Черный Роберт (Тайна королевы) - Джоансен Айрис - Страница 80
- Предыдущая
- 80/87
- Следующая
Роберт насторожился.
– Какое признание?
– Кормилица... Она подписала его... в темнице... перед смертью. Я приказал... передать его Джеймсу в случае моей смерти... – Взгляд Алека обратился к Кейт. Торжество вспыхнуло в его глазах. – Я говорил, что... Он не сможет победить меня... Крейгдью пришел конец. Джеймс выжжет половину Шотландии, чтобы... убить ее, когда прочтет признание... – И, судорожно дернувшись, Алек замолчал и замер. Гримаса злобы и торжества застыла на его лице.
Кейт вздрогнула и невольно отвела взгляд в сторону.
Роберт сжал кулаки.
– Черт бы ее побрал! Почему она подписала бумагу!
– О чем ты говоришь? – тупо спросила Кейт. – Какую бумагу?
– Признание, что ты дочь Марии. Джеймс приказал тайно вывезти из Англии твою кормилицу. Алек пытал ее, пока не замучил до смерти, чтобы добиться от нее признания.
– Клара?
Кейт не могла поверить в услышанное. Клара была мертва? Эта добрая, милая женщина, которую Кейт уже почти не помнила, должна была вынести такие нечеловеческие муки из-за нее? Первая жертва. Против своей воли Кейт начала втягивать в водоворот смерти людей, не подозревающих о том, что им грозит.
– Ты не сказал мне в тот раз, что этот изверг замучил Клару.
– Поговорим обо всем чуть позже, – ответил Роберт, сажая ее на лошадь. – Кажется, три стражника Алека сумели сбежать. Они немедленно донесут обо всем Джеймсу в Эдинбург.
– Давай я отправлюсь за ними в погоню! – предложил Джок.
– Нет, у нас слишком мало времени. Воспользуемся им для того, чтобы беспрепятственно добраться до корабля.
События настолько стремительно сменяли друг друга, что у Кейт начала кружиться голова от всего происходящего.
– Я не хочу...
– Кейт, если ты сейчас начнешь спорить со мной, я привяжу тебя к лошади и увезу силой, – яростно ответил Роберт. – Нам надо успеть добраться до судна, пока сюда не прискакали солдаты Джеймса.
– Может быть, имеет смысл попытаться выяснить, у кого находятся бумаги Алека, – сказал Джок. – Ведь неизвестно, кому и какого рода приказ он дал. Может, в нашем распоряжении есть еще пара дней.
– А может, и всего один час. Зная Алека, я склоняюсь ко второму. – Роберт вскочил на лошадь. Не будем рисковать.
«Принцесса» покинула порт через три часа. Только после этого Роберт вздохнул с некоторым облегчением.
На какое-то время – пусть и ненадолго – они в безопасности, и можно обдумать, каким будет следующий шаг.
Кейт подошла и встала рядом с ним.
– Я не вернусь в Крейгдью. Если даже ты меня и привезешь туда силой, я все равно убегу.
– В Шотландии нет ни единого места, где бы ты могла чувствовать себя в безопасности, – яростно возразил Роберт. – И тебе придется ехать, куда я тебя повезу.
– Я не собираюсь оставаться в Шотландии... – Кейт вцепилась в поручни. – Отвези меня к Елизавете. Ведь она заботилась обо мне раньше. Может, там я найду убежище.
– Она заботилась, потому что тогда ты не представляла для нее опасности. Если Джеймсу станет известно, кто ты, то все сразу изменится.
– Откуда ты знаешь? Лучше рискнуть так, чем ставить под удар Крейгдью.
– Кейт! – Он перевел дыхание. И без того этой ночью все пошло наперекосяк. А тут еще ее упрямство, которое так мешало делу. Но Роберт видел, как ее потрясло сообщение, что еще один человек умер по ее вине. И он понимал, что Кейт нуждается в утешении. Ему так хотелось успокоить ее. Но сейчас самое главное – принять верное решение. – Кейт, пожалуйста, спустись в каюту. Попробуй поспать. Мы все обсудим завтра утром.
– Уже на полпути к Крейгдью?! – В ее глазах сверкнуло негодование. – Почему ты не хочешь выслушать меня? Ну хорошо! Если ты боишься везти меня к Елизавете, давай поедем в Нидерланды, как собирался это сделать Малкольм. Значит, он надеялся получить там поддержку, иначе почему он остановил свой выбор на этой стране. Подумай, к кому он мог обратиться?
– В Нидерланды? – удивленно переспросил ее Роберт. – Ты говорила, что он собирается в Англию.
– А потом передумал. Из-за того, что началась война между Елизаветой и Испанией. Алек сказал, что самую большую поддержку мы получим в Нидерландах. – Она схватила его за руку. – Если не к Елизавете, то в Нидерланды... В Италию... В... Россию. Куда угодно, но только не в Крейгдью. Я не смогу пережить его гибели... Почему ты так смотришь на меня? Что произошло?
У Роберта было такое ощущение, словно его ударили под дых. И этот удар Алек нанес уже после смерти.
– Роберт?
– Все в порядке, – ответил он, с трудом переводя дыхание. – Ступай в каюту. Мне надо немного подумать. – И Роберт принялся лихорадочно перебирать разрозненные кусочки, пытаясь сложить их в единый узор. – Я спущусь чуть попозже.
Он невидящими глазами смотрел прямо перед собой, уже не видя, что Кейт все-таки послушалась его и спустилась вниз.
«Кенилуэрт».
«Самую большую поддержку мы получим в Нидерландах».
«Змея».
Так вот в чем все дело!
Роберт спустился в каюту после полуночи. Кейт лежала в постели, но сразу же встрепенулась, когда он вошел.
– Как тебя долго не было! Неужели ты думал, что я смогу заснуть? – Она приподнялась на локте.
– Я слишком хорошо тебя знаю... Если ты собираешься добиться своего, то исколешь себя булавками, но не дашь задремать...
– У меня нет булавок, – ответила Кейт. – И я не хочу возражать тебе.
– Только в том случае, если все будет идти так, как ты того хочешь. – Он сел на скамью и сбросил сапоги.
В каюте стоял запах соли, моря и чистых простыней.
– У меня тоже нет желания спорить с тобой.
Что-то в его голосе заставило ее насторожиться. Но она не могла разглядеть выражения его лица – лунный свет, который пробивался сквозь окна, был слишком слабым.
– Зажги, пожалуйста, свечу.
– Нет, – ответил Роберт.
Роберт боялся, что она сумеет что-то угадать по выражению его лица. Это заставило Кейт разволноваться еще больше.
– Что случилось? – требовательно повторила она и нахмурилась.
– Тебя удивляет, что у меня нет желания спорить?
– Нет. Что-то другое... – Она села и, откинувшись к стене, внимательно стала вглядываться в него. Твердость и решительность, застывшие на его лице, заставили сердце Кейт сжаться.
– Ты сердишься на меня?
– Нет.
Пальцы ее вцепились в одеяло.
– Значит, тебя тоже испугало то, что может произойти с Крейгдью. Напрасно. Я сделаю все, чтобы его оставили в покое. Ты отпустишь меня, и больше моя нога ни разу не ступит на эту землю.
– Это невозможно...
– Почему? Если я...
– Потому что я люблю тебя и буду любить до конца своих дней.
Радость, вспыхнувшую в ней, как солнце, появившееся из-за вершины горы, тотчас же затянули облака отчаяния. Слишком поздно. Если бы он сказал об этом тогда, в Крейгдью... Нет. И тогда бы это ничего не изменило. И все же жаль, что она не знала этого раньше. Робкая улыбка скользнула по ее губам.
– Как жаль, что это уже не имеет значения...
– Нет. Как раз имеет и очень большое. – Он повернулся лицом к ней. – Это означает, что я не смогу оставить тебя. И не позволю тебе покинуть меня.
Она проглотила комок, застрявший в горле, и нарочито твердым тоном повторила:
– Напрасно ты затеял этот разговор, Роберт! Почему все мужчины считают важным только то, что чувствуют они сами? Мне нет до тебя никакого дела. Я провела несколько приятных дней на острове... А сейчас тебе придется забыть обо мне.
– Замолчи. – Он зажал ей рот ладонью. – Замолчи, любовь моя!
Предательские слезы навернулись ей на глаза и поползли по щекам. И не понимая, почему она делает это, Кейт уткнулась ему лицом в грудь.
– Роберт! Не позволяй мне делать то, что принесет тебе вред! Прошу тебя!
Он молчал. Кейт слышала только гулкие удары его сердца. Его руки нежно гладили ее по волосам.
– Мне так хотелось, чтобы ты полюбил меня... Я так добивалась этого. Но ничего хорошего не сулит нам эта любовь. Вырви ее из сердца, забудь обо мне.
- Предыдущая
- 80/87
- Следующая