Выбери любимый жанр

Ведьма в боксерских перчатках (СИ) - Щербина Анна - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Спрыгнув с коня, он бесцеремонно стащил меня с него, не заботясь о моем комфорте. Схватив меня за руку, эльф потащил меня в дом. Очутились мы в большой светлой комнате, кремового цвета. На полу большой темно-желтый паркет, отполированный до блеска. С потолка свисала большая массивная люстра, переливающаяся всеми цветами радуги.

От дальнейшего разглядывания комнаты меня отвлек звук приближающихся шагов, которые эхом отдавались в ушах. Перепугано глянула на эльфа, я непроизвольно сделала пару шагов назад, но эльф больно дернул меня за руку, возвращая меня на место. Зашипела от боли, я с ненавистью глянула на него. Но тот не обращал на меня внимания, и смотрел на приближающегося мужчину. Я тоже повернула голову в ту сторону.

Передо мной стоял мужчина очень высокого роста, мне пришлось задрать голову, чтобы глянуть в холодные голубые глаза. Он с гримасой отвращения смотрел на меня и оценивающе меня сканировал. Мотнув своей головой, с короткой стрижкой белых волос в сторону от себя. Он развернулся на каблуках и пошел вглубь дома.

Эльф же дернул меня за руку и потянул за хозяином дома. Мы пришли в просторный кабинет, где у дальней стены, в удобном кожаном кресле за массивным дубовым столом, уже сидел хозяин дома. Он опять недовольно сморщил свой аристократический нос и, поправив ворот белоснежной рубашки, перевел взгляд на эльфа.

– Элендил, я кого просил тебя привезти? – недовольно проговорил он. – А ты привез мне это! – крикнул он на эльфа.

Я же опустила взгляд на себя. Ну да, на леди из высшего света сейчас мало похожа. Отсутствие душа и возможности переодеться. Скорей всего с синяком на пол лица, но это не давало права говорить обо мне как о вещи! Во мне начала подниматься злость, и мои руки начали нагреваться. По моим ладоням скользнула зеленое пламя с переливами на красное. Эльф же отскочил от меня как ошпаренный.

Хозяин дома встал из-за стола и удивленно на меня посмотрел. Подняв руки в примирительном жесте, он стал осторожно ко мне приближаться. Я же стала пятиться назад и начала паниковать. Пламя на руках начало трещать, но еще не срывалась с рук.

– Леди успокойтесь! – проговорил он ласковым голосом.

Я с ненавистью подняла на него глаза. Притащили куда-то, смотрели на меня словно на мусор и как только почувствовали во мне опасность, сразу леди!

– Я Вам клянусь, Вашей жизни ничего не угрожает! – проговорил он, продолжая приближаться.

– Не подходите! – рявкнула я, и хозяин дома остановился, стараясь не делать резких движений.

– Как Вас зовут? – поинтересовался он, я в удивление на него посмотрела.

Он это серьезно? Решил познакомиться, как ни в чем не бывало? Я упрямо сжала губы и хмуро на него посмотрела.

– Меня зовут Вейлр Рэйнфорд, – продолжал он меня уговаривать. – Я Вам сейчас объясню цель Вашего визита ко мне, – мои брови наверно уже сравнялись с волосами. – Понимаете, мне понадобится Ваша помощь! – моя? Да он знать меня не знает, я продолжала молчать и хмуриться. – Леди давайте Вы сейчас приведете себя в порядок, и мы с Вами все обсудим!

Я продолжала молчать, привести себя в порядок и нормально поесть очень хотелось, но бесплатным может быть только сыр в мышеловке!

– Может Вы меня отпустите домой? – спросила я не надеясь на положительный ответ.

– Не могу, – ответил он, и я поняла, что мне нужно бежать.

Чувствует моя печень, что ничем хорошим этот разговор для меня не закончится...

Комната, в которую меня привели, была просторная, почти квадратной формы, в глаза сразу бросилось большое светлое окно, почти на всю стену. Стены в комнате теплого розового оттенка, а на полу мягкий пушистый ковер. Я поморщилась, не люблю розовый цвет. Меня подтолкнули к боковой маленькой двери. Фыркнув, я прошла в ванную комнату и за мной прошмыгнула молоденькая девица в форме прислуги. Удивленно выгнула бровь, ей тут что надо? Ну не купать же меня, в самом деле?

Девчушка ловко набрала воды, налила туда приятно пахнущее масло. По ванной распространился приятный запах лаванды и мяты. Проделав манипуляции с водой, служанка потянулась ко мне, я от нее отшатнулась.

– Я могу и сама! – выпалила я, она на меня скептически посмотрела.

– Леди, это моя работа, – и двинулась ко мне. Ну не драться же мне с ней?

– Ладно! – сквозь зубы прошипела я.

Купали и драили меня наверно час, мне показалось, что с меня сняли две кожи. Я шипела и ругалась, но результат поразилась даже меня, я уже отвыкла, что могу так выглядеть. Я радовалась своему отражению в зеркале, пока мне не предложили одеть на себе ванильное воздушное нечто розового цвета.

Я долго кричала и сопротивлялась, но мне предложили спуститься к столу как есть, раз не хочу этого платья и я скрипя зубами согласилась одеть на меня это недоразумение.

В столовой меня уже ждали, при моем приближении мужчины повыскакивали со своих мест и пораженно на меня уставились.

– Идеально подходит! – выдохнул хозяин дома.

– Вы правы герцог, – прошептал эльф. – Сходство сильное.

Да в этом розовом нечто естество я буду похожа на кого угодно, ведь ни лица, ни фигуры в нем не рассмотреть!

– Прошу леди! – вопросительно глянул на меня этот... герцог, я в ответ только хмыкнула. Но за меня ответил Эрендил.

– Ее зовут Алексис Мирная, – ехидно прокомментировал он.

– Леди Алексия, прошу Вас за стол, – и помог мне сесть.

Пока я ела, за мной наблюдало две пары глаз, ну а мне было все равно. За дни плена я сильно соскучилась по нормальной еде. Поэтому не обращала внимания на мужчин. Ела я аккуратно, в своем мире меня успели обучить этикету. Отец у меня был крупным бизнесменом, и периодически приходилась сопровождать его в рестораны на встречи с акционерами.

Отложила салфетку, я вопросительно уставилась на герцога, а тот невозмутимо продолжал меня рассматривать. Потом видно пришел, к какому-то выводу, серьезно посмотрел мне в глаза.

– Прошу меня простить Леди Алексис за недостойное поведение с утра. Я постараюсь Вам объяснить причину такого поступка, – он ненадолго замолчал, видно, как старался подобрать слова. – Я, Герцог Вейлр Рэйнфорд, правая рука короля Аделарда V, человеческого государства Стэндер. – и уставился на меня чего-то ожидая, думает в обморок от счастья упаду?

– Я тут причем? – удивилась я.

– Мне нужна твоя помощь, – сказал и замолчал, я же вопросительно на него уставилась. – Нужно, чтоб на бале маскараде, ты притворилась моей сестрой Алиэной, – я же нахмурилась

– Что с вашей сестрой и почему она не может поехать с Вами? – задала первый стукнувший на ум вопрос.

– Умеете же вы Алексис задавать вопросы, – удивленно на меня посмотрел герцог. – На мою сестру было организовано нападение, и она пострадала, ее лечат в моем дальнем поместье под охраной. Но мои недоброжелатели не должны знать, что нападение было успешно. Завтра состоится бал маскарад, и мы с Алиэной должны там быть.

– То есть вы хотите, чтоб я сыграла роль Вашей сестры!? – наконец дошло до меня.

– Да! – спокойно подтвердил герцог.

– Я не справлюсь,  – возразила я.

– Справитесь Леди, у Вас просто нет выбора, – холодно припечатал герцог.

Я в отчаянии закусила губу, моя интуиция внутри отчаянно кричит об опасности. Я не выберусь сама из этой передряги, у меня банально не хватит знаний, чтоб воспользоваться силой. Да и кто им потом мешает объявить меня предательницей короны.

– Обещайте, что после бала меня отпустите! – потребовала я, на что герцог хмыкнул.

– Хорошо! Я, Герцог Вейлр Рэйнфорд, клянусь, что когда все это закончиться, то отпущу тебя, – я нахмурилась, не нравится мне формулировка.

– Так не пойдет Герцог, – припечатала я, и у Вейлора заходили желваки на скулах. – Обещайте, что после бала я буду свободна.

– Хорошо! – процедил он. – После того, как вы дадите клятву о неразглашении, я отпущу Вас сразу после бала, – припечатал он и выскочил из столовой, громко стукнув дверью.

– Браво Леди! – хлопнул в ладоши эльф. – Вы меня поразили в самое сердце, – ехидно проговорил он.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело