Выбери любимый жанр

Вакагасира. Том 2 (СИ) - Борисов Олег Николаевич - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

— Я, Тэкешии Исии, заявляю… Любой из вас может обратиться ко мне в любое время. И я выслушаю вас, помогу в решении любых проблем… Я и в моем лице Инагава-кай оплатят похороны погибших. Вы и ваши дети получат медицинскую страховку моей корпорации. Теперь до конца ваших дней лечение для вас будет бесплатным… Для тех, кто ходит в школу или в университете, будет оплачено обучение. В любом учебном заведении Ниппон. Если вы или эти прекрасные дети захотят получить работу в моей корпорации, то им нужно будет сдать квалификационные экзамены. Их примут без очереди… Я, Тэкеши Исии в долгу перед вами. А моя семья всегда возвращает долги… Я только уничтожил врагов, посмевших принести смерть и горе в ваши семьи. Но теперь нам надо с этим жить. Жить так, чтобы родные смотрели с небес и радовались. Чтобы видели, что отдали свои жизни не зря… Мы, вместе с основателями босодзоку и борекудан просим вас простить нас и принять эти дары, чтобы продолжить путь, предначертанный судьбой.

Еще один долгий поклон. Выпрямляюсь, вручая катану Нобору, сам иду вперед. Рядом Хиро Симидзу, у нее в руках открытая коробка. Там лежат визитки с моим именем и телефоном.

Достаю по одной карточке и вручаю каждому согласно местного этикета: взять двумя руками, с уважением протянуть другому человеку. Он двумя руками принимает визитку, заканчиваем общим поклоном. И так — к каждому, даже к маленькой девочке. Рядом с ней задержался на секунду, посмотрел на мать, которая с трудом сдерживала слезы.

— Если вам нужно малышку определить в садик, скажите мне. Я найду или в вашем районе место, или договорюсь в госпитале Йокомаши Нанбу насчет круглосуточного. Машина, чтобы забирать и отвозить домой будет за мой счет… Позвоните, если вам это нужно.

— Хай, — еле слышно отвечает, прижав к себе девочку.

Последним передал визитку сыну погибшего хозяина ресторана. Посмотрел ему в глаза и заявил:

— Ваш отец был другом моего наставника, Цукумо-сан. Я думаю, он был отличным человеком… Если захотите, я помогу восстановить “Красную гору”. Помогу построить точно такой же ресторан, как он был. В память о вашем отце. Мне кажется, это было бы лучшим способом почтить его память. Белоснежные стены и небольшая табличка на них. “Здесь жил и работал самый лучший ресторатор Токио”… Мой телефон у вас есть. Подумайте.

— Вы и так очень много сделали для нас.

— Я не сделал ничего особенного. Если у меня получится разделить с вами горе и хоть как-то облегчить эту ношу, я буду рад… Похороны намечены на четверг, насколько мне известно. Для всех выбрано место на местном кладбище. С вашего позволения, я бы приехал отдать дань уважения…

Когда все закончил, подошел к столпившимся на тротуаре журналистам. Они не лезли вперед, редкая цепь парней в черных костюмах отсекала пишущую братию от родственников погибших. Лезть вперед с распросами или пытаться сделать фото поближе — можно лишиться и здоровья, и аппаратуры. Борекудан в таких случаях действуют максимально жестко.

— Господа и дамы. Я хочу сказать вам, чем журналисты Ниппон отличают от их жалких подобий за рубежом. Вы всегда проверяете факты, которые публикуете. Вы никогда не опускаетесь до того, чтобы писать ложь ради тиражей. Вы действительно заслуженно носите жилеты с надписью “пресса”… Сегодня в наш дом пришло горе. Огромное горе. И я прошу вас отнестись с должным тактом и не печатать какие-либо слухи или сплетни. Будьте выше этого, не уподобляйтесь гайдзинам… Со своей стороны обещаю, что если кто-нибудь решит, что может с пренебрежением отнестись к моей просьбе, то я сделаю все возможное… Я сделаю так, чтобы перед этим шелкопером навсегда закрылись двери любой газеты или журнала. Здесь и за рубежом. Я это обещаю… Спокойной ночи.

Когда через полчаса все разошлись с проезжей части и двое полицейских снова разрешили машинам ехать напрямую, а не в объезд, изрядно поредевшая кучка журналистов побрела к дальней парковке. Седой японец в мятой шляпе оглянулся на фундамент ресторана, затем мрачно включил меню фотоаппарата и начал удалять кадр за кадром.

— Ты что делаешь?! А как же репортаж?

— Тебе надо, ты и пиши… А я еще помню старые времена. Когда в семидесятых борекудан могли зайти в газету с битой в руке и проломить череп. Потому что ты решил опубликовать жаренную информацию.

— И что?

— Ничего. Я точно ничего писать не стану. Потому что не дурак и понимаю намеки… Парень с катаной абсолютно ясно сказал — эти люди теперь под его защитой. Под защитой всех банд Токио и Инагава-кай в придачу. Какие-то ублюдки с материка перебили кучу народу. Такое китайцам и прочим дикарям никогда не простят. Встать с ними рядом — это не ко мне. Я все же японец… К ёкаям все. Если редактору надо, пусть берет официальный релиз полиции, там все в деталях. До последней точки.

Глава 27

Воскресенье. У большинства жителей Токио — день отдыха, а у меня очередной марафон. Кстати, представители “Ниссан” вчера отпустили нас с миром, что просто удивительно. Осмотрели поля, поблагодарили за отличную организацию и сообщили, что через год будут рады рассмотреть очередную заявку.

Поэтому — я встал рано утром, осторожно размялся, помедитировал, залечивая полученные раны, сделал перевязку и проверил почту. О как. Господин директор к восьми будет в школе, у него там что-то срочное. Проверка какая-то или еще какие развлечения на неделе. Поэтому заскочит по делам. И готов меня принять ни свет, ни заря.

— Нобору-сан, через десять минут в школу поедем, — кричу водителю, который на другом конце ангара помогает возвращать мебель на места. Телохранитель рядом, заканчивает чистку “хеклера”. У Масаюки это теперь явно будет вместо утренней молитвы. Один автомат на левом боку, в специальной хитрой кобуре, второй инспектируется на предмет несуществующей ржавчины. На следующей день — процедура повторяется, но уже для другого. Одна “машинка” всегда заряжена и готова к бою. Думаете, это паранойя? Нет. Это маленькая толика предусмотрительности. Потому что у меня глок в кобуре все время. Я его убираю под подушку, когда спать ложусь. До сих пор в глазах огненные вспышки и собственный вопль: “Это засада!”

Когда начали собираться, пробегающая мимо Жина Хара притормозила и задала вопрос, который явно ее грыз все утро:

— Тэкеши-сан, а мне пострелять дашь? Я ни разу не пробовала!

— Пострелять? Оно тебе надо?

— Ну, ты же умеешь. А я тоже хочу. Вдруг пригодится.

— Лучше бы тебе это никогда не пригодилось… Давай так — если еще трех-четырех человек найдешь, я договорюсь в тире. Есть хороший знакомый, к кому можно будет заглянуть в гости. Только сразу готовься потом оружие чистить. Без этого никаких пострелушек.

— Заметано. Ты только скажи, когда, я тебе и тридцать человек найду.

Эта найдет. Она совершенно освоилась и превратилась в подобие Тошико Ямада. Только старшая уже чуть-чуть остепенилась, а у Жины до сих пор моторчик в одном месте с шести утра мегаватты выдает не переставая.

В школе я встретил директора, когда он выруливал откуда-то с первого этажа по направлению к лестнице наверх. Увидев меня с катаной в левой руке, притормозил на секунду, оценил флегматичный вид телохранителя позади и жестом пригласил следовать за собой. В коридоре чуть сбавил ход, отметив мою неспешную походу и небольшую деревянность в движениях.

Подождав, когда я устроюсь на стуле и пристрою клинок в ножнах сбоку, чтобы не мешал, Кииоши Кимура спросил, протирая белоснежным платочком снятые очки:

— Что, совсем все плохо? Чтобы писать руководству школы в начале учебного года, это на моей памяти раньше происходило только в экстренных случаях.

— Формально — вроде все нормально, Кимура-сэнсей. По загривку чуть-чуть прилетело, но не фатально. Разрешили дом построить на выбранном участке. Так что уже личная крыша будет над головой.

— У вас же вроде есть дом?

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело