Выбери любимый жанр

Вы весь дрожите, Поттер (СИ) - "love_snape" - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Ответьте, Поттер, — глубокий рокот его голоса и запах волос действуют подобно дурманящим чарам. — Какие мои действия привели вас к заключению, что отныне в моем присутствии допустимо вести себя фамильярно и позволять себе различные... вольности? Ответьте, и я исправлюсь, обещаю.

Оцепенев от напряжения, я, совершенно не подумав, выпаливаю первое пришедшее в голову:

— Прежде вы ко мне так близко не подходили. Но не уверен, что это стоит исправлять.

Нет! Что я ляпнул? Зачем?!

Снейп мгновенно отстраняется, как если бы на ходу налетел лицом на паутину. И по глазам ясно, что он готов разорвать меня на кусочки. Неудивительно: я в жизни не произносил фразы хуже и фривольнее.

— Извините, я не то имел в виду, — торопливо объясняю я, густо покраснев. — Не вашу близость. Просто хотел сказать, что мы почти научились находить общий язык и избегать конфликтов. К чему все терять? Может, в свое время вам доставляло удовольствие унижать и третировать меня. Но я думал, что с недавних пор мы с вами...

— Еще одно слово, Поттер, и вы пожалеете, что родились на свет. Уходите, — сквозь зубы выдавливает он и, опять сев за стол, словно закрывается в своей раковине: берет перо и деловито возвращается к заполнению бумаг.

Выйдя из класса на негнущихся ногах, я закрываю дверь, отхожу подальше и, спрятавшись за статуей Герпия Злостного, прислоняюсь к ледяной стене, чтобы перевести дух.

Нервная дрожь пробегает по телу от четкого осознания происходящего. Уставившись в темный потолок, я жду, не ускользнет ли это ощущение, не засомневаюсь ли я в своих выводах, не сочту ли себя идиотом, который напридумывал невесть что.

Но ощущение никуда не уходит. Причем с пятницы. И чем раньше я перестану себя обманывать, тем быстрее смогу со всем этим разобраться.

Итак.

Кажется, я начинаю что-то к нему чувствовать. То, чего никогда и ни к кому не испытывал — какое-то агрессивное возбуждение, смешанное с желанием быть ближе. Хочется собственноручно его придушить, но одновременно я до смерти желаю, чтобы он, ухмыляясь, неотрывно смотрел на меня своим оценивающим взглядом. Чтобы хвалил снова и снова, как вчера, переступив через гордость и признав, что я чего-то стою.

Клянусь, его обращение со мной тоже изменилось. Я пока не могу объяснить это даже самому себе, но мне не померещилось. Сложно ошибиться, когда замечаешь откуда ни возьмись промелькнувшую искру.

====== Амортенция ======

It’s only just a crush, it’ll go away

It’s just like all the others it’ll go away

Or maybe this is danger and you just don’t know

You pray it all away but it continues to grow

«Tear you apart» by She Wants Revenge

Ветряная буря, обрушившаяся вчера на замок, вечером принесла с собой ливень. Под его звуки было бы очень сладко засыпать, не ройся в моей голове столько дум.

Я лежал в постели, смотрел сквозь залитое дождевыми потоками окно на темное небо, изредка пронизываемое всполохами молний, и пытался докопаться до собственных чувств.

Безумное открытие расшатало самообладание — с колотящимся сердцем я вспоминал, какой испытал ужас, едва разум прояснился после приворотного зелья. Одно наваждение, в котором Снейп казался мне притягательным, было смехотворно: мы с Роном чуть не плевались, обсуждая случившееся! Тем не менее теперь та же самая мысль перестала быть гадкой и нелепой, зато начала смущать и волновать.

Речь же о Снейпе, кошмарном, премерзком типе с гнусным характером и диктаторскими замашками. Но почему малейшие признаки поощрения с его стороны вызвали во мне такой отклик?

Да потому что ты этого хотел и ждал, намекнуло подсознание. И всегда знал в глубине души, что за маской инквизитора скрывается благодетель. Но обида лелеяла твою слепоту, долго не давала прозреть.

Ты всю жизнь восхищался теми, кто не кичится своими благородными поступками, а молча их совершает. Стоило Снейпу ослабить поток унижений и колкостей, как пелена на глазах принялась рассеиваться. Отныне ты, всепрощающий Гарри, готов делать три шага вперед в ответ на его один. Рано или поздно он догадается, и что тогда?

Тогда будь что будет. Я не могу подавлять в себе еще и положительные эмоции. Пугает лишь то, к кому именно я их испытываю, ведь это явно не товарищеское расположение. Между простыми союзниками химии не возникает.

А я-то решил, что заручился маминым великодушием. Ну да, как же. Они с отцом и Сириусом там на небесах, наверное, в панике переглядываются: «Наш мальчик сошел с ума! Слышали, о чем он думает перед сном?»

И вдобавок те слова Дамблдора о том, что мы со Снейпом похожи... Неужели он заметил какую-то связующую нить раньше меня самого? Впрочем, за свои сто пятнадцать лет он прекрасно научился понимать людей. И был так рад узнать, что наша вражда закончилась!

Со всей дури заехав по подушке, скорее, чтобы выплеснуть эмоции, чем чтобы взбить ее, я наконец почувствовал изнеможение и задремал с мыслью, что если на мою долю выпало очередное испытание, то я не стану его избегать. Как не избегал прежде ни одно другое.

Из-за ночных бдений сегодня чуть не проспал Травологию. Все уже ушли, когда я подскочил и побежал умываться и одеваться. На завтрак не успел, но оно к лучшему — не уверен, что смог бы поутру спокойно смотреть на стол преподавателей.

После дождя к теплицам едва можно подобраться: от клумб и грядок осталось сплошное грязное месиво. Одна забава — перед уроком Малфой поскользнулся на размякшей глине, схватился за Паркинсон и, падая, утащил ее за собой: оба приземлились недалеко от компоста и изгваздались в земляной жиже подобно двум поросятам.

На Травологии мы подрезаем жгучую антенницу, затем на Чарах практикуемся в маскирующих заклятиях, а на Защите Флер учит нас способам борьбы с безобразными ограми. День пролетает незаметно, и только я приземляюсь в гостиной у камина, чтобы передохнуть, как вспоминаю, что через час пора на отработку.

Тут же внутренности накрывает горячая волна — вновь видеть Снейпа, говорить с ним! А ведь он наверняка до сих пор взбешен моим вчерашним нахальным поведением.

Отстраненно понаблюдав за беззаботными второкурсниками, весело уминающими перечных чертиков и драже-вонючки, я все-таки встаю, отношу учебники в спальню и, судорожно вздохнув, выдвигаюсь в подземелья. Опаздывать нельзя.

Пришлось надеть термобелье, которое я раньше использовал только для игры в квиддич в непогоду. Нет желания опять трястись от холода и нарезать ингредиенты корявыми заледеневшими пальцами.

Но, зайдя в класс зелий, я понимаю, что замерзнуть здесь никому не грозит: меня сразу окутывает приятным, обволакивающим теплом. Снейп разжег камин, все эти годы прятавшийся в конце аудитории. Им никогда не пользовались, я впервые в жизни вижу его работающим. Внезапно мне становится так хорошо, что я с трудом подавляю улыбку — негоже, приступая к наказанию, выглядеть довольным.

Несмотря на комфортную температуру и приятное потрескивание поленьев в камине, в помещении воцаряется отнюдь не расслабленная, а, наоборот, напряженная атмосфера. Снейп не разговаривает со мной — он не только воздержался от приветствия, но и не посмотрел в мою сторону, лишь отрешенно приказал нам стругать кору волшебной ивы и опустил свой длинный нос обратно в кипу домашних работ студентов.

Малфой тоже чувствует себя неуютно и воровато озирается то на меня, то на декана, явно смекнув, что профессора сейчас лучше не трогать и не будить лихо, пока оно непривычно тихо.

Это звенящее молчание убивает: оно буквально кричит о том, что вчера я что-то сделал или сказал не так. Теперь-то мне очень даже хочется, чтобы Снейп взглянул на меня. Но он и не думает.

Через полтора часа время отработки Малфоя подходит к финишу, и слизеринец, радуясь прощанию с гнетущей аурой, удаляется восвояси. Мы остаемся вдвоем. Снейп продолжает еле слышно шелестеть пергаментом.

— Поттер, поделитесь, неужели работать с сырьем удобнее вслепую?

Дыхание перехватывает — он решил начать разговор!

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело