Выбери любимый жанр

Жизнь для проклятой души (СИ) - Тарасенко Алена - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Время до новой встречи с лордом Аддисоном пролетело незаметно. Я успела почитать и раздать поручения оборотням по поводу ужина и необходимых покупок. Еще раз связалась с сестрами. Они остались в академии, в город не выходили, хотя ребята пригласили девушек на прогулку. Аккирис объяснила младшей нашу ситуацию и даже Илламина согласилась с моим решением. Безопасность превыше всего. Сестры еще не забыли тот ужас, когда маг явился к нам в таверну и использовал внушение, чтобы сестра его пустила в нашу комнату.

Но девушек волновала и моя безопасность.

- Ты там совершенно одна, - переживала Илламина.

- Вокруг дома охрана, которую приставил Нейриш. И он часто наведывается, - поспешила я успокоить младшую.

- Обещай связываться с нами каждый вечер, - попросила Аккирис перед тем, как попрощаться.

- Обязательно! – заверила я девушек.

А потом сообщила, что у меня встреча с бывшим женихом и новым ректором академии.

- Сегодня лорд Дизер Аддисон полчаса о чем-то  беседовал с сестрой, а она не хочет признаваться, о чем шла речь, - выдала среднюю сестру Илламина.

- Акки? – спросила я с тревогой.

Все же, проблемы не только у меня. Лорд Верток недавно крутился в городе, надеясь заполучить Аккирис. И я волновалась.

Девушка сразу поняла, о чем я думаю. И поспешила успокоить меня:

- Новый ректор просто принимает дела и расспрашивал меня о том, что творили иллюзионисты. Несмотря на то, что их среди нас больше нет, многие боятся и не спешат откровенничать с лордом Аддисоном.

Сестра явно оправдывалась. Словно боялась, что мы подумаем что-то  иное. И я подумала. Так же, как и младшая, которая тотчас поспешила высказаться, хотя и в шутливом тоне.

- Они были настолько увлечены разговором, что не обратили внимание на нас с ребятами. Мы подошли практически вплотную, когда лорд ректор обратил на нас внимание. А сестрица тотчас покраснела.

- Я просто смутилась. Вы все слишком пристально меня рассматривали, - возразила Аккирис.

- Мы волновались, - искренне ответила младшая.

- Акки, - обратилась и я к сестре, - просто знай, что я на твоей стороне. Что бы не произошло. Ты всегда можешь ко мне обратиться за советом или помощью. Илламина, сестренка, тебя это тоже касается.

В тот момент  я почувствовала, что должна произнести именно эти слова. Пусть мы не увидимся. Не поговорим с глазу на глаз. Но девочки должны знать, что могут рассчитывать на меня в любой ситуации.

Нейриш не опоздал. К моменту его возвращения я успела переодеться, просмотреть доставленные оборотницей газеты, перекусить, осмотреть библиотеку бывшего владельца дома. Море книг разной тематики и направленности. В том числе огромное количество книг о магии, от основ до непонятных мне теорий.

Сам лорд Аддисон тоже успел сменить рубашку на зеленую тунику под цвет глаз. Но в этот раз наша встреча началась необычно. По крайней мере , ранее Нейриш не целовал мои руки. А в этот раз, стоило лорду оказаться рядом, как моя ладонь была захвачена в плен его рук. Потом, привычно уже, глаза в глаза. Битва взглядов в этот раз длилась недолго, так как меня смутил поступок лорда Аддисона. Он поднес мою ручку ко рту и оставил на ней поцелуй. Казалось бы, ничего особенного. Но на самом деле это был слишком чувственный жест. Как символ того, что наши отношения претерпевают изменения.

Но осмыслить все это было некогда. Мы сразу же вышли из дома и сели в экипаж. Десять минут и мы вышли возле ресторана. За эти десять минут мы с лордом  успели перекинуться лишь парой ничего не значащих фраз. Сидели напротив друг друга. Продолжали глядеть глаза в глаза. Словно это было частью нашего общения. Важной частью. Но ни о чем серьезном мы не говорили. На это просто не хватило бы времени, так как Нейриш предупредил, что у нужного здания мы окажемся довольно быстро .

Так и произошло. Уже через двадцать  минут я познакомилась с новым ректором академии магии.

Кузен Нейриша оказался высоким, красивым мужчиной. И он был очень похож на бывшего жениха Риссаны. Не внешне, нет. Скорее, внутренней силой, аурой власти, опасности, подавляющей силы. Серые глаза, слегка полноватые губы, белоснежные зубы. Улыбка у ректора красивая, я это отметила с первого взгляда. И, вообще, он оказался впечатляющим мужчиной. Не удивительно, что Аккирис увлеклась.

- Приятно познакомиться, леди Эджен, - произнес кузен Нея, когда тот представил нас друг другу.

- Взаимно, - ответила я, продолжая изучать сидящего напротив меня мужчину.

Нейриш занял соседнее со мной  место за столом. И мы вдвоем оказались напротив его родственника.

Вообще, мы встретились в малолюдном ресторане. Богатая обстановка, бокалы игристого вина, стоило только присесть. Незаметные официанты и закуски, появляющиеся на столе, стоило только озвучить их название.

Правда, долго насладиться всем этим великолепием нам не позволили. Не успели мы перекинуться и парой слов с новым знакомым или же попробовать аппетитные с виду блюда, как я обратила внимание на вход в наш зал. И движущихся в нашем направлении мужчин.

- Принц и его ищейки, - произнесла вслух.

Мужчины тотчас посмотрели туда, куда был направлен мой взгляд.

Его Величество в компании семи магов. И принц среди них был не самым впечатляющим. Я бы сказала, на первый взгляд, ищейки легко  могли затмить Его Высочество.

- Они всегда вместе ходят? – произнесла я, обращаясь к мужчинам.

Но, при этом, рассматривала тех самых ищеек. Обычные мужчины, на первый взгляд. Да, сила, аура опасности и власти, кажется, бегут впереди этой компании. Но то же самое можно сказать и об Нейрише. И о лорде ректоре.

- Да, охрана сопровождает Его Высочество, практически, всегда и везде, - ответил на мой вопрос  Дизер Аддисон.

- Бедный принц, - подумала я вслух.

Это же надо, никакого уединения. Личная  жизнь на глазах у стольких людей. Я бы так не смогла.

А как же интимная сторона отношений? Тоже под присмотром телохранителей? Но тогда уже не принц бедный, а его избранницы. Ведь принцу так просто не откажешь. И им приходится мириться еще и со зрителями в виде телохранителей. Мрак полнейший!

И, пока я об этом размышляла, мужчины добрались до нашего столика. Нейриш и Дизер поднялись, приветствуя Его Высочество. Мне принц кивнул, что я приняла за разрешение не вставать. Мужчины присели, за нашим столом оказался только Гриспин. Его телохранители заняли соседний столик.

- Леди Риссана, какая приятная неожиданность, - обратился ко мне принц.

Врет, почему-то  подумала я. И осознала, что права, бросив взгляд в сторону Нея. Ведь бывший жених прекрасно чувствует ложь. Но в чем она состоит? В том, что это неожиданность? Или принц врет, что это приятная встреча?

Но у меня не было даже возможности ответить на эти слова. Его Высочество продолжил.

- Я вас вчера не мог найти нигде, представляете? Весь город обыскал. И только поздней ночью мой горячо любимый друг, - кивок в сторону Нейриша, - предупредил меня, что весь день вы были вместе.

Я на эти слова только нервно улыбнулась. Почувствовала, что это только начало.

- Так где же вы были и чем занимались весь день, леди Эджен?!

Хм! Мне устроили допрос прямо за столом?! Вообще, Его Высочество одним только тоном обвинял меня непонятно в чем. И я даже забеспокоилась. Растерялась. Посмотрела в сторону лорда Аддисона, ища в его ответном взгляде ответ на вопрос – а что мне сейчас, собственно, делать? И услышала, как Нейриш говорит, глядя на принца совершенно спокойно.

- Осторожнее, Ваше Высочество. Вы имеете честь разговаривать  с главой рода.

Это предупреждение. И предостережение, поняла я. Нейриш произнес всего несколько  слов в тот момент, когда я растерялась. Но это оказались верные слова. Принц в один миг ощутимо напрягся. И теперь взирал на меня, словно я артефакт с непонятными свойствами, который в любой момент может устроить неприятный сюрприз.

- Это не шутка? - произнес Его Высочество, глядя в сторону лордов Аддисон и, при этом, хмуря брови.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело