Выбери любимый жанр

Ведьма в боксерских перчатках (СИ) - Щербина Анна - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

– Погоди, в этом мире? И у тебя вчера было день рождения? – выдохнул опекун.

– Ну да. Так вот в один из привычных дней я вышла на пробежку по парку и оказалась в Вашем лесу, рассказ мой длился до поздней ночи и Бертлен меня не перебивал и слушал внимательно, где-то хмурился, а где-то даже улыбался. Ну а вот на рассказе, про знакомство с эльфом, он не выдержал и выругался.

– Лекса, тебя втянули в разборки за власть. А еще я кажись, догадываюсь, как ты оказалась в нашем мире.

– И как же? – я аж поддалась вперед, забыв об остывшем чае на столе.

– Есть ритуал старый, но он не дает гарантию с какого мира будет призванный, – Бертлен нахмурился, видно вспоминая сам ритуал. – Ты должна была появиться в ведьмовском кругу, где проходил ритуал, но видно пошло что-то не так и тебя выкинула в лесу. И девочка моя, ты ведь заметила, что не тоскуешь по своему старому миру?

А ведь он прав, я помню все и мир и родных, но не помню, чтоб за этот год меня съедала тоска по моему миру. Как так то?

– Это все последствия ритуала, – видя мое потрясение, пояснил он. – И ты должна была быть просто ведьмой. Не знаю для чего ты им, и кто вмешался в их ритуал, может боги, а может кто еще. Но ты не сможешь вернуться. И ты теперь магическая раса с искрой ведьмы.

– Ну да, раса, которая вымерла очень давно, – хмыкнула я.

– Никто не знает, вымерли ли фениксы. Это только предположения, но их не встречали очень давно.

– Все это хорошо, но что мне делать дальше. Да и как выручить деда с бабушкой? – я поникла, но отчаиваться не спешила.

– Мы со всем разберемся. Я поговорю со следователем завтра, он мой старый знакомый и мы подумает, как помочь им. Насчет остального, учиться Лекса. Ты должна стать сильней. И будь осторожна, чем дольше ведьмы не узнают кто ты сейчас на самом деле, тем лучше, – я понимала, что он прав, но как же тяжело жить и ждать удара в спину. – Иди, отдыхай, уже поздно, да и смысл расстраиваться, не имея возможность что-то исправить?

– Хорошо.

Опекун был прав, надо отдохнуть. Разговор вымотал и оставил в душе легкий след тоски. Да и разговор о доме разбередил сомнения, почему я и сейчас вспомнив о доме, не тоскую? В своей комнате я застала развалившегося Спарки все печали как рукой сняло.

Весь следующий день я провела в ожидании новостей, но опекун меня не вызывал к себе ни в этот день, ни на следующий. Так в ожидании прошли будние дни, и в субботу рано утром, наконец, опекун вернулся в академию и с рассветом постучался в мою дверь.

Он ввалился ко мне весь в пыли и с синяками под глазами, весь его вид выдавал усталость. Поспешила усадить его на кровать и помогла снять пальто, зима за окном во всю вступала в свои права. Метель мела еще с ночи, завывая и засыпая снегом все кругом.

– Что ты узнал? – тихо спросила его

– Ничего определенного, – как-то хмуро сказал он. – Лекса, ты должна быть готова...

– Не смей это даже вслух говорить! Пока есть хоть малейшая надежда... Я не могу даже слышать этого. Понимаешь? – прошептала я.

– Хорошо Лекса, – он устало потер глаза. – Мы едем в город, в управлении. И только после того как я буду уверен, что твоей жизни ничего не угрожает. Ты будешь участвовать в операции.

– Спасибо, – и на эмоциях обняла его.

– У тебя час на сборы, а я пойду, приведу себя в порядок.

В город мы добирались на лошадях, за время пребывания в этом мире, я вполне сносно уже сидела в седле. Погода наладилась, и приятный легкий скрип снега немного отвлекал от тревожных мыслей.

– Алексис, не накручивай себя так, – я вопросительно к нему повернулась. – Да у тебя все твои хмурые мысли на лице написаны, ты же своим горящим взором всех оперативников распугаешь, – попытался пошутить опекун, и что странно помогло, на душе посветлело, и была приятна забота и волнения Бертлена.

– Что же они такие пуганые в управление? – наигранно удивилась я.

– Да ты бы себя со стороны видела, – хохотнул Бертлен и пришпорил коня. – Догоняй.

Глава 17.

В управлении нас встретил молодой паренек, он попросил следовать за ним. Само здание управления, не особо отличалось от земных муниципальных заведений. Поэтому сильно вертеть головой не стала, привели нас к кабинету с табличкой " Главмаг Следователь Рикхан Деркшен ".

– А доброе утро Бертлен! – добродушно поздоровался он с моим опекуном, насмешливо сверкнув карими глазами в мою сторону, и легким движением руки откинул назад каштановые волосы. – А кто это юная леди? Неужели знаменитая воспитанница, которую ты прячешь в своей академии? – знаменитая? вот те раз.

– И тебе Доброе утро Рикхан! – усмехнулся опекун. – Да познакомься, это Алексис Мирная герцогиня Навьер, – кто? он что серьезно? – И друг не сверкай на нее глазами, она еще несовершеннолетняя, – грозно проговорил он и обнял поднявшегося друга.

– Ты ранишь меня в самое сердце, – проронил следователь.

– Лекса, это Рикхан граф Деркшен и мой старый друг.

– Ну не такой уже я и старый, – обиженно протянул тот

– Приятно познакомиться, – все же вставила я пару слов в их дружескую перепалку.

– А какой голос, – закатил глаза следователь.

– Клоун, – хохотнул Бертлен.

– Ладно, перейдем к делу? – и вся напускная веселость сошла с лица мужчины, и передо мной сидел главмаг следователь с жестким и волевым лицом.

– Да, перейдем, – и опекун помог сесть мне на стул напротив стола Рикхана и сел рядом.

– Группа перехвата готова Бертлен, я понимаю твои волнения, но нет иного выбора, поймать их.

– Я хочу участвовать, – холодно ответил мой опекун.

– Ты уже слышал мой ответ.

– Рикхан, она молодая и неопытная! Ты предлагаешь мне отсидеться в кустах, пока она подвергнется опасности!

– С каких пор ты не доверяешь моему слову, – вспылил следователь. – Ты ведь знаешь, я и мои ребята довольно не слабые маги.

– Знаю, но...

–Хватит... – рыкнул следователь.

– Бертлен... – осторожно позвала опекуна. – Ты помнишь наш разговор? Мы договаривались, что я попробую помочь деду с бабушкой... – тихо проговорила ему.

– Да пойми ты! Тебя позволят схватить и увезти в их логово, что накрыть и главного заодно! – рыкнул он.

– Я все понимаю, но кто как не ты знаешь, на что я способна Бертлен! – глядя ему в глаза четко и без тени неуверенности парировала я. – Я может, молода и неопытна, ну уж никак не беспомощна! – отрезала ему.

– Раз мы решили этот вопрос то выдвигаемся через пятнадцать минут, – и друг опекуна покинул свой кабинет, чтоб раздать указания.

– Лекса... – но я перебила.

– Не надо Бертлен, я не передумаю, я все понимаю. Правда. И очень тебе благодарна за все, но это мой выбор, прими его, пожалуйста.

– Хорошо, – он тяжело выдохнул и как-то обреченно на меня посмотрел.

Когда нас позвали, то я стала озираться в поисках группы оперативников, но никого не обнаружила. Как оказалось, мы выдвигаемся сами, так как остальные маги уже давно там и следят за местностью.

Какое же было мое удивление, когда мы порталом прибыли в деревню Риквен. Мы стояли на окраине, и я с ностальгией вспомнила проведенные здесь дни. Тронув меня за плечо, следователь показал следовать за ним, придя к домику старосты, он без стука вошел.

– Мытрай, – воскликнула, я увидел здоровенного рыжего дядьку обедающего за столом, и тот стремительно обернулся.

Я с разбегу бросилась к нему на шею, не веря своим глазам. Живой! О боги как я рада была его видеть. Он смущенно кашлянул мне в макушку, и я отстранилась, заглядывая ему в лицо.

– Ты как здесь малышка? Ты ведь была в безопасности, в академии, – и я смущенно улыбнулась. – Нет, ты не могла согласиться, я в ответ только пожала плечами. – Значит могла. Как была упертой, так и осталась, – разочарованно протянул он.

Нас прервали шумно вошедшие мужчины, и я смущенно отошла в сторону, не мешая и не привлекая лишнего внимания. Съела предложенный обед и поднялась в предоставленную мне комнату. Хотелось расспросить Мытрая о произошедшем, но пока такой возможности не было. Может вечером получиться.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело