Выбери любимый жанр

Лучший из худший 3 (СИ) - Дашко Дмитрий - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Я не больно-то верил в возможности этого средства защиты, но раз человек чувствует себя морально легче, пусть потаскает. Повезёт — проживёт парой минут дольше.

— А ты не рано себя хоронишь? — завозился в голове шоггот.

— Что, есть варианты? — с надеждой спросил я.

— Насчёт вариантов не знаю, но я тут провёл что-то вроде диагностики твоего тела и…

— И…

— И ты здоров как бык! — обрадовал меня шоггот.

— То есть во мне сейчас не ползают всякие злобные вирусы?

— В тебе много всякого ползает, но в такого же как этот бедолага ты не превратишься, — успокоил Кузя.

— Уверен?

— Даже не сомневайся.

Тут только до меня дошёл весь кайф фразы «жить стало лучше, жить стало веселей». Я словно заново родился.

— А он как? — Я посмотрел на инженера.

— Ну, забраться в него я не могу, но по внешним признакам, мужик хоть и напуган до усрачки, помирать не собирается. Если только с испуга коньки отдаст.

— Но что здесь произошло?

— Я знаю не больше твоего.

— Если мы не инфицированные, можно возвращаться. Пусть нас действительно осмотрят врачи.

— Ох, бл…! — вдруг заорал Иван Терентьевич, разом забыв про хорошее воспитание и манеры.

Я проследил направление его взгляда, а он смотрел на умершего, и мне тоже захотелось выматериться.

Вместо обрубка тела образовалась тёмная лужица цвета нефти. Мертвец растаял словно снеговик весной.

Хорошее настроение как ветром сдуло. Похоже не было никакой эвакуации. Мы не увидели никого, потому что неведомая зараза очень быстро разлагала трупы.

Я вспомнил недописанную фразу про маму, которая мыла раму… Бедная девочка! Надеюсь, ты умирала не так мучительно больно, как этот мужчина в ангаре.

К горлу подступил неприятный комок, меня вырвало.

Рядом пристроился Иван Терентьевич, его тоже тошнило.

Когда желудок опустел, стало чуток легче, но только в физическом плане. На душе появилась невыносимая тяжесть.

Не первая виденная мной смерть, далеко не первая, но всё же…

— Выйдем отсюда на воздух, — сказал я.

— Пожалуй, вы правы, — согласился инженер.

Мы выбрались из амбара, немного постояли, переводя дух. Вид у обоих был неважнецкий.

— Слушай, как ты думаешь — остальные тоже…? — высказал мою мысль Иван Терентьевич.

Я вздохнул.

— Похоже на то.

— Господи, что ж тут такое творится! Жили себе люди, жили, никого не трогали, растили детей… И вдруг п…ц! Какая-то хрень и всё, кранты! Был человек и осталось от него одна жижа. Так быть не должно! Просто не должно!

Он впадал в истерику. Чтобы прекратить её, я врезал ему наотмашь по щеке.

Иван Терентьевич вскинулся.

— Ты… Вы с ума сошли?

— Это вы сейчас с ума сойдёте, если не прекратите истерить!

Внезапно его глаза побелели, и он с выставленными руками бросился на меня.

Глава 29

Глава 29

— Какого хрена! — Я оттолкнул инженера, и он, попятившись назад, споткнулся и упал на землю.

Кажется, обошлось без травм.

— Что с вами? — склонился над ним я.

Он присел, протёр руками глаза и всхлипнул.

— Вы не имеете права меня бить!

Его фраза прозвучала так нелепо и жалобно, что я с большим трудом удержался от улыбки. Мужик в два раза меня старше, а ведёт себя как обиженный ребёнок. Называется — инженер!

Я сделал максимально дружелюбное лицо и произнёс примирительным тоном:

— Простите, Иван Терентьевич, я не со зла. Вы впали в истерику, я хотел вам помочь. Ну как — мир?!

Мужчина обречённо махнул рукой.

— А… Хрен с ним! Мир! Всё равно нам осталось недолго.

Тут он подозрительно оживился, в его глазах появился подозрительный блеск. Я сделал шаг назад — а ну как у мужика окончательно башню снесло? Кто знает, какой номер он отчебучит? Тут у кого хочешь мозги набекрень съедут.

Он бросил на меня умоляющий взгляд:

— Анатолий, у меня к вам необычная просьба. Пожалуйста, не откажите мне в сущей малости.

— Какой? — насупился я.

Инженер умоляюще сложил руки на груди.

— Убейте, пока я не превратился в это…

— Вы с ума сошли?! — отстранился я. — Забудьте! Выкиньте это из головы!

Но он продолжил натиск.

— Чего вам стоит! Вы же солдат, наверняка, вас учили убивать. Сам я не смогу, а для вас это не составит большого труда.

— Идите-ка вы, Иван Терентьевич, знаете куда! — в сердцах бросил я.

— Куда?! Мне некуда идти, да и вам тоже…

Я решил его ободрить. Если Кузя сказал, что со мной в порядке, может, и инженер не так уж и плох.

— Не спешите на тот свет, Иван Терентьевич! Не знаю как вы, а я себя чувствую не так уж и плохо. Нет, на душе, конечно, хреново, но в остальном всё без изменений, а ведь мы уже довольно давно находимся в посёлке.

— Думаете зараза исчезла? — с надеждой взглянул на меня инженер.

— Время покажет, но пока что ничего страшного с нами не произошло. Значит, действуем как договорились — ищем телефон, чтобы связаться с властями. Пусть они разбираются, что тут произошло.

— Вы правы! — легко согласился он.

Мы двинулись прочь от страшного места. На этот раз Иван Терентьевич не семенил сзади, а шагал рядом со мной. Было странно, что столь взрослый мужик охотно подчиняется мне, совсем ещё зелёному парню, но, видимо, особой твёрдостью характера инженер не отличался. Не удивлюсь, если жена вертит им как хочет.

Я пожалел, что тут ещё не придумали мобильники, вернее, какие-то прототипы уже есть, но массового распространения они не получили и пока что всё по старинке через проводные телефоны.

Поискав глазом телефонные провода, обнаружил, что они подходят к крыше одного из домов. Тот выглядел респектабельнее остальных, предположу, что в нём проживал какой-нибудь местный бизнесмен, например, владелец того самого магазинчика.

— Туда, — показал я направление Ивану Терентьевичу.

Тот кивнул.

Не успели мы сделать несколько шагов, как я вдруг ощутил странное чувство: волосы на моей голове сами по себе зашевелились и стали дыбом, словно над нами была линия высоковольтки. Судя по озадаченному выражению лица инженера, он испытывал схожие ощущения.

Я на всякий пожарный ускорился, желая уйти как можно дальше из этого странного места, но даже когда отмахал десятка два метров, ничего не изменилось. Похоже, электричество было разлито здесь повсюду.

Иногда, что-то похожее бывает перед сильной грозой. Я с таким природным явлением ещё не сталкивался, но где-то о нём читал. Неужто сейчас полыхнёт?

Словно в ответ небо над нами вдруг побелело, словно кто-то разлил немыслимое количество краски.

— Что это? — удивлённо произнёс инженер.

Я не стал отвечать, наблюдая за творящимся над нами катаклизмом.

Впереди послышался негромкий хлопок, как будто откупорили бутылку шампанского. Одновременно с ним нас обдало порывом тёплого ветра. Странно, на улице достаточно прохладно, что могло так прогреть воздух?

— Уйдём отсюда от греха подальше. Бог с ним, с этим телефоном, — опасливо произнёс Иван Терентьевич, пряча голову в плечи.

Определённая логика в его словах была. Творилась какая-то неведомая херня, и в идеале лучше всего унести отсюда ноги.

Но… проклятое чувство ответственности не дало мне убежать. Я обязан связаться с властями, поэтому упрямо мотнул головой и пошагал к дому с телефоном.

Яркая вспышка нарушила мои планы. Это точно не удар молнии, не взрыв светошумовой гранаты или автомобиля с полным баком.

Ну нахрен! Схватив в охапку инженера, я затолкнул его за ближайший забор и заставил плюхнуться на траву. Сам лёг рядом и стал выжидать.

Точку для наблюдения выбрал правильно, отсюда мне было хорошо видно, что творится впереди: словно из ниоткуда появилась гладкая и блестящая металлическая конструкция, по форме напоминающая гигантский робот-пылесос или массивную шайбу. Она подмяла под себя несколько домов, и те с треском развалились.

Я заметил, что «пылесос» не стоит на месте, а медленно движется, не касаясь земли. Понятия не имею, какой у неё принцип работы, но точно не на воздушной подушке — никакого завихрения под днищем. Не удивлюсь, если вообще что-то вроде антигравитации.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело