Выбери любимый жанр

Бог Гнева (ЛП) - Кент Рина - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

— Вау. Звучит серьезно.

— Я знаю, правда ведь? Как будто это кажется слишком удачным, не так ли? Видимо, Килл и Газ думают так же, потому что сегодня утром, пока мы завтракали, они спросили Джереми, не имеет ли он к этому отношения, потому что они видели, как Илья бродил вокруг тех игроков.

— Илья?

— А, ну да. Ты, наверное, не знаешь его. Это большой светловолосый парень, примерно твоего возраста, который следит за Джереми и выступает в роли его старшего охранника.

Я знаю его.

Я видела его мельком несколько раз в прошлом. Думаю, он даже посещал некоторые из моих занятий, но как он мог, если я уверена, что он студент КУ?

— В любом случае, Джер не отрицал и не подтверждал этого, но мы все уверены, что на самом деле он все это затеял. Он может быть очень жестоким, когда ставит кого-то под удар, и мне даже жаль этих ребят, но они, вероятно, сделали что-то, чтобы разозлить его. Ну, знаешь, например, то, как они грязно поступали с тобой.

— Со мной?

— Да. Ава сказала мне, что капитан футбольной команды КУ и несколько его товарищей по команде доставали тебя, крали твои книги и были занозой в заднице, потому что ты однажды отказала ему в клубе. Такое очень странное совпадение, тебе не кажется?

Мои конечности застывают, пока я воспроизвожу и обдумываю только что полученную информацию. Я не думаю, что это совпадение.

— Анни?

Она отпивает из своей чашки.

— Да?

— Ты когда-нибудь говорила Джереми о тех парнях из американского футбола, которые меня достают?

— Думаю, однажды упоминала. То, что у Джера тоже были претензии к ним, такое классное совпадение.

Правда?

Мне хочется верить, что он не стал бы причинять боль людям ради меня, ведь мы не состоим в отношениях, но я не уверена, что думать о том, что он мог сделать.

Я надеюсь, что это просто совпадение, как сказала Анни.

— И еще! — она стучит по столу передо мной. — Вам, ребята, не нужно издеваться над Крейтоном, когда он придет.

Я не могу сдержать улыбку, которая перекосила мои губы.

— И почему же? Тебе не нравится, когда мы дразним его по поводу его первых отношений, которые каким-то образом оказались с тобой?

— Ой, прекрати, — она игриво ударяет меня по плечу. — Ты же знаешь, какой он ворчливый и молчаливый, поэтому, как бы ты его ни дразнила, он ничего не скажет, а я обязана говорить от его имени, поскольку я его адвокат номер один и все такое. Суть в том, что я не хочу конфликта с вами, ребята.

— Не волнуйся. Мы просто подшучиваем над ним. На самом деле, мы все рады, что он больше не молчаливый ребенок среди нас. Кроме того, он прекрасно разговаривает, когда становится собственником по отношению к тебе.

Она краснеет, ее палец играет с соломинкой.

— Я знаю! Он застал меня врасплох, клянусь. Просто он мне так нравится, что иногда кажется, что это сон.

— Это точно не так. Кто бы мог подумать, что отсутствие интереса со стороны Крея было маскировкой? В любом случае, ты заслуживаешь счастья, Анни.

— О, прекрати. Я покраснела.

После того, как я позволила ей потрепать себя по розовым щекам, я прочистила горло.

— Ты планируешь рассказать своему брату о Крее?

Тот факт, что я знаю об отношениях Анники и Крейтона, а Джереми нет — это то, за что я чувствовала себя немного виноватой. Конечно, я не собиралась рассказывать ему, но надеюсь, что она расскажет, чтобы я не чувствовала себя ужасно из-за того, что скрывала это от него. Я не только знаю, как сильно он заботится о ней, но и не люблю хранить от него секреты.

Может быть, тогда тебе стоит рассказать ему о том, как ты помогла Лэну сжечь его имущество и поставить под угрозу его жизнь?

Я вздрагиваю от ужасного звука внутреннего голоса и заталкиваю его туда, где ему самое место.

— Нееет, — говорит Анни с неловким смешком, а потом резко затихает. — Я представляла, как скажу ему, и каждый раз представляла, как Крей и Джер либо ссорятся, либо убивают друг друга. Я люблю своего брата, но он вспыльчив.

Давай расскажи мне об этом.

Я наклоняюсь вперед в своем кресле.

— Ты не можешь скрывать это от него вечно, в конце концов он все равно узнает. Не думаешь ли ты, что будет лучше, если он узнает об этом от тебя, а не от какого-то случайного человека?

Она покачала головой.

— Эта тема и Джереми вызывают у меня мигрень. Я бы предпочла не думать о его реакции, которая будет либо жестокой, либо разрушительной, либо и тем, и другим.

Я делаю еще один глоток чая, позволяя жидкости успокоить мое пересохшее горло.

— Он всегда был против любых возможных твоих отношений?

Она приподнимает плечо.

— Думаю, они с папой считают, что никто не достаточно хорош для меня. У них комплекс бога Волкова, клянусь.

— Комплекс бога Волкова?

— Да, как будто никто не достоин нашей родословной, кроме русского. То есть, не совсем, но втайне они так думают. Может быть, я смогу убедить Крея начать пить водку, как молоко. Как думаешь, он согласится?

— Я думаю, он предпочитает вино.

— Я знала! Он иногда похож на старика..., — она осекается, оглядываясь за мою спину. На окно, я думаю.

Хотя я предпочитаю не иметь прямого вида на улицу, Аннике всегда нравится наблюдать за прохожими, махать ребенку здесь и улыбаться домашнему животному там.

Но сейчас она не машет и не улыбается. На самом деле, ее глаза прищурены, а губы сжаты.

Я кручусь на стуле и прослеживаю ее взгляд. Крепче сжимаю чашку, когда вижу не кого иного, как Джереми, прислонившегося к своему мотоциклу, с невозмутимой позой и спокойным выражением лица.

Но он не один.

Ногастая блондинка вцепилась в его руку, широкая улыбка озарила ее лицо. Она одета в мини-юбку и обтягивающую кофточку, не оставляющую места для воображения. Ее блестящие прямые волосы ниспадают до середины спины, и у нее такой красивый макияж, который удается только влиятельным людям.

Это та самая девушка, которую я видела перед особняком Язычников после пожара. Ту, которую охранник назвал «мисс», а потом впустил.

Не знаю, почему я стерла этот случай из своей памяти. Нет, не стерла. Я надеялась, что это ничего не значит, и она просто друг семьи, проверяющая его.

Очевидно, я надеялась напрасно.

— Вот сука, — шипит Анника под нос.

— Кто это?

— Майя, — она еще больше сузила глаз. — Сестра Николая. Клянусь, она как навязчивый комар. Сейчас вернусь. Я поставлю ее на место.

Анника резко встает и выбегает из кафе, оставив сумочку, напитки и телефон.

Должно быть, дерьмо действительно произойдёт, если Анника забыла свой телефон, который выглядит так, будто его обмакнули в фиолетовые блестки.

Наверное, мне следует остаться здесь и не начинать ненужную драму, но что-то изменилось с тех пор, как я увидела Джереми с ней и вспомнила тот пожар.

В ту ночь, после того как я услышала, что он ранен, я была сильно встревожена и не могла уснуть. И пока я боролась со своими демонами и меня чуть не вырвало от тошноты, эта девушка, вероятно, провела ночь рядом с ним.

Собрав вещи Анни, я накидываю рюкзак и выхожу на улицу. Глаза Джереми находят меня еще до того, как я перехожу улицу, и кажется, что вдалеке бушует буря.

Катастрофа, которая грозит произойти в любую секунду.

Как он смеет так смотреть на меня, когда у него есть другая девушка, о которой он мне никогда не говорил?

А может, я и есть та самая девушка?

В конце концов, у нас никогда не было отношений.

От этой мысли у меня сводит живот и сдавливает грудь. Мои шаги на удивление спокойны, когда я иду к ним. Анника хватается за свободную руку брата и смотрит на блондинку — Майю.

— Мне нужно кое-что обсудить с Джером. Ты можешь идти.

— Или ты можешь уйти, потому что я пришла первой, — говорит Майя с фальшивой улыбкой.

— Извини, что лопнула твой пузырь, но пришла ли ты сюда первой или последней, не имеет значения, потому что у меня есть привилегии сестры. А теперь иди.

57
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кент Рина - Бог Гнева (ЛП) Бог Гнева (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело