Выбери любимый жанр

История Имиреса Гнице (СИ) - "DentoroS" - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Она лишь спала в моей кровати. — ответил я смотря в глаза Люциану.

— А ты рядом с ней. — показались его белые клыки.

— Ничего подобного. — замахал я руками.

— Ну и хорошо, если так. Рано тебе ещё, братец. — с каким-то отцовским взглядом посмотрел на меня Люциан. — Ну мы отошли от темы. Рад тебя видеть Имирес, это моя жена Хиара. Она из Империи Харстани, что лежит за океаном на востоке.

— Рада познакомиться с братом Люциана. — Она слегка поклонилась головой.

— И я рад с вами познакомиться. — я поклонился ей в ответ. — Приглашаю пройти вас в мою комнату. Теперь подобных случаев не будет. — сказал я и посмотрел на Люциана.

— Ахахах, было бы хорошо. — посмеявшись сказал Люциан. — Не думал, что тебе понравится Изетта.

Я фыркнул и открыл перед ними двумя дверь. Хиа вошла первой, а вот Люциан крепко обнял меня, едва не задушив, параллельно он тёр мои волосы своей рукой, из-за чего вся причёска к коту под хвост. Он вошёл после того, как я начал бить по его спине едва не задыхаясь. Он смеясь зашёл в комнату, а я отдышавшись и поправив одежду и причёску вошёл в комнату за ним закрыв её.

Изетта сидела напротив зеркала и причёсывалась. Люциан лёг на только заправленную кровать, а Хиа села рядом.

— И правда ничего не было. — сказал Люциан.

Мы с Изеттой посмотрели на него с недоумением, Хиа смущённая отвернулась, а Люциан вновь засмеялся.

— И мне всё таки интересно, Изетта как ты проснулась голая в постели у моего братца?

— спросил с ухмылкой Люциан.

— Нууу… Мне было плохо, вот я и пришла… — смущённо отвернув глаза сказала Изетта.

— Мда. Правильно Имирес, мало ли, что произошло с твоей постелью, понимаю. — смеясь смотря на меня сказал Люциан.

Изетта совсем смутилась и почти перестала чесать волосы. В отражении я видел её начавшиеся литься слёзы.

— Хватит Люциан. — сказал я ему.

— Ладно, ладно. Что ж вы все такие тут неженки. — ответил он и вытянулся на моей кровати.

— Я так понимаю союз с Империей Хиары заключён? — спросил я у Люциана.

— Не совсем, осталось одно условие. — ответила Хиара.

— И что же за условие? — спросил я у них двоих.

— Это должен знать только отец. Мы договорились о аудиенции, где будут только он, я и Хиа. — Люциан перестал улыбаться.

— Понятно… — Смотря на Изетту в отражении сказал я.

— Там я откажусь от прав на трон. Будут права только у тебя и Миалии. — сказал Люциан.

В комнате повисло молчание, Изетта прекратила чесать волосы и повернулась на Люциана, а после на меня. Хиа и Люциан смотрели на меня, они все ждали моих слов.

— Почему? Почему так резко? — спросил я у Люциана.

— У меня появилась жена. А у её отца нет сыновей, из-за чего наследником Империи становлюсь я. Не думаю, что я смогу управлять двумя Империями, потому оставляю Крестну тебе. — объяснил Люциан.

— И мне теперь интересно, что же за условие у вас там… — сказал я.

— Ой, ничего такого, скоро узнаешь. — улыбнувшись ответил Люциан.

Люциан такой же как и был. Его сияющие добрые глаза смотрели на меня. А до меня только доходило, что я стану Императором после смерти отца.

В дверь по слышались стуки. Такие тяжёлые, я почувствовал, что это был отец.

— Войди пап. — крикнул я.

Дверь начала открываться, открывшись полностью я увидел и правда отца. Он важно вошёл в своей форме и глазами искал Люциана. Первой он увидел Изетту, удивившись, он продолжил искать Люциана, посмотрев на меня он улыбнулся, наверное подумал, что я такой же как и Люциан. Найдя Люциана, что распластался на моей кровати он смирил его взглядом.

— Пойдём сын, возьми так же и Хиару Харстань с собой. — ответил отец своим грубым голосом.

Люциан подорвался с кровати и взяв Хию на руки понёс её к отцу. Тот с безразличным лицом вышел из комнаты, Люциан мне подмигнул, а после вышел за отцом, закрыв ногами Хии дверь.

— Ни когда не видела Императора так близко… — сказала Изетта опустив голову.

Я подошёл к ней и забрав у неё расчёску, начал её расчёсывать.

— Но вы же не… — я прервал её.

— Не важно. — я продолжал расчёсывать её волосы.

— Получается вы станете нашим Императором? — спросила Изетта смотря на своё отражение.

— Получается, что так. Но это лишь после смерти отца, а она не скоро наступит, если вообще наступит. — с улыбкой я продолжал расчёсывать её волосы.

— Вы правы. Эх… Хотела бы я быть женой императора… — уводя глаза сказала Изетта.

— Но у моего отца уже есть жена и наложницы. Да и не думаю, что ты в его вкусе. — ответил я расчёсывая её волосы.

— Вы не так… Не важно, Имирес. — смущённо сказала Изетта.

Я расчёсывал её волосы около десяти минут, всё время думая о Люциане, Хии и условии. Наконец до меня дошло, что если Люциан будет править Империей Харстань, то я буду править Крестной. Правя двумя великими империями мы с Люцианом сможем изменить мир в лучшую сторону, мир будет без войн, без бессмысленных смертей, голода и болезней. Мы как братья сможем всё.

— Достаточно Имирес, спасибо вам… — она посмотрела в мои глаза с помощью отражения.

— Мне просто нужно было подумать. — отдал я ей расчёску и отошёл к окну.

— Как скажете. — она взяла расчёску и положила на стол.

Я стоял возле окна и смотрел на город. Скоро мне прийдётся сесть на трон и править всеми этими землями. По моему приказу будут умирать люди, я буду решать судьбу мира. Главное не стать позором в истории и навеки написать историю о двух братьях, что изменили мир.

— Не хотите прогуляться, Имирес? Можем пройти в сад, вы там ещё не бывали. — сказала она и встала со стула.

— Пожалуй. Надо пройтись. — сказал я и пошёл к двери.

Открыв её я пропустил вперёд Изетту. Закрыв дверь после того, как я вышел из комнаты мы направились в сад. Изетта попыталась взять меня за руку, но я сунул руки в карман, она смутилась, но быстро вернула привычное лицо.

Дойдя до входа в сад нам открыли дверь стоящие уже там стражи. Мы прошли через двери, они закрыли за нами их. Я оказался в прекрасном саду. Мама уже с утра занималась цветами с небольшой группой служанок. Она посмотрела и удивилась тому, что я пришёл в сад с девушкой, да ещё и так рано с утра, но не задав вопросов вернулась к делам. Изетта повела меня по саду. Мы проходили мимо статуй, она говорила, что это статуи, которые поставил мой отец. Статути были разных людей, они все были с фамилией Гнице, кто-то из них был лордов, кто был позже был уже королём, отец первый, кто смог достичь Императорского статуса, а я стану третьим Императором с фамилией Гнице. Пройдя статуи мы подошли к небольшой беседке, там было место на четверых людей, Изетта села, я сел напротив неё.

— Не понимаю почему вы так злы ко мне. — смущённо сказала она.

— Зол? Не понимаю. — недоумевая ответил я ей.

— Ну… Я пытаюсь с вами сблизиться, а вы так холодны. — отведя взгляд сказала она.

— Я… Я не в том возрасте, да и ты говорила не трогать тебя. Я лишь уважаю твои слова. — ответил я ей.

— Понимаю вас.

— Хватит пожалуй. По началу было прикольно, а теперь уже надоело, мы же с тобой сверстники, давай на ты. — ответил я ей пытаясь встретиться с ней взглядом.

— Но вы сын Императора… Я не имею право говорить с вами на ты… — ответила она мне.

— Я стану следующим Императором. Ты перечишь словам будущего Императора? — пригрозил я ей.

— Нет, что вы. Я лишь пытаюсь быть исполнять свои обязанности перед вами и вашим отцом. — с испуганными глазами она посмотрела на меня.

— Тогда давай на ты.

— Как пожелаете, Имирес. — уведя глаза ответила она.

Мы просидели в беседке около получаса. Разговаривали на разные отвлечённые темы, Изетта постоянно пыталась сблизится, а я немного отталкивал её, из-за чего она постоянно смущалась. Утро встретило меня прекрасным ярким солнцем, которое быстро закрыли облака. Начался дождь. Я проводил Изетту в Цитадель, прикрывая её своей жилеткой. Когда мы вошли в Цитадель увидели бегающих гвардейцев, они были все в ярости, напуганными или во все апатии они кого-то искали. Я подошёл к одному из гвардейцев и спросил его о случившемся.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело