её в чём-то ужасном:
— Я возвращаюсь, — сказала она и пошла в обратную сторону.
— Элен! — окликнул её Дэвид. — Стой! — Дэвид снял рюкзак и повернулся к Леону. — Постой здесь, я сам с ней поговорю.
Леон пожал плечами, и Дэвид её догнал:
— Элен, стой, — Дэвид взял её за плечи и повернул к себе, у неё на глазах блестели слёзы. — Что с тобой? Что произошло?
— Нет, — Элен пыталась оттолкнуть его, но Дэвид крепко её держал.
— Если ты хочешь вернуться — возвращайся. Но скажи мне, чего ты так боишься?
— Избавьтесь от этого, — сказал она сквозь слёзы. — Пожалуйста.
— Что это? Скажи мне.
— Нет! — Элен ударила его по лицу, прямо в едва зажившее рассечение, рана лопнула и снова залила кровью лицо Дэвида.
— Чёрт! — выкрикнул он и отпустив Элен, схватился за рану.
Элен смотрела на него не шевелясь.
— Прости меня, Дэвид, — сказала она, чуть не плача.
Дэвид рассерженно посмотрел на неё:
— Да что в этом кубе такого, чего ты так боишься?!
Элен смахнула слёзы с лица:
— Помнишь, — она опустила взгляд, — ты сказал, что ты плохой человек, а я тебе возразила. Это потому, что я знаю, как выглядит плохой человек, я каждый день вижу его в зеркале, каждый день вспоминаю о случившемся. И я бы не продержалась долго, если бы не попала сюда. Здесь я чувствую себя спокойней, потому что знаю, что заслужила всё это. Всё что здесь происходит, это наказание за то, что я сделала. Я поняла это, когда впервые увидела свою шкатулку, там, возле люка, поэтому я и пошла туда.
— «Свою» шкатулку? — переспросил Дэвид.
Элен робко кивнула.
— Как она здесь оказалась?
— Я не знаю.
— Что в ней?
— Я не знаю!
— Но ты догадываешься?
Элен снова кивнула.
— Ты должна преодолеть свой страх, — сказал Дэвид, смахнув кровь с лица. — Должна открыть её.
— Нет, — помотала головой Элен. — Я не могу.
— Я буду рядом, — подошёл к ней Дэвид и взял Элен за руку. — Ты не должна делать это одна.
— Нет, ты возненавидишь меня, — она вздрогнула.
— Это невозможно, — улыбнулся Дэвид и мрачно добавил, — моей ненависти хватит только на меня самого.
Элен перевела взгляд с Дэвида на Леона, неловко переступая с ноги на ногу, подошла к нему, взяла куб из его рук, и дрожащим от слёз голосом произнесла:
— Друзья навсегда.
Из коробки послышались голоса двух девочек:
— Привет Элен!
— И Люси!
— Лучшие друзья навсегда! Да! — хором повторили они, и из хрипких динамиков послышался заливной смех.
Крышка куба открылась, Элен вздрогнула и шкатулка выпала у неё из рук, Элен развернулась и, споткнувшись, упала. Дэвид успел её поймать, и они оба медленно опустились на песок. Элен содрогалась рыданиями, уткнувшись лицом Дэвиду в грудь. Из куба вывалилось порванное жемчужное ожерелье. Леон присел и вывалил из куба оставшиеся части украшения. Растерянно посмотрев на Дэвида, он шёпотом сказал:
— Здесь больше ничего нет, только это порванное ожерелье.
Дэвид чувствовал горячие слёзы и дыхание Элен. Она что-то сказала, но Дэвид не разобрал ни слова.
— Что Элен? — переспросил он. — Повтори, что ты сказала?
Элен повернув голову, не поднимая глаз, произнесла сдавленным голосом:
— Это я её убила, это я убила Люси.
Повисло молчание. Элен больше не плакала. Дэвид даже не чувствовал её дыхания.
— Что ты такое говоришь, Элен? — Дэвид не мог поверить её словам.
— Я привела Люси к нему, — начала она тихим, ровным голосом, — Он приставил нож мне к горлу и сказал: «Позови её, и я тебя не трону». Я так боялась, мне было очень страшно, и я это сделала, я позвала её. И она подошла. Он схватил Люси, а мне сказал проваливать, — на её глаза снова навернулись слёзы. — Я слышала как она пыталась освободиться, и как он её ударил, порвал ожерелье на её шее и как жемчужины рассыпались у меня под ногами. Я очень испугалась и побежала. Я бежала не видя перед собой дороги, а когда опомнилась, то была уже очень далеко и… и Люси уже больше никогда не нашли Это… я… — горячие слёзы хлынули из глаз Элен, заглушив её последние слова.
— Всё хорошо Элен, — Дэвид не мог найти других слов. — Всё хорошо.
— Нет! — отпрянув от него, Элен в истерике выкрикнула. — И никогда не будет! Я заслужила быть здесь! Я виновата в её смерти! Я!
Она в истерике начала царапать себе лицо. Дэвид в попытке успокоить Элен, сильнее прижал её к себе, сжав её руки, так чтобы она не могла причинить себе вред. Элен начала бить его по лицу, Дэвид терпел. Наконец её приступ прошёл, и Элен обмякла у него на руках, продолжая плакать.
— Мишель, — тихо, сквозь слёзы сказала она.
— Что? — переспросил Дэвид.
— Это был Мишель, — повторила она более чётко. — Я знала его раньше. Он учился у нас в школе. Он всегда был ненормальным. Богатый, жуткий. Про его семью ходило много разных ужасных слухов. Говорили, что его мать была безумна и вырастила такого же безумного сына. Говорили, что он убивал и свежевал животных. А после того как Люси пропала, он исчез. Больше не приходил на занятия. Сказали, что его перевели в частную школу, никто не знал почему, но я знала. Я знала почему. Я знаю, что это был он.
— Почему ты раньше об этом не говорила? — непонимающе взглянул на неё Дэвид.
— Я хотела забыть, — шёпотом сказала она. — Забыть всё это, как будто ничего и не было. И я не была уверена, что это он. Я всегда видела его только издалека, он всегда меня пугал. Но сейчас я знаю, что это он. Знаю, — Элен посмотрела Дэвиду в глаза. — Пообещай мне, Дэвид.
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая