Выбери любимый жанр

После полуночи (Мужские забавы) - Джоансен Айрис - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

– Четыре месяца назад? – повторила ежа медленно.

– Я знал, что у нас должно быть защищенное и безопасное место для работы, если вы дадите согласие сотрудничать со мной.

– Четыре месяца назад, ничего не понимаю, вы же сравнительно недавно предложили мне сотрудничать с вами.

Он хранил молчание.

Кейт почувствовала нечто такое, что можно было назвать почти страхом. Глядя ему в глаза, она поняла, что ей еще ни разу не доводилось встречать более непреклонного и беспощадного человека.

– Похоже, мне надо радоваться, что вы не выкрали меня против воли и не утащили в свою берлогу, – сухо заметила она.

– Мне бы никогда не пришло в голову заставлять вас работать вместе со мной против вашей воли, – покачал головой Ной.

– Получается, что я, однако, все равно поеду туда и буду заниматься вашей фантастической разработкой? – пожала плечами Кейт. – Немыслимо.

– Все это не имеет никакого значения. Главное – то, что и вы, и ваша семья будут находиться в совершенно безопасном месте. Вас будут охранять день и ночь. Вы едете?

– Не надо давить на меня и торопить. Я еще ничего не решила. – Кейт пододвинула к себе телефонный аппарат, стоявший на столике. – Надо сначала позвонить в полицию и объяснить им, почему я уехала.

– И они нагрянут сюда и схватят вас. Джошуа останется с вашей свекровью. Она может защитить его от всех напастей?

Страх пронзил Кейт. То же самое говорил и Сет Дрейкин. Единственный довод, который, как понимал Ной, в состоянии потрясти ее.

– Мне не нравится бегать и прятаться. Словно я и вправду в чем-то виновата. Я позвоню нашему хорошему другу.

Ной пожал плечами:

– Как хотите. Вы мой гость. И я не вправе навязывать вам свое мнение.

Кейт быстро набрала номер телефона Алана. Он почти сразу же поднял трубку:

– Где тебя черти носят, Кейт? – с ходу выпалил Алан. – Я только что вернулся оттуда. Что произошло?

– Я выстрелила в него, Алан. Он пытался меня убить.

– Кто?

– Тот самый человек, который приходил вчера. Я выстрелила в него из пистолета. Не знаю, куда делся этот полицейский по имени Брунвик, но…

– Брунвик мертв. Мы нашли его на заднем сиденье автомобиля. Его задушили бельевым шнуром.

– Задушили? – Кейт невольно подняла руку и прикоснулась к тем местам, которые продолжали ныть, словно железные пальцы все еще сжимали ее горло. – Он в больнице?

– Говорю тебе, Брунвик мертв.

– Нет. Я говорю об этом человеке. Об Ишмару.

– Единственный, кого мы нашли, – это Брунвик. И еще обнаружили кровь на траве и в гостиной, где было вырезано стекло. А ваши соседи наговорили массу интересных вещей.

Пальцы Кейт с такой силой сжали телефонную трубку, что, казалось, вот-вот и она хрустнет.

– Ишмару исчез? Но как? Каким образом? Он ведь был ранен. Я попала в него. Этого не может быть…

– Послушай, Кейт. Я понятия не имею, что там стряслось. Но ты сама знаешь, что бывает, когда убивают нашего человека. Все остальные полицейские, в том числе и наш шеф, хотят услышать ответы на свои вопросы. Приезжай, надо переговорить.

"Благословенная удача.

Я умею ждать".

– Ишмару не мог уйти далеко. Найди его, Алан.

– Скажи, где ты. И я пошлю за тобой машину.

Ужас охватил Кейт.

– Я еще перезвоню тебе, – прошептала она онемевшими губами и повесила трубку.

– Как и следовало ожидать, ситуация становится все сложнее и сложнее, – услышала она за спиной голос Ноя.

– Но он не мог подняться и уйти.

«Благословенная удача».

– Объяснение может оказаться чрезвычайно простым. Где-нибудь поблизости находился его напарник, который подобрал его и увез. Вы не заметили ничего подозрительного?

– Нет. – Даже если бы кто-нибудь и был там, она все равно, кроме Ишмару, ничего не видела и не слышала. С того момента, как она посмотрела в окно, все ее внимание было занято только Ишмару. – Полицейский Брунвик мертв. Его задушили. Больше он никогда не увидит своих внуков, подумала Кейт. – Какой… хороший человек. Он собирался еще раз съездить в Вайоминг.

– Его вины нет ни в чем. Но он не смог защитить вас. И позволил Ишмару расправиться с ним. Теперь такое может повториться. – Ной помолчал. – Ваш друг Алан хочет, чтобы вы приехали к ним?

– Да.

– Вам придется довольно долго провести отдельно от…

– Замолчите, – осевшим голосом проговорила Кейт. – Я уже знаю, о чем вы хотите сказать. И мне понятно, чего вы добиваетесь. Мне надо подумать.

Ной опустился в кресло, которое стояло у окна.

– Думайте столько, сколько сочтете нужным.

«Столько, сколько он сочтет нужным», – не без горечи подумала про себя Кейт.

"Благословенная удача.

Все это время Джошуа будет оставаться без вас.

Нельзя доверяться полиции, когда речь заходит о таких крупных суммах денег и о таких влиятельных компаниях.

Единственный способ сохранить свою жизнь – это выпустить RU-2".

Она повернула голову в его сторону:

– Кто знает об этом месте в горах?

– Ни одна живая душа.

– Никто?

Он кивнул:

– Я все подготовил собственноручно.

– И там не будет никого, кроме нас?

– Только ваша семья и я.

– Тогда поедем. Я сделаю то, что вам нужно, – кивнула Кейт. – Но сначала я хочу, чтобы вы дали мне обещание: ни один волос не должен упасть с головы моего сына и Филис. Что бы ни случилось с вами или со мной, они должны остаться живыми и здоровыми.

– Согласен, – энергично кивнул Ной.

– Вы меня поняли? – с силой повторила Кейт. – Не торопитесь. Это не какая-нибудь там торговая сделка. Вы полностью отвечаете за их жизнь.

– Тогда я тоже задам, в свою очередь, вопрос. Что будет, если я не исполню обещания? Если я окажусь не в состоянии его выполнить?

– Тогда вы полностью поймете и осознаете смысл выражения «варварский поступок».

Он улыбнулся:

– Я же говорил вам, что вы обладаете безошибочным чутьем.

Кейт направилась к дверям.

– Пойду к Филис и Джошуа и попробую объяснить им, почему мы должны исчезнуть. После чего, думаю, нам надо немедленно уехать отсюда. Алан обмолвился, что полиция ищет меня. Мы поедем в Западную Вирджинию?

– Так будет наиболее безопасно. Записей мы не станем оставлять, и мой джип заберется на любой перевал.

– Надо взять обе машины. Мне бы хотелось иметь возможность уехать в любой момент, как только дела пойдут не так, как мы договаривались. Сколько дней туда ехать?

– Два с половиной дня, – Ной встал. – Мне не понадобится много времени на то, чтобы собраться и расплатиться по счету. Вы сможете тронуться в путь минут через двадцать?

Двадцать минут на то, чтобы объяснить Филис и Джошуа, почему они бегут из собственного дома, словно преступники? Кейт еще и сама не очень верила в то, что выбрала верный путь.

– Да, мы будем готовы.

Ной подождал, пока дверь за ней не закроется, и тут же набрал номер телефона Сета.

– Ишмару исчез, – сказал он, когда друг поднял трубку. – Его не оказалось на месте, когда прибыли полицейские.

– Вот выродок. Я знал, что мне не стоит слушать ее.

– Ну да, конечно. Тебе следовало прикончить его прямо у нее на глазах и у Джошуа.

– Иронизируешь? Я вполне мог убедить Джошуа пойти куда-нибудь. Она едет?

– Да. Мы отправляемся прямо сейчас. Будем там через три дня.

– А как насчет Ишмару?

– Выкинь его из головы.

– Но он не выкинет ее. – Сет помолчал. – Кейт Денби мужественная женщина. И не заслужила того, чтобы этот сукин сын схавал ее.

– Она уедет со мной. Больше ей ничего не грозит. Поезжай туда.

– Хорошо.

– Сет.

– Я же пообещал. И я приеду.

Его слова почти полностью успокоили Ноя. Сет никогда не нарушал данного слова. После этого Ной повесил трубку. Ему было не по душе, что он соврал Кейт. Но он боялся, что любая мелочь может повлиять на ее решение. Сет ее напугал. Поэтому Ной не хотел говорить все как оно есть.

Руки его сами собой начали бросать рубашки в дорожную сумку. Кровь быстрее заструилась в жилах. Неделя ожидания измотала его вконец, потому что он не привык к такому стилю. И вот теперь наконец у него развязаны руки. Он имеет возможность действовать.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело