Вакагасира. Том 2 (СИ) - Борисов Олег Николаевич - Страница 10
- Предыдущая
- 10/66
- Следующая
— Чем наши люди могу помочь?
— У них свои брокеры есть, адвокаты и все остальное, чтобы деньги не потерять. И чтобы потом у налоговой вопросов не было — ни в Штатах, ни у нас.
— Тогда десять процентов — это по-божески. Согласен… Ну и если мелочь какая-то сверх круглой цифры после перевода будет, я бы ее наличными взял. Зарплату своим платить, в срочные нужды вкладываться.
Норайо Окада помечает в блокноте:
— Хорошо. Значит, я бухгалтерам передам все данные, пусть начинают выводить деньги. Шестьдесят миллионов твоих в местных банках оставляем для будущих задач. Если потребуется — сможем на баланс твоих фирм позже перебросить. Это — исключительно твой личный капитал. Десять миллионов янки заливаем. Получишь контакты людей, с кем уже порешаешь насчет акций и прочего. И остальное наличными… Ничего не забыл?
— Нет, все точно, Окада-сан.
Я помню про финансовую пирамиду Ворлдком. Как раз время прикупить их бумажек и побольше. Руководство корпорации уже начинает потихоньку раскручивать маховик рекламы и задирать цены на макулатуру. Купить задешево, продать на пике. Глядишь, с десяти миллионов я все сто заработаю. Чем плохо? У меня проектов много, деньги нужны.
— Вроде все обсудили. В субботу подъезжай сюда, поедем вместе в ресторан.
— Какую-нибудь подстраховку надо? Вдруг по дороге на встречу на нас нападут?
Оябун улыбается:
— Тэкеши-кохай, в этом случае подобное поведение расценят как оскорбление. Если в Ниппон не доверять микадо, то проще совершить сеппуку. Потому что Он — не обманывает. А если кто-нибудь из чиновников вздумает прикрываться Его словом, то проживет такой наглец недолго… Я понимаю, после покушения ты стараешься просчитывать все возможные варианты, но здесь перестраховываться нет смысла.
— Прошу простить меня за эту ошибку, господин, — склоняюсь в поклоне. В самом деле — микадо при случае даже не нужно солдат присылать. Достаточно пригласить в гости и озвучить крайнее неудовольствие. Тот, кто облажался, сочтет за честь собственные кишки на ближайших деревьях развешать. Ниппон, мать ее. Традиции и самурайский дух.
— Дайджобу десу [все хорошо]. Жду тебя в субботу к часу дня.
Выполнив положенный ритуал прощания, спускаюсь в гараж. На выходе из лифта сталкиваюсь с Кэйташи Симидзу. Вид у него совершенно замотанный.
— Оссу, Кэйташи-сан. Что-то выглядишь ты грустно.
— О, какие люди… Извини, все бегом, даже в гости заскочить не успеваю. Моего начальника переводят в Кавасаки, два его проекта оказались очень успешны, поэтому сосредоточится только на них.
— И кто на его место?
Приятель невесело улыбается.
— Ха, и ты молчал?! Поздравляю! Когда официально в новую должность вступаешь?
— На следующей неделе. Будем отмечать в узком кругу. Надеюсь, тебя тоже пригласят.
— Все равно — отличная новость!.. Слушай, ты в пятницу вечером свободен? Мог бы в клуб подъехать, посидели бы с босодзоку, отдохнули. Я все равно там вечерами пропадаю.
— Пятница? Пятница… Да, можно. Аврал как раз закончится. На выходных с сятэйгасира по району будем мотаться, но вот вечером оттянуться вполне можно.
— Жду тогда. И еще раз поздравляю. У меня столько разных планов, смогу теперь по блату их проталкивать среди “братьев”.
Кэйташи улыбается и машет на прощание. Двери лифта закрываются, я иду к машине. Отлично, друг у меня головастый, повышение получил совершенно заслуженно.
Устроившись на заднем сиденье “крайслера”, сообщаю водителю:
— Симидзу-сан боссом становится. Правда, вид у него уставший, но это явно только сейчас, пока дела принимает. Надо будет ребят предупредить, что в пятницу вечером на пиво заедет. Посидим, отдохнем.
— Я знаю хороший клуб, где можно заказать гейш, господин, — предлагает Нобору, выруливая с подземной парковки.
— Нафиг гейш, нас за них Тошико-сан из клуба выгонит. Да и нет у Симидзу-сан проблем с женщинами. Времени свободного у него не хватает, вот это да… Давайте лучше подумаем, какой подарок сделаем. Что можно подарить человеку, у которого все есть? Даже “БМВ” у него есть.
Мда, придется голову поломать. И времени в обрез, на самом деле. Но мы обязательно придумаем. Очень у повод хороший, чтобы человеку приятное сделать.
***
В четверг на тренировке в школе меня удивили.
Подошел шкет размером чуть больше Шиджо Ватанабэ. Но тому двенадцать, а этот из первого класса старшей школы. Вроде покрупнее должен быть. Но — худой, нескладный, с явно выраженными монголоидными чертами лица. Такого увидишь на улице и сразу хочется про себя пробурчать: “где же мамка согрешить успела?”. Более чем уверен, что гнобят парня нестандартный внешний вид.
— Тэкеши-сэнсей, можно я у вас заниматься буду?
— Так я вроде вторые классы тренирую, у них расписание совпадает.
— Я договорился с учителями, буду домашнюю работу дополнительную делать. Можно?
Надо же, три недели как в школе, а уже нос по ветру держит. Узнал, какие интересные клубы существуют, выбрал, со всем руководством успел пообщаться и даже “одобрям” получил. Поворачиваюсь к физруку, удивленно выгибаю бровь — “что делать будем?”. Ивасаки-сэнсей кивает. Отлично, и тут уже без меня все согласовали. Ладно, не жалко. Пусть пыхтит.
— Правила знаешь? Насильно никто не держит. Не нравится или не тянешь — идешь на выход. Указания выполняешь от и до. И никаких “я лучше знаю”. Поставлю в пару с кем-то отрабатывать — пашешь на полную. Не важно, кто будет по татами валять — девочка или мои самураи. Вопросы есть?
— Йи-и [нет], Тэкеши-сэнсей.
— Отлично… Нобору-сан, подбери новому ученику кэйкоги. И начнем, пожалуй.
После тренировки пацан снова подходит, кланяется.
— Аригато гозаймашита, Тэкеши-сэнсей. Я буду стараться, это важно для меня.
Будет, по глазам вижу. И выкладывался по полной, без дураков.
— Откуда про занятия узнал? Вроде в школе не особо рекламой занимаемся.
— В школе каждый ученик в младших классах знает. Сэмпаи говорят, благодаря вам Мейхо много полезного получила. И ремонт сделали. И новые компьютеры в классы поставили. Оборудование для естествознания разного закупили… А я вас в первый раз увидел, когда вы Накано Исикава на поединок вызвали. И вместе с прихлебателями вежливости поучили.
Оп-па, оказывается я популярный человек в определенных кругах. Сам-то уже забыл, как трем идиотам по носу щелкнул.
— Исикава-сан из больницы вернулся, всем рассказывает, что татами мокрым было. Поэтому он подскользнулся и упал. А вы его лежащего добили. Будь это серьезный поединок, все было бы по-другому.
— Извини, забыл спросить твое имя.
— Тэдэо Иноуэ, — отвечает с поклоном.
— Тэдэо-сан, не знаешь, в каком додзе этот странный человек обучается? Надо будет в гости зайти, поздороваться. И посмотреть, насколько хорошо у них татами протирают.
— Дайка-ни-яма. Но не их основной центр, а отделение рядом с госпиталем Асаши. Я могу адрес дать, я его помню.
— Ходил к ним на занятия?
— Пытался поступить. Не взяли.
Я подхожу ближе, почти упираюсь лбом в лоб:
— Сказали, лицом не вышел, да?.. Понятно… Знаешь, меня называли убогим в средней школе. Смеялись, что никто не заступится, если прилетит. Шпынять пробовали. Догадаешься, чем закончилось?
— Вы Исикава-сан в лоб дали.
— Это мелочи… Главное — я не сломался. Стержень внутри закалил. Вон, своих самураев собираю. Поэтому — не обращай внимание на тех, кто шипит в спину. Раз шипят — значит, все правильно делаешь. Бери отовсюду, где можно. Учись и развивайся. Остальное само потихоньку приложится. Даже удивиться не успеешь, как жизнь наладилась…
Усаживаюсь в машину, задумчиво говорю головорезам:
— Пообедаем, чуть отдохнем и скатаемся в одно место. Там за спиной в мой адрес дерьмо на вентилятор набрасывать вздумали. Хочу в глаза посмотреть, кто такой смелый.
- Предыдущая
- 10/66
- Следующая