Выбери любимый жанр

Попаданка под дракона (СИ) - Юраш Кристина - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Но передо мной был такой же горе- фехтовальщик, как и я. Из чего я сделала вывод, что это совсем юное создание.

Я хотела выбить шпагу из рук, но попала ему по голове. Не сильно. Слегка.

- Аааа! – закричала Алорина, едва не бросаясь по кочергу. – Вы его убьете!

- Зачем тебе умный муж, а? – усмехнулась я, видя, как служанка мотнула головой и продолжила бой, путаясь в юбках. – Вот поверь моему опыту, тебе оно не надо!

Юный фехтовальщик сделал шаг назад, наступил на юбку и с грохотом завалился на пол, ударившись о тумбочку головой.

- Робер!!! – закричала Алорина, забыв обо всем на свете. Он бросилась к служанке, которая лежала и не подавала признаков жизни. – Вы… Вы ужасная и отвратительная женщина! Вы убили его!

- Если бы я хотела убить его, то уже бы сказала твоему отцу. А если бы была ужасной и отвратительной, то показала записочку, - усмехнулась я, устало присаживаясь в кресло и роняя из рук кочергу.

- Алорина… - послышался едва слышный голос, а Алорина склонилась к лицу.

- Я здесь, все в порядке, - шептала она, роняя слезы. – Ты как?

Я смотрела на эту сцену с умилением. Это было так мило! Первая, нежная и чистая любовь. Нужно отдать должное Роберу. Не каждый мужчина согласится пить оборотное зелье, прикидываться служанкой, чистить камины, гладить чепцы и платья, бегать по поручениям, чтобы быть рядом с любимой девушкой.

- И как давно это у вас? – спросила я, видя, как Алорина помогает возлюбленному встать. Он покачнулся и оперся на плечо.

- Что давно? – спросила Алорина, а ее щеки пылали румянцем. Она жалела о своем выпаде.

- Давно это у нас Робер юбочкой светит? – спросила я, видя, как Алорина укладывает его на кровать и садится рядом. Она держала его руку и прижимала к своим губам.

- Мы с Робером давно любим друг друга. Целых два года… - прошептала Алорина, а ее погладили по щеке. Она потянулась к чужим пальцам, как котенок и зажмурилась.

- Мы были помолвлены, но помолвка разорвалась. Отец Алорины сказал, что присмотрел другую партию, - процедил Робер. – И что он забирает дочь сюда.

Значит, мальчик у нас из благородной семьи. Ну, это видно. Крестьяне так не фехтуют.

- Мы договорились с моей служанкой Сарой… Для этого пришлось продать мамины драгоценности, чтобы она согласилась… А отцу я сказала, что их украли! - всхлипнула Алорина, снова прижимая чужую руку к сердцу. – И она оставила нам несколько прядей волос, одежду и сбежала.

- Я сбежал из дома, - гордо произнес Робер. – По дороге я купил оборотные зелья, мы добавили волосы Сары, и я превратился в служанку.

Нет, я в жизни видела много подвигов. Но такой подвиг я видела впервые.

- Я научился крахмалить платья, чистить обувь, чистить плащи, - перечислял Робер слабым голосом. – Накрывать на стол. А однажды ваш отец стал приставать ко мне…

Я бы ему дала звезду героя – любовника! Из всех знакомых мне мужчин на такой подвиг не был способен никто!

- А вот гладить кружево так и не научился, - улыбнулась Алорина, снова целуя его руку.

- А дальше вы хотели сбежать, - предположила я, глядя на голубков. – И поселиться где-нибудь, где вас не найдут!

- Да, - выдохнул Робер. – Но потом появились вы и все испортили.

- Да, это мы украли зелье, - всхлипнула Алорина. – Потому что наши кончились! А если отец узнает, он его убьет!

Так-так, что мы имеем. Дочка злого чародея влюбилась в прекрасного рыцаря. Чем не сказка?

- И поэтому ты нарочно срывала все мои попытки женить тебя на драконе, - закончила я, глядя на голубков. – Ну, на счет этого я сразу догадалась. А вот на счет служанки нет. Мой просчет. Отдам вам должное. Вы неплохо водили меня за нос.

На самом деле мне хотелось забраться на какой-нибудь утес и жалобно выть, как собака динго.

- Папа! – внезапно и испуганно произнесла Алорина. Я прислушалась, Робер привстал.

Дверь открылась, а местные Ромео и Джульетта с замашками косплееров, посмотрели на меня умоляющим взглядом, мол, не выдавай.

- Я решил вопрос, - гордо произнес посол, вздыхая и с укором глядя на меня. – Через десять минут вы сможете воспользоваться дворцовым порталом.

- Спасибо, - выдохнула я, удивляясь, как легко король на все соглашается.

- Вот карта дворца. Портал находится вот здесь, - отметили мне какой-то зал неподалеку от тронного зала. В принципе, я сориентируюсь.

- К сожалению, у вас будет десять минут. Больше я вам выпросить не смог. Надеюсь, что вы успеете, - посол устало опустился в кресло.

Одернув юношеское платье, в котором я напоминала девочку – цветочек, прикинув в уме, что мне понадобится, я вышла за дверь. Так, первым делом, кольцо – невидимку. Оно лежит в секретере. Второе. Зелье смены облика. Третье – все зелья и артефакты, что у меня есть. Потом разберусь, что к чему. В четвертых, нормальное платье и туфли. Но это уже каприз!

Я стала спускаться по лестнице, как вдруг увидела, что по ней поднимается дракон. Стук его трости отдавался эхом от мраморных стен. Он поднимался с вальяжностью, неспешно.

Я чуть не заметалась по лестнице, собираясь даже подняться обратно, но дракон меня заметил.

Его брови вопросительно приподнялись, а взгляд уцепился за платье.

- А куда это спешит такая юная красавица? – спросил он, глядя с улыбкой на платье, которые носят девственницы вместо таблички. – Неужели заблудилась?

- Терять девственность, - прошипела я, видя, как набалдашник трости приподнимает очередной голубенький бантик, украсивший мою юбку. Я стояла на ступеньку выше дракона, но при этом все равно оставалась ниже его ростом почти на половину головы.

- Может, вы дадите мне пройти? – спросила я, делая шаг в сторону. Но дракон с улыбкой повторил мое движение, а я закатила глаза. Золотые часы, украшавшие зал показывали, что время у меня еще есть.

- Вам так не терпится ее потерять? – спросил дракон, пока я понимала, что он явно заинтригован платьем.

- А где вереница женихов? Где суровый папенька? – спросил дракон, высматривая кого-то за моей спиной. – Разве можно такой юной неискушенной девушке разгуливать одной по дворцу?

- Может, вы пропустите? – спросила я, пытаясь обойти его. – Я очень тороплюсь.

- Погодите, - заметил дракон, доставая что-то из кармана, пока я краем глаза следила за стрелками на часах. – Я тут недавно нашел у себя в карете любовное послание…

Он развернул грязную, записку, на которую, видимо, еще наступили.

- Узнаете, - продолжил этот бесстыдник. И тут его глаза стали холодными. - Я не знаю, как вам сказать. Но я вас люблю… Я полюбила вас, как только впервые увидела. И теперь не могу найти покоя. Я каждый раз мечтаю о встрече с вами…

Дальше записка размокла и прочитать что-либо было невозможно.

- Это не моя записка, - ответила я, гневно глядя на записку. – Мало ли кого вы еще возите в карете! С чего вы решили, что это – моя записка? На ней нет подписи. И почерк не мой.

- Нет, ну надо же, - заметил дракон. – Значит, это все-таки не вы. Погодите! Кроме вас в карете в ближайшее время я возил труп одного мужчины, двух заговорщиков и одного информатора с низов и вас, то я так подозреваю, что в меня влюбился труп. Я помню, как он сидел и смотрел на меня. Заигрывал. Посмертно.

Я уже хотела поднырнуть под его рукой, лежащей на перилах, как вдруг рука дракон сдвинулся, снова не давая мне прохода.

- Так, юное влюбленное создание, - заметил он, отслеживая мой взгляд. – Я прекрасно знаю, куда вы спешите. Я только что оттуда. Это я дал разрешение открыть вам портал.

- Вы? – спросила я, досадуя, что даже здесь он!

- Я решаю, когда снимать, а когда усиливать защиту дворца, - произнес дракон, разворачиваясь. Он взял меня под руку, словно мы прогуливаемся по парку и беседуем о том, как птицы держатся на ветках.

- Я так понимаю, вы так хотите попасть в мои объятия, что решили пойти на крайние меры? – спросил он, пока мы спускались по ступеням. – Не надо вырываться. Позвольте, я вас провожу.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело