Выбери любимый жанр

Vampire Heart (СИ) - "Neverletme Go" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

— Только не говори, что ты полюбил человека, — раздалась истерическим смехом девушка, оборвав его на полуслове.

— Поскольку к проклятию причастны твои предки, то и исправлять это тебе. Мы проведем ритуал, — Каин с силой сжал ее ладонь, — Ты попробуешь вновь обратить Анну, после чего она осушит тебя до последней капли крови, — он пожал плечами, — Чего ты так смотришь? Да, ради этого тебе придется умереть.

— И каким образом ты меня заставишь это сделать? — поинтересовалась Рошель.

— Это проще простого, — улыбнулся мужчина, — Ханджи Зое, — от потер подбородок, — Ну так что? — вампирша лишь коротко кивнула, давая очевидное согласие.

— Вот и умница, — Каин пододвинул к кровати коробку, доверху наполненную пакетами с кровью, — Вот, побалуй себя напоследок.

***С того момента как похитили Рошель прошло целых три дня, и Ханджи не могла найти себе места. Она не могла ни есть, ни спать, ни думать о чем-либо другом, кроме как о своей исчезнувшей в неизвестном направлении подруге. Казалось, кроме нее и Моблита это вообще никого не волновало. И поисками заниматься так же никто не собирался. Смит сообщил, что займется этим после коронации Хистории, однако коронация прошла вчера днем, а действий никаких не было предпринято до сих пор.

Время без Рошель тянулось невыносимо медленно. Острая нехватка в ее присутствие ощутилась в первое же после бессонной ночи утро. Поскольку комнаты девушек располагались на одном этаже по соседству друг с другом, вампирша просыпалась незадолго до общего подъема и заваривала им обоим столовый чай, после чего шла будить подругу, чтобы та не проспала, чем часто грешила. К хорошему привыкаешь быстро. И Ханджи привыкла. О ней еще никто так не заботился, да и она сама не позволяла. Даже с Моблитом Зое держала некоторую дистанцию, потому что ей так было комфортней. Но с Рошель все сложилось естественным образом. Так, будто иначе и не могло быть.

Не в силах больше сидеть без дела, Ханджи вновь отправилась к командору.

— Эрвин, — майор, уже без стука, вошла к нему в кабинет и остановилась напротив стола, — Позволь мне отправить своих людей на поиски. Чем дольше мы тянем, тем…

— Ханджи, делай, что считаешь нужным, — неожиданно ответил Смит, не дав ей закончить, — Но вернется она сюда только в том случае, если даст присягу. Если ты за это ручаешься, то можешь приступать.

— Спасибо, — она кивнула и удалилась.

Покинув кабинет, Зое тяжело вздохнула и запустила руки в волосы, опираясь на стену. Голова гудела от недосыпа и непрерывного напряжения. Безумная фантазия то и дело подкидывала далеко не самые приятные исходы сценария, усугубляя и без того шаткое положение ученой. В коридоре послышались негромкие шаги. Ханджи обернулась, щуря глаза в попытках разглядеть силуэт, поскольку перед ней уже все плыло.

— Чего тебе, коротышка? — спросила она поникшим голосом.

— Мы найдем ее, — сказал Леви, понимая, что уверенности в этом нет никакой, и, возможно, он вообще сейчас дает очкастой ложную надежду, но Ханджи была нужна эта надежда.

— Я даже не представляю, с чего начать, — призналась Зое.

— Думаю, я знаю, где она может находиться, — отрешенно произнес Леви, — На востоке есть старое поместье, некогда принадлежащее кому-то из вампиров, и я почти уверен, что ее держат там, — он перевел взгляд на Ханджи, — Но я бы предпочел, чтобы ты осталась.

— Это исключено, — отмахнулась майор.

— Выезжаем на рассвете, — проинформировал Аккерман.

— Почему не сейчас? — возмутилась Ханджи.

— Сейчас твоя башка совсем ничего не соображает, — он вздернул подбородок, — Иди проспись. К тому же мы не знаем, есть ли там другие вампиры. И если есть, то днем они, скорее всего, будут спать.

— Да, ты прав, — согласилась она, — Такой от меня будет мало пользы. Я поручилась за то, что Рошель присягнет королеве в случае, если мы вернем ее.

— Но ты в этом не уверена, не так ли? — Аккерман поднял одну бровь.

— Не знаю, Леви, — она потерла глаза, — Она слишком гордая.

— Думаю, из благодарности и ради тебя, кровопийца поработает над своим характером.

— Я надеюсь на это — Ханджи сжала губы, опустив мрачную голову.

— Вообще-то много людей нам не понадобится, — сказал Леви, — Меня и Микасы будет вполне достаточно. Остальные, включая тебя саму, будут лишь обузой. Ты должна это понимать, — капитан пытался донести до нее очевидные вещи, — Ты ведь можешь снова поддаться гипнозу, какой в этом смысл?

— Но я не могу просто остаться здесь и сидеть сложа руки!

— Тебе следует остаться, — настоял капитан.

— Хорошо, — кивнула Зое, — Хорошо, ладно, — она нервно поправила очки, — Господи, просто спаси ее, не зря же ты считаешься сильнейшим воин…

— Я это все уже слышал, — отрезал капитан, — Сделаю все возможное.

Аккерман попрощался с ней и отправился к полигону, где занимались разведчики. По правде говоря, его внутреннее состояние мало чем отличалось от состояния Ханджи, да и масла в огонь подливал тот факт, что теперь от жизни кровопийцы зависела его собственная. А умирать он так просто отнюдь не собирался.

— Микаса, — Леви сделал жест рукой, подзывая девушку.

— Да, капитан, — она остановилась напротив него и отсалютовала.

— Мне нужна будет твоя помощь. Это касается Рошель, поэтому будем только ты и я. Выдвигаемся завтра на рассвете.

Небесные разводы, что прежде возвышались над головой звездным полотном, начали постепенно светлеть, сменяя ночной градиент ярко-розовой линией горизонта, предшествующий рассвету. Невдалеке уже четко различались контуры старого поместья, левая часть которого была значительно темнее остальной площади здания, повествуя собой о сильном пожаре, что некогда пришлось пережить большому особняку и его владельцам.

— Мы его лишь осмотрим, — повторил Леви, — На рожон не лезем и ведем себя как можно незаметней.

За спиной послышался приближающийся стук копыт, и они синхронно обернулись, увидев Ханджи и Моблита. Ну конечно, глупо было полагать, что майор останется покорно дожидаться свою любимую кровопийцу в корпусе.

— Ну и чего ты тут забыла? — бросил Леви, оглядывая ее вечно растрепанные волосы.

— Мы подождем снаружи, на всякий случай, — объяснилась она, — И вообще, я не обязана перед тобой отчитываться.

— Как скажешь, — пожал плечами капитан и перевел взгляд на Бернера, молча приветствуя его кивком.

— Какой план? — поинтересовалась Зое.

— Оценим обстановку, потом вернемся и решим, что делать дальше, — Аккерман отвернулся в сторону, — Если там будут другие люди, это особых проблем не доставит, однако если будут еще вампиры, вряд ли мы сможем что-либо сделать.

Аккерман осмотрелся и посчитал, что поиск лучше начать со второго этажа. В коридоре, соединяющим две части поместья, одна из которых потерпела пожар, красовались выбитые окна, через которые и было принято решение проникнуть внутрь. Такой путь был наиболее бесшумным, а следовательно, и безопасным. Леви не сомневался, что Рошель здесь. Он был в этом уверен. Капитан очень ярко ощущал ее присутствие. Вот только ни страха, ни паники в ее эмоциях не отражалось. И это было странно. Лапьер далеко не самая надежная личность, но так поступать с Ханджи она бы точно не стала. Как минимум, она бы попрощалась, если бы решила покинуть их самостоятельно.

В быстром темпе осмотрев второй этаж и не обнаружив никаких следов присутствия кого-либо в этом доме, они спустились вниз. Общаясь жестами, так же бегло осмотрели несколько спален, гостиную и оба имеющихся зала. Ничего. Капитан уже было собрался выходить отсюда, но в глаза бросился сложенный валиком плед. Рошель постоянно так сворачивала одеяла, подкладывая их себе под голову. В гостиной разведкорпуса Леви постоянно находил после нее эти туго свернутые валики и, обкладывая кровопийцу трехэтажным матом, распутывал за ней покрывала, придавая им человеческий вид, после чего аккуратно складывал на диване. Раз она думала о комфорте, то вполне вероятно, что находилась здесь по собственной воле. Стоило ли ее вообще искать? Впрочем, очкастую все-равно не переубедить. Да и Ханджи, хоть и была слегка отбитой, но откровенных глупостей за ней никогда не замечалось. Следовательно, если она сказала, что основания есть, значит, они имелись.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Vampire Heart (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело