Выбери любимый жанр

Влюбиться в зверька (СИ) - "Bloody Moon" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Вульфи…

— Он уехал с неделю назад. Прихватив с собой всех своих людей и сказал, что то что твориться за стенами его не волнует. Видишь ли, время его пребывание здесь закончилось! Точный как часы! А людей в его отряде было с сотню — не меньше! Мы бы смогли спокойно оборонять ими крепость и выставить патруль вокруг границы! Скотина грязнокровная, одно слово отродье кочующих театралов и танцоров! — Льюис презрительно сплюнул. — Вижу, девушка устала. — Переведя взгляд, произнес он. — Ты бы ее придержал, малец, глядишь, сейчас уснет да свалиться навзнич. Мне ее собирать не хочется… Я скажу Лоре приготовить спальню. — При этом он подмигнул мне. А я как раз подхватил Нису, которая засыпала на ходу.

Народ Эйлин… Мне нужно больше информации о том времени. Неужели придётся сразу по приезду писать домой. Это будет еще страннее выглядеть, сначала детские книги, информация о завоевание и порабощение племени Эйлин. Чем я вообще тут занимаюсь? Надо поговорить об этом не с Алексис. Помниться ее «погибшая» служанка была из этого племени. Заставлю Фиррэлиус попыхтеть для меня. Я даже чувствую некое злорадство, представляя как он ночами сидит за летописями. Улыбка расплылась по моему лицу, пока я нес Нису по сумрачному коридору до самых дверей спальни, который освещался лишь окнами бойницами. Но моя радость длилась недолго. Этот чертов старик, выделил спальню с огромной кроватью. Что за дежавю! Ай, разберусь с этим позже, а пока надо обойти гарнизон и проверить снабжение. Что-то мне подсказывает, Льюис рассказал мне не обо всем положении дел, считая меня дитем малым. Уложив Нису на кровать и накрыв ее теплым одеялом, поскольку окно было закрыто лишь шкурой, я вышел и буквально столкнулся с кухаркой, единственной женщиной на весь гарнизон. Лора была сбитая женщина, лет сорока, с неестественными для женщин накаченными руками и грубыми от тяжелого труда ладонями. Она извиняющимся взглядом посмотрела на меня.

— Прошу извинить меня господин, большая часть комнат сейчас не пригодно для проживания. — А это уже интересно, все новые и новые открытия приносит этот день.

— С этого момента поподробнее. Что это значит?

— А Льюис вам не сказал?! Ох! Ну, я не вправе говорить такое если…

— Льюис? Лора, как ты думаешь, кто из нас двоих подчиненный, а кто хозяин?

— Вы хозяин! — воскликнула она.

— Тише ты! — Я прикрыл дверь в комнату. — Так почему же в большинстве комнат жить нельзя?

— После последнего из набегов был сильный пожар. Нам удалось тогда спасти здание, но стены настолько закопченные, и там стоит удушающий смрад от масла и дегтя. Учитывая, что окна, это бойницы. Тогда погибло сорок человек не только от ранений, но и в пожаре. — Значит, легион был еще больше. Желание вернуть земли велико, но, сколько же жителей в самом племени? Почему мы понесли такие потери?! И почему я узнаю это от поварихи, а не от Льюиса?!

— Хорошо. — Лора непонимающе посмотрела на меня. — Не в смысле, что люди погибли. Ты дала мне исчерпывающий ответ. Сегодня можешь отдохнуть.

— Но на мне провизия и кухня! — Возмутилась та.

— У солдат нет рук? Они не умеют держать ножи?

— Умеют…Но… — Она подозрительно посмотрела на меня. — Хотите, чтобы они устроили погром на моей кухни?! Да я им ноги и руки поотрываю и вставлю в задний проход!

— Успокойся! Я хочу, чтобы ты побыла в этой комнате, пока я разбираюсь с делами. После можешь быть свободной. Это не займет много времени.

Спустившись вниз, я отправился на поиски Генри, далеко ходить не пришлось. Его как новичка брали на слабо прямо посреди площади гарнизона, постоянно подтрунивая, когда он уклонялся от ударов, и бросали в его сторону нелицеприятные высказывания. Подойдя ближе, я оперся о стену коновязи и просто наблюдал за боем. Было интересно взглянуть, как быстро противник Генри вымотается и получит по морде. Ведь я знал все виды его тактик, и эта была одна из его самых любимых. Наконец момент настал, парень тяжело дышал, и его болтало из стороны в сторону от усталости и промахов, и в этот момент Генри с размаху отправил его поспать на песочек. Только тогда я вышел из тени, хлопая в ладоши. Один из зрителей злобно посмотрел на меня и гаркнул:

— А ты что стоишь? Приехал и даже в ножки не кланяешься!

— Да, как ты… — Я молча поднял руку, что бы Генри замолчал.

— Да, иди сюда, хиляк! — Вторил ему рядом стоящий. Сняв по дороге жакет, я кинул его в сторону Генри и зашел в круг, он тут же замкнулся.

— Кто первый?

— О, а малыш то не в себя смел! Хорош ерепениться. Сейчас мы тебя потерпим ка петуха для наваристого супчика. Родная мать не узнает! — И толпа заулюлюкала. — Эрик! По твою душу мальчонка. — В центр вышел нескладный детина, чья голова по сравнению с телом была размером с небольшую дыню, руки накачаны донельзя, казалось, если взять иголку и ткнуть он начнет сдуваться. А он высок! Впрочем, рост еще не означает победу, с таким телосложением он должно быть в разы медленнее двигаться, чем я, но кулаками тут не обойтись. — Испугался?! — я ничего не ответил. — Что выбираешь? — Он указал на стол с набором оружия. На нем не было ничего особенного, ни мечей, ни стрел, а так палки кастеты и кнуты без острых наконечников. Так сказать посвящение.… Справляйся с помощью смекалки. Ну что ж. Честно говоря, меня, разрывает надвое. — Ну, так что? Выбрал? Ради тебя, так и быть сделаю исключение — выбери два предмета боя, жалко мне тебя стало. — Закатывая глаза, пропел устроитель посвящения в «рыцари». — Бой до первой крови. — Недолго думая я взял кнут и двуручные кастеты. Этого вполне хватит, что бы измотать гориллу. — Смельчак, как погляжу! Расширить круг!

Мои предположения оправдались, Эрик оказался весьма неповоротлив и спустя десять минут схватки, тяжело дышал. Но все же у него тяжелый удар, он успел слегка проехаться мне по челюсти. Я лишь презрительно сплюнул кровь, отскочив в сторону, а толпа уже делала ставки не в мою пользу. И тут я услышал голос Генри:

— Один шин на этого парня! — Засранец сравнивает меня с рабочей лошадью, вспахивающей поле для посевов! Я злобно окрикнул его:

— И так ты меня оцениваешь?! — Тут же увернувшись от удара, и пустив кнут в дело, опутал горло Эрика, а тот вцепился в него, чтобы не задохнуться.

— Три шина! — поправился тот.

— Ставки приняты! Эрик, мочи его! Давай! — Толпа гудела и больше я ничего не слышал. Эрик дернул кнут на себя, и я полетел вверх, но похоже никто из присутствующих не ожидал, что отпустив рукоять кнута, я впечатаю ему в лоб кастетами так, что пойдет кровь, и Эрик рухнул на песок. Вот и все. Первая настоящая кровь, а не издержки боя. Победа за мной. Отбросив оружие, я вальяжно пошел с «поля брани». Меня провожали молча, некоторые из особо азартных явно были разочарованы быстрым исходом. Но внезапно я почувствовал тяжелую руку Эрика на плече, а затем мои ноги оторвались от земли и я полетел в сторону коновязи. Если бы не перевернулся пару раз в воздухе и не затормозил рукой, то точно бы упал как тюк сена и разбил голову о стену. К счастью все обошлось. Я чувствовал, как в ладонь врезались острые, мелкие камни гравия и забился песок, неприятно жгучие ощущение разлилось по руке. Значит, тут не гнушаются нарушать правила? Это я исправлю. С Вульфи тут разгул преступности среди подчиненных. Открытие за открытием! Того стоило!

— Господин! — Ко мне уже бежал Генри. Остальные непонимающе озирались. А затем послышался голос с выступа, там стоял Льюис:

— Что, черт возьми, вы тут творите?! К нам приехал сын герцога Стайлес, а вы тут петушиные бои устроили! Господин, вы живы? — обратился он ко мне. Но по мне так, Льюис давненько тут стоял и не без интереса наблюдал за цирковым представлением.

— Более чем. И у меня масса вопросов к Вам. — Отряхиваясь и надевая жакет, ответил я. Похоже, я потянул плечо, и Генри заметил, что я морщусь. — Собери с них деньги, что они на меня ставили, и чтобы без рассрочек — будет им уроком. Чую я, что тут у нас полно проблем. — Поднимаясь по отмостки, я направился к ожидавшему меня Льюису. — А теперь предоставь мне все помесячные документации о расходах и доходах. Нам еще платят дань другие народности? Позже расскажешь мне, как Вульфи дрессировал их. — Я указал на ту шайку, что сейчас неуверенно переминалась, осознав над кем смеялась. Забавно наблюдать смену настроения людей.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело