Выбери любимый жанр

После полуночи (Мужские забавы) - Джоансен Айрис - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

– Что? – почему-то насторожилась Кейт.

– Сколько друзей Майкла никак не могли смириться с его смертью. Может быть, кто-нибудь из них решил отправиться вместе со своими коллегами выпить? – попыталась найти объяснение Филис.

– Может, соседская?

Филис покачала головой:

– Я знаю все машины наших соседей. Нет, это кто-то из друзей Майкла.

Кейт неуверенным шагом подошла к дверям. Машина, что стояла неподалеку от дома Броклеманов, была последней моделью «Форда». Так ей показалось, потому что до того места, где она стояла – почти у самого въезда на их улицу, – было довольно далеко. И свет фонаря не падал на нее. Так что виделась только смутная тень.

Но она все же смогла разглядеть, что за рулем кто-то сидел.

Кейт быстро вернулась в холл, достала из шкафа ящик, в котором Майкл на всякий случай – для защиты – держал в доме оружие.

– Что ты делаешь? – удивилась Филис.

– В машине кто-то есть. И неплохо проверить, кто это. – Кейт набрала нужную комбинацию на ящике и вынула пистолет. Сняв с вешалки плащ, она накинула его на плечи, чтобы не было видно пистолета.

– Ты помнишь, как Майкл рассказывал нам о тех типах, которые выбирают для ограбления дома, где люди пережили горе или потерю. – И Кейт начала спускаться по лестнице.

– Кейт! – Филис вышла следом за невесткой, не зная, что предпринять.

– Не волнуйся, – успокоила Кейт свекровь. – Стрелять я ни в кого не собираюсь.

– Зачем ты идешь туда? Это глупо.

Конечно, глупо, подумала про себя Кейт, шагая по улице к машине. Проще и лучше было бы позвонить Алану. Он бы прислал кого-нибудь. Скорее всего сидящий в машине человек вообще ни при чем. Наверное, знакомый Броклеманов. Если бы не Ной Смит и его страннейшие намеки, ей бы и в голову не пришло выяснять, кто это остановился недалеко от их дома.

Окно машины было опущено, и она могла разглядеть в темноте гладко прилизанные темные волосы, забранные на затылке в длинный хвост, впалые щеки и стального цвета серые глаза под кустистыми темными бровями.

– Добрый вечер, – сказала Кейт, останавливаясь у машины. – Неплохая нынче погода?

– Добрый вечер, – ответил мужчина, улыбнувшись. – Очень даже ничего. Только немного холодновато. И если вы собираетесь прогуляться, лучше застегнуть плащ, доктор Денби.

Она немного расслабилась:

– Мы с вами знакомы?

Мужчина покачал головой:

– Нет, но я знал Майкла. Какое-то время мы работали вместе с ним. Отличный был парень.

– Так вы полицейский?

– Простите, что сразу не догадался представиться. Мне казалось, что Алан предупредит вас о том, кто будет наблюдать за домом в первую смену. – Он кивнул. – Меня зовут Тодд Кэмпбелл.

Но в нем не было ничего от Тодда. Теперь, когда она подошла ближе, Кейт могла разглядеть его. И полицейский, сидевший за рулем, выглядел довольно странно, если не сказать, экзотично – темные волосы, орлиный нос… наверное, индеец по происхождению. Только глаза не черные, а серые. И даже какое-то непонятное ожерелье на шее. Но манера одеваться ровным счетом ничего не значит, напомнила себе Кейт. Полицейские после работы могут выглядеть так же, как и все остальные люди. А джинсы и куртка на этом парне оставляли впечатление чистоты и опрятности.

– Так вас направил сюда Алан?

– На тот случай, чтобы вас не донимали ни репортеры, ни другие любители жареного.

Это звучало вполне убедительно. Мужчина говорил приветливо и искренне.

– Тогда вы не обидитесь, если я попрошу вас предъявить удостоверение?

– Обижусь? – Он улыбнулся и полез в карман куртки. – Хотел бы я, чтобы моя жена была такой же бдительной. Она способна впустить в дом любого, кто позвонит в дверь.

Кейт взяла удостоверение и пробежала по нему взглядом, после чего вернула назад:

– Спасибо, – повернувшись, она направилась к дому. – У вас ведь не будет неприятностей, если я позвоню Алану, чтобы убедиться окончательно?

– Нет, конечно. Я бы огорчился, если бы вы этого не сделали. Вы правильно поступаете, выполняя все наставления Майкла. – Тодд приветливо помахал Филис, которая стояла на крыльце, прежде чем дал задний ход и включил радио. – Ложитесь спать и ни о чем не беспокойтесь. Я все время буду оставаться на посту и охранять дом.

Филис, нахмурившись, ждала возвращения Кейт:

– Все в порядке?

– Наверное. – Конечно же, все было в порядке. Просто у нее начинает развиваться мания преследования. – Он сказал, что Алан оставил его присматривать за домом.

– Какой заботливый парень. – Свекровь закрыла за собой дверь и помогла Кейт снять плащ. – Теперь, надеюсь, ты положишь пистолет? Мне все это начинает напоминать какой-то боевик. – Филис поставила ящик на столик и выжидательно посмотрела на Кейт. – Лучше бы держать эту штуку подальше.

– Подожди минутку. – Кейт подошла к телефону и посмотрела в записную книжку, поскольку никак не могла припомнить нужного номера. – Сначала я все же позвоню Алану.

– В такое время?

– Я уверена, что все в порядке. Но будет лучше, если я проверю. – Кейт нашла нужную страничку и быстро набрала номер. – Сейчас еще нет одиннадцати. Это не поздно.

– Привет, – услышала она знакомый голос. Он был усталый и немного сонный. Кейт почувствовала себя виноватой.

– Я не разбудила тебя, Алан? Прости, пожалуйста.

– Да нет, ничего страшного. – Он с трудом подавил зевок. – Ты хочешь поговорить со мной?

– Нет. Просто хотела поблагодарить за то, что ты отправил этого парня присматривать за домом.

На другом конце воцарилось молчание. После чего Алан неуверенно переспросил:

– Что-то я не понял, о чем ты? – На этот раз в его голосе не оставалось и следа сонливости.

Кейт инстинктивно еще крепче сжала телефонную трубку:

– Я говорю про Тодда Кэмбелла. Парня, которого ты отправил присматривать за нашим домом.

– Ни разу не слышал о таком. – Алан помолчал. – Что-то мне все это не нравится, Кейт.

И ей тоже. Ледяной страх внезапно охватил душу. Она посмотрела на входную дверь. Господи, заперла ли ее Филис?

– Запри дверь на ключ, – прошептала она. Не говоря ни слова, Филис подошла к двери и повернула ключ.

– Он представился тебе как офицер нашего отделения? – спросил Алан.

– Я проверила его удостоверение.

– Подделать удостоверение – не составляет никакого труда. А какой марки у него машина?

– Последняя модель «Форда».

– Ты запомнила номер машины?

– Нет, – ответила Кейт, жалея, что совершила такую непростительную оплошность. – Я подходила к нему и разговаривала с ним. Он знает тебя. И Майкла.

– Черт побери! В газетах столько написано об этом, что не надо быть семи пядей во лбу, чтобы выудить любую нужную информацию. Вот так они отслеживают очередную жертву. Не думаю, что тебе сейчас может грозить опасность, поскольку он понял, что на внезапность рассчитывать уже не придется. Думаю, это один из тех налетчиков, что специализируются на легкой добыче – на домах, где кого-то недавно похоронили.

– Именно это я и сказала Филис.

– Подойди к окну и посмотри, на месте ли еще машина?

Кейт взяла переносной телефон с собой, когда прошла на другой конец комнаты, к окну. Ей стало легче от того, что она не увидела машины на улице.

– Его нет. Он уехал.

– Хорошо. Теперь проверь, закрыты ли на задвижку все окна и двери. Я отправлю кого-нибудь из наших ребят приглядеть за домом. Машина подъедет через несколько минут. Так что не бойся. Хочешь, я приеду сам?

– Нет, незачем. Спи, Алан. Теперь я спокойна.

– Завтра утром я позвоню тебе. Если будешь нервничать, звони, не стесняйся.

– Обязательно. – Она положила трубку и, повернулась к Филис. – Алан пообещал отправить сюда дежурную машину, но считает, что в этом нет особой необходимости. По его мнению, это был типичный любитель легкой наживы. Они пытались узнать, что мы из себя представляем.

Филис недоуменно покачала головой:

– Не понимаю, как это люди могут быть столь жестокосердны? Ограбить дом, где только что похоронили близкого человека? Выродки.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело