Выбери любимый жанр

S-T-I-K-S. Сварной 1 (СИ) - Галеев Эдуард - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Пекарь, тебя в детстве учили в дверь стучаться? — строго спросила ментат, плавно отстраняясь от растерявшегося Сварного.

— Лиса, я думал, что ты и Сухарь ушли.

— Думал он. По какому делу зашёл?

— Вообще-то за посудой.

— Ладно, Сварной, я пошла. Скорее всего, появлюсь ещё после обеда. Как раз должен решиться вопрос о твоём вознаграждении за Бонни и Клайда.

Бросив напоследок на администратора строгий взгляд, женщина вышла из номера. Подождав, пока стихнут в коридоре её шаги, Пекарь подошёл к постояльцу и зашептал:

— Извини, что обломал.

— Может, оно и к лучшему, — флегматично ответил рейдер.

— Именно к лучшему. Не желаю тебе зла, поэтому слушай внимательно. С Лисой лучше не связывайся.

— Почему?

— До добра не доведёт.

— Подробностей можно?

— Нет! И хватит на эту тему. О, да ты посуду помыл! Молодец! Ладно, я побежал.

Пекарь ушёл, при этом, не заперев дверь. Выдернув с книжной полки первую попавшуюся книгу, Сварной устроился с ней на подоконнике. Чтение сразу не пошло, поскольку это оказался англо-русский словарь. Отложив его, начал рассматривать вид за стеклом.

Там стояли несколько фруктовых деревьев. Позади них высился один из бастионов крепости. Сквозь ветви виднелись серые каменные стены, бойницы в них. На самом верхнем ярусе прогуливался дозорный с автоматом за спиной.

— И всё-таки, мрачновато здесь, — хмыкнул вслух рейдер. — А ещё Солнечный…

Перед обедом в номере появился Пекарь. Сказав, что не желает таскать тарелки сюда, позвал постояльца к себе. На плите уже закипали пельмени. Гость поделился с хозяином рецептом блюда, услышанного когда-то от знакомого дальнобойщика. В сварившиеся пельмени крошится лапша «Доширак». Через пять минут — блюдо готово.

— Есть у меня эта химическая лапша! — загорелся администратор. — А если туда ещё сосисок накрошить?

— Думаю, хуже не будет, — уверенно ответил Сварной. — И чёрного перчика с майонезом не жалей!

— Понял!

По готовности блюдо Пекарю понравилось. Сняв крышку с кастрюли, он глубоко втянул ноздрями идущий оттуда аромат. Наполнив тарелки, принялся нарезать зелень. Прежде чем садиться за стол, достал из-за дивана вчерашнюю початую бутылку коньяка.

— Пропади всё пропадом, но эту пищу богов нельзя есть на сухую! — заявил хозяин.

— Ты вроде на службе? — осторожно поинтересовался гость. — Ладно, на ночь пить, но днём в любой момент может начальство пожаловать.

— Не каркай. Мне до вечера осталось дотянуть. Ты, надеюсь, раньше освободишься.

Мужчины плотно и с удовольствием пообедали. Когда они пили чай, Сварной думал, как бы деликатнее узнать у Пекаря о Лисе. Что за тайна, из-за которой он не рекомендует с ней связываться.

Но администратора было невозможно перебить. Он доводил до сведения, что взрывчатку и мины всех типов, на жилую территорию стаба проносить запрещено. Нарушение карается очень строго. В то же время, руководство стаба с удовольствием выкупает у рейдеров подобные «ништяки», которые те привозят из рейдов. Цены диктует заместитель главы стаба по вооружению.

Зазвонил телефон на тумбочке. Пекарь вскочил. Сняв трубку, чётко произнёс:

— Дежурный администратор слушает! А, секундочку. Сварной, это тебя.

Постоялец удивлённо взял трубку. Оттуда раздался голос главного ментата:

— Опять бухаете?

— С чего ты взяла? — деланно удивился рейдер. — Чай пьём. После пельменей и живца.

— Пельмени… Жаль, нет времени заскочить. Ладно, слушай хорошую новость. Наш дальний патруль встретился с группой Магистра и «Авиаторами». Оказывается, у них радиостанции накрылись. А до этого им пришлось немного попетлять. Сам знаешь от кого. Короче, запрос о тебе вернулся положительный.

— Я свободен?

— Фактически. Но пока никуда не пропадай. Надо будет решить кое-какие вопросы.

— Понял!

Закончив разговор, Сварной положил трубку. Счастливо улыбаясь, пересказал всё Пекарю. Тот встал и протянул постояльцу руку. Рейдер крепко пожал её.

Глава 12

Постоялец лежал на кровати с книгой. В этот раз он выбрал себе сборник фантастических рассказов Роберта Хайнлайна. Но чтение опять не шло. Рейдер думал о том, куда ему деваться после того, как выпустят с гостиницы.

Дверь, которую Пекарь больше не запирал, распахнулась. В номере появился плотный мужчина в охотничьем камуфляже и голубом десантном берете. Сварной отложил книгу и поднялся. Гость протянул руку:

— Филин. Начальник финчасти.

— Очень приятно, — ответил рейдер, отвечая рукопожатием.

— Давай присядем за стол.

Мужчины устроились на стульях. Филин достал из кармана целлофановый мешочек с горохом и аккуратно высыпал его содержимое в объёмную хрустальную пепельницу.

— Значит так, — начал он. — За «монку», кстати, неплохая вещь, стаб платит тебе десять гороха. За каждую тротиловую шашку — по пять гороха. Вместе — тридцатка горохом. Считаю, это хорошая оплата. Конечно, ты можешь попытаться со мной торговаться. Предупреждаю, дело бесполезное. Далее. За уничтожение Бонни и Клайда — видео признано подлинным — шестьдесят гороха. Итого — здесь девяносто гороха. Все эти сокровища твои.

— Благодарю.

— Не за что. Это твой заработок. Ещё момент. Среди твоего хабара, есть пара нолдовских раций и монокуляр. Стаб хорошо бы тебе за них заплатил.

— Сколько?

— За монокуляр — двести, за каждую рацию — двести пятьдесят.

— Горохом?

— Разумеется! Кстати, в этом случае ты можешь даже поторговаться.

— Я подумаю над этим предложением, но позже. Сегодня у меня будет много дел.

— Что скажешь насчёт продажи револьвера?

— Этот, маленький, в жёлтой кобуре?

— Нет! РШ-12.

— Скорее всего, оставлю себе.

— Ясно. Если всё-таки надумаешь продать что-нибудь из хабара — найди меня. Ну, бывай.

— Можно вопрос напоследок?

— Валяй.

— Почему — Филин? Вроде, внешне никакого сходства.

— Когда я провалился в Улей, то сбегая от обратившихся, забрался на высокую сосну. Двое суток на ней просидел, сам себя привязавший к стволу. Когда мимо проходили рейдеры, я уже не мог говорить, а тем более кричать. Обезвоживание и споровое голодание довели до этого. Поэтому я смог только ухать, как та ночная птица. Вот и прозвали по горячему факту. Это сейчас, спустя приличное время, всё кажется смешным. Тогда же мне было не до смеха… Ну, до скорого!

— Пока!

После ухода начальника финчасти, Сварной принялся перекладывать горох в мешочек. «Рации и монокуляр стоят дороговато, — задумался он. — Значит, весьма ценные вещи. Возможно, мне самому пригодятся. А продать их, я всегда успею».

Следующим посетителем, вернее, посетительницей, оказалась Лиса. Она также вошла без стука и бесцеремонно присела на кровать, на которой рейдер валялся с книжкой.

— Поздравляю, ты свободен! — главный ментат похлопала мужчину по плечу. — Можешь идти куда пожелаешь.

— Наконец-то! — Сварной приподнялся и присел рядом. — А моё оружие, снаряжение?

— Сейчас за тобой придёт сопровождающий. Вместе прибудете в «дежурку». Там всё и заберёте.

— Что за сопровождающий?

— Увидишь. Кстати, если будет желание как-нибудь со мной пообщаться, запомни мой номер: двадцать два.

— Я думал, у тебя третий или четвёртый.

— Нет, ноль-третий у нашего… Стоп. Ты какие номера имеешь в виду? Я тебе о телефонном говорила. Ах ты…

Женщина толкнула смеющегося рейдера и навалилась сверху.

— Ну, сейчас тебе достанется!

В дверь постучали. Лиса резко вскочила. В номер вошёл Чеб. Вид его был замученный, грязный камуфляж местами порван, голова перебинтована.

— Привет, Сварной, — опустив глаза, поздоровался сенс-знахарь.

— Здорово, дружище! — Рейдер поднялся с кровати.

— Винишь себя за то, что не предупредил тогда товарища об опасности? — ухмыльнулась главный ментат. — Успокойся. Он на тебя не в обиде. Короче, жду вас в «дежурке». Сварной, тебе на сборы пять минут.

— Да что мне собираться? У меня как у латыша…

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело