Невидимка и Охотник 2 (СИ) - Эванс Алисия - Страница 28
- Предыдущая
- 28/54
- Следующая
— Ро! — доносился мне в спину крик Дейва, но обернуться я просто не могла.
— Розелла! — впервые он назвал меня полным именем. В голосе охотника звучал неподдельный страх и паника. — Сейчас же вернись! Слышишь?! Это не смешно! Розелла!
Я бежала от него куда глаза глядят, не останавливаясь, не оборачиваясь. Дейв кричал мне вслед, даже побежал на звук моих шагов, но вскоре я перестала его слышать. Он отстал. Я оказалась одна посреди вечерней улицы. Сейчас ранняя весна, ещё холодно, а на мне лишь платье с длинным рукавом. Конечно, это не сравнится с тем жгучим холодом, который я испытывала там, в подвале, но все равно неприятно.
Под ногами снег почти растаял, и я в домашних тканевых туфельках потопала вперед. Редкие прохожие мелькали и даже не замечали меня. Оно и немудрено, ведь я использую магию. Постепенно пока я гуляла, холод остудил мой пыл, помог хоть немного успокоиться и прийти в себя. Хотя, как можно быть спокойной, зная, что за твоей спиной твой же жених крутил грязные и мерзкие дела? Как он мог так поступить? Как мог торговать мной, зная, что я пережила с этими людьми? В голове не укладывалось!
И о какой свадьбе теперь может идти речь? Да я в жизни не смогу сказать «да», зная, что Дейв требовал за меня выкуп. И самое обидное, он даже не считал, что сделал что-то плохое. Я так и не увидела в его глазах смущения или испуга, которые указывали бы на то, что ему жаль. Но нет, охотнику плевать! Для него совершить такое ничего не стоит. Это настолько неважно, что даже не нужно ничего сообщать мне и советоваться. Фу!
Прошло уже минут тридцать, я вышла куда-то на окраину. Здесь мало домов и уже не за горами лес. Кажется, я пришла вон с той улицы… Или нет… Или вон оттуда… Черт! Заблудилась! Пришлось петлять между домами. Как назло, ни одного прохожего и горит единственный фонарь на всю улицу. Я уже начала паниковать, когда вдруг услышала знакомое:
— Ро!
Обернувшись, увидела в другом конце улицы Бернарда. Ругару в пальто выглядел ещё более внушительно, чем обычно. Я остановилась, а он подбежал ко мне, за десять секунд пробежав всю улицу.
— Как ты? — спросил он, беря меня за подбородок. В глазах Бернарда отражалось неподдельное беспокойство.
— Заблудилась, — буркнула я, опуская взгляд. Было тяжело смотреть ему в глаза.
— О, боги леса, ты в одном платье?! — воскликнул он и тут же снял с себя пальто, набросив его мне на плечи. Стоит ли говорить, что я практически утонула в нем? Это пальто оказалось для меня настоящим одеялом, теплым и уютным. — И практически босая! — рыкнул Бернард, без разрешения хватая меня на руки. — Вот скажи мне, зачем я тебя выхаживал, если ты себя не бережешь? — с недовольством спросил он, унося меня от этого места.
— Берегу, — как маленькая прошептала я.
— На улице холодно, ещё весна, а ты вырядилась так, будто лето. В чем дело? Что случилось?
— Не хочу об этом, — призналась ему, понимая, что не готова все рассказывать. — Постой! Куда мы идем? — только теперь я заметила, что Бернард направился вовсе не в центр города, а, напротив, пошел в сторону леса. Ночного леса.
— Ко мне домой, — как ни в чем не бывало ответил он, а вот мне стало не по себе.
За все время нашего общения я не видела от Бернарда ничего плохого. Разве что, не считая того, что он подверг меня смертельной опасности. У него одно оправдание: он не знал, как среагирует тот артефакт.
Наверное, если бы когда-нибудь мне сказали, что однажды ругару отнесет меня в лес на руках, я бы умерла от страха. Он же монстр, людоед, опасное создание. Ругару обитают в лесах, в самой глубокой и тенистой их части. Они избегают больших скоплений людей, а жертв предпочитают заманивать, имитируя крики о помощи. Все это я прочитала в книгах. Также я знала, что помимо человеческой формы у них есть и другая, особая. Бернард умеет превращаться в монстра. Помню, как в детстве испугалась изображения в книге, которое так и было подписано: «Ругару в боевой форме». Горящие красные глаза, круглый рот, полный острых зубов, изуродованные черты лица, кожа, покрытая страшными пятнами… Неужели он может быть таким?
Бернард вступил в лес, легко продираясь сквозь ветки деревьев и заросли кустарника. Мне пришлось прижаться к нему плотнее, чтобы острые ветки не били по лицу. Поза довольно интимная, но в такой ситуации по-другому просто невозможно. Ругару нес меня минут десять, следуя ему одному известному маршруту. Наконец, он вышел к небольшому каменному домику посреди леса.
Строение было небольшим, рассчитанным на одного жителя. Несмотря на свои размеры, на вид оно было довольно крепким: каменные стены, добротная крыша, большие светлые окна. Сам дом окружен хвойными деревьями, а за ним просматривается небольшой огород и хозяйственная пристройка.
— Красиво, — выдохнула я, рассматривая все это.
— А ты думала, что я живу в землянке и питаюсь человечиной? — с грустной улыбкой спросил Бернард. Мне стало неловко, но как-то так я и представляла его жизнь, одинокую и дикую. Оказалось, даже монстры не чуждаются цивилизации.
Ругару внес меня внутрь. В его доме оказалась всего одна комната, которая совмещала в себе и спальню, и кухню, и гостиную, и библиотеку. Благо, туалет оказался на улице. В самой комнате пахло хвоей, древесиной и немного дымом. В печи тлели угольки, согревая дом, чтобы он не промерз в отсутствие хозяина. Бернард поставил меня на ноги, забрал свое пальто и сразу же бросился к печке.
Он — не Дейв, не может щелкнуть пальцами и обогреть весь дом. Ему, как и большинству людей, приходится вручную обогревать жилище, запасаться дровами, следить за печкой. За все время, что я прожила в доме у охотника, уже успела отвыкнуть от таких простых житейских вещей.
Вскоре в печи затрещали поленья, в комнате стало очень тепло. Бернард усадил меня за компактный деревянный столик, налил чай, достал из шкафа мед и сам сел рядом.
— Ну, рассказывай, — вздохнул он, подталкивая ко мне кружку. — Что у вас произошло?
— Ас чего ты взял, что что-то произошло? — попыталась изобразить беззаботность, но получилось не очень.
— Ро, когда молодая девушка ходит по холоду в легком платье и тканевых башмаках, забирается в незнакомый малонаселенный район и не может из него выбраться, это значит, что у нее что-то случилось. Не юли. Дейв обидел тебя?
Я не знаю, что на меня нашло, но эмоции, которые я так старательно сдерживала, вырвались наружу. Внутри меня будто прорвало плотину. Все, чего я боялась и о чем переживала последние месяцы, нашло выход. Я говорила, а Бернард внимательно слушал, ловил каждое слово, понимающе кивал и не перебивал. Я рассказала ему всё: про свадьбу, про письмо Изидора, про реакцию Дейва и то, что я не уверенна, что будет после нашей свадьбы.
— Ты понимаешь?! — надрывалась я. — Он знал, что я до дрожи в коленях боюсь регента, знал, что мне пришлось пережить, и все равно связался с ним! Дейв САМ сообщил ему, что я нахожусь у магов! Как это. Бернард?!
Ругару выглядел по-настоящему потрясенным. Он подпер рукой щеку и во все глаза рассматривал меня, будто видел впервые. Никогда не видела его таким удивленным и заинтересованным. Бернард походил на ребенка, который увидел интересную штуковину и с трудом сдерживался, чтобы потрогать её и рассмотреть со всех сторон.
— Принцесса, — выдохнул он, пропустив мимо ушей мои возмущения. — Ты — принцесса Розелла? Я думал, ты совсем другая…
Новость о том, что я — та самая Розелла сама собой вытекала из моего душеизлияния. Я не подчеркивала этого, но Бернард, без сомнения, и сам обо всем догадался. Мне вдруг стало неловко. Он смотрел на меня так, будто за моей спиной выросли крылья.
— Думал, что ты очень горделивая и вся такая напыщенная, высокомерная, — бормотал он. — А ты оказалась такой простой, нежной, — от его слов я залилась румянцем. Ну, как это так? Я ему душу изливаю, жалуюсь, а он мной восхищается.
— Вы все здесь считаете меня чудовищем, — буркнула в ответ, напоминая об отношении магов к моей персоне.
- Предыдущая
- 28/54
- Следующая