Выбери любимый жанр

Охота на человека - Абдуллаев Чингиз Акифович - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

– Но мы успели сделать главное – отвлечь внимание от настоящего Саундерса и дать ему возможность вылететь в Парагвай, – возразил Дюнуа.

– Вы думаете, он успеет?

– Думаю, да. Но даже если случится нечто непоправимое, мы не должны сидеть сложа руки. Наши компьютеры уже анализируют ситуацию, намечая места, где может быть совершен террористический акт «Легиона». Но список слишком велик – более сорока стран на протяжении одиннадцати дней. Мы просто физически не успеем прикрыть все точки. Поэтому главная наша надежда – Дронго. Если мы узнаем, где и когда, это уже будет большая победа.

– Я согласен, – негромко произнес сидевший в глубине комнаты президент Интерпола, – но у нас должно быть все готово для помощи Дронго. Если он не вернется в ближайшие два-три дня, нужно будет обеспечить ему помощь.

– Двое наших агентов обеспечивают его безопасность в Асунсьоне, – немного обиженно заметил один из руководителей Интерпола.

– Это не так много, – возразил Дюнуа, – по нашим сведениям, «Легион» объявил на Саундерса самую настоящую охоту. К ней подключены лучшие профессионалы. Наша агентура из Гонконга сообщила, что в Рим вылетел даже Миура.

– Это тот самый, который принимал участие в операциях на Тайване? – спросил кто-то из сидевших.

– Да, это он. Профессиональный убийца, на счету которого десятки жертв. Мы ищем его уже несколько лет, но пока не можем выйти на след. – Дюнуа покачал головой. – Кроме того, к операции подключен Альфред Шварцман – «ястреб», тоже профессиональный убийца. В свое время французское правительство безуспешно искало его по всему свету. Насколько я знаю, к операции с Дронго подключили даже Луизу Шернер.

– Она еще жива? – спросил удивленно кто-то. – Я думал, ее давно нет в живых.

– Жива. Для такого случая решила принять участие в операции. По нашим сведениям, «Легион» назначил за голову Дронго фантастическую цену. Мы, собственно, на это и рассчитывали. Однако операция находится на грани провала. Если Саундерс не даст о себе знать в ближайшие два-три дня, мы должны принять самые экстренные меры, арестовать всех, кого мы знаем в «Легионе», перекрыть всяческие связи, но только для того, чтобы быстрее узнать ответы на волнующие нас вопросы – где и когда намечается главный удар «Легиона». Нужно вести наблюдение по всем звеньям этой преступной цепи.

Асунсьон

21 ноября 1988 года

Профессионалы высокого класса, как правило, предусматривают все мелочи, прекрасно сознавая, что в их деле нет мелочей. Умение предвидеть все, даже малейшие нюансы в проведении сложнейших операций, учесть все детали предстоящих сложных заданий всегда выгодно отличало мастеров своего дела от дилетантов.

Дронго понимал, что вопросы, задаваемые ему Торнером, были частью той проверки, которую планировал осуществить полковник. Сравнение двух показаний – Ричарда Саундерса и Марка Ленарта – могло позволить Торнеру обвинить обоих во лжи. Но такой вариант был предусмотрительно подготовлен, и, разумеется, показания обоих совпали даже в деталях, так как любая ошибка должна была быть исключена.

Честно ответив на все вопросы, Саундерс во втором часу ночи отдал бумагу Луису и улегся на кровать, пытаясь уснуть. Но в эту ночь ему так и не удалось заснуть, хотя наблюдавший за ним Луис мог поклясться, что его подопечный спокойно проспал всю ночь.

Ранним утром к Саундерсу в комнату вошел мрачный Торнер. Ричард вскочил на ноги.

– Я вас поздравляю, мистер Хаксли, – сквозь зубы процедил Торнер, – вы можете быть свободны. Прошу извинить меня за мою бесцеремонность. Надеюсь, вы правильно поймете мой поступок.

– Ладно, – махнул рукой Саундерс, – еще хорошо, что все разъяснилось.

– Да, – наклонил голову полковник. – Вы можете ехать в свой отель. Ваш секретарь уже ждет вас там. Еще раз прошу нас извинить. Если вы не откажетесь, я приглашу вас на товарищеский ужин.

– Честно говоря, я должен отказаться, но черт с вами, Торнер, – немного грубо сказал Ричард, – я согласен. В конце концов это действительно ваше дело – охранять страну от разного рода шпионов и коммунистов.

– Я рад, что вы меня поняли, – с чувством сказал полковник. – Мой адъютант отвезет вас в отель.

Садясь в машину, Саундерс обратил внимание на сидевшего в ней мрачного капитана, вернее, на его руки. Крупные, узловатые пальцы выдавали в нем заплечных дел мастера. Саундерс покачал головой: попадись такому в руки, он все жилы вытянет.

В номере отеля его уже ждал Марк Ленарт. Ричард, войдя в номер, осторожно приложил палец к губам. Марк, все поняв, кивнул головой.

– Добрый день, – поздоровался Ричард, – как дела? Кажется, наша подруга покинула нас?

– Да, мистер Хаксли, – спокойно сказал Ленарт, – ваш секретарь уже в Бразилии. – Он моргнул, не скрывая улыбки.

– А что с твоей губой? – недовольно спросил Ричард, обратив внимание на разбитую губу Ленарта.

– Я подрался, – махнул рукой Марк, покачав головой.

Саундерс все понял. Арестовав секретаря и хозяина, Торнер решил сличить их показания. Он улыбнулся:

– Напрасно ты ввязываешься в разные истории. Один раз тебя сильно изобьют, и на этом все кончится. Опять, наверное, из-за женщины?

– Из-за нее, – согласился Ленарт.

– Это не с тем ли корейцем или китайцем, которого я видел в тот день в баре с женщинами? – осторожно спросил Ричард, расстегивая рубашку. Он имел в виду Гомикаву.

Ленарт понял.

– Нет, этот тип, наверное, даже драться не умеет. Он целый день волочится за дамами и пьет виски. Я его видел здесь утром, в баре. Сидит там всю ночь напролет.

«Значит, с Гомикавой все в порядке», – обрадовался Саундерс.

– Я приму душ и потом немного посплю, – громко сказал он, – позвони в Европу, передай, что у нас все в порядке. Вечером у меня встреча.

– Хорошо, шеф. Как съездили? Удачно? – состроил веселую рожу Ленарт.

– Очень. Великолепные места. Торнер просил погостить еще, но, ты же знаешь, у меня дела, – подмигнул Ричард и, подойдя к столу и взяв бумагу, быстро написал: «Пусть Сэй возьмет три билета на завтра в Рио».

Ленарт, прочтя записку, кивнул головой. Саундерс, попросив жестом у Марка зажигалку, поджег бумагу, следя, как она постепенно превращается в пепел. Затем отправился в ванную комнату.

Вечером Торнер сам заехал за Саундерсом. Самоуверенный полковник был абсолютно убежден, что его гость не может быть Дронго. Как и все самовлюбленные люди, он считал себя знатоком человеческих характеров. Попадись на его пути Дронго, думал Торнер, он наверняка сумеет его опознать. У профессионалов такого класса совершенно другой характер, походка, жесты. Он был убежден, что являет собой образец принципиального человека, которого трудно провести.

Ужинать они поехали в самый фешенебельный ресторан города, в котором «случайно» через полчаса оказался и Сэй Гомикава, сидевший в обществе красивой женщины. За столом Торнер много пил, все время рассказывая о перспективах, открывающихся для компании Хаксли. Ричард, почти не хмелевший, сделал вид, что и ему нравятся дикие проекты полковника.

Торнер, чувствуя себя виноватым, пытался сгладить неприятное впечатление от вчерашней ночи. Он искренне хотел заключения этого контракта. Внимательно следивший за залом Саундерс, однако, заметил, что в дальнем левом углу за столиком сидят двое в штатском, внимательно следя за их столиком. Убежденный, что его собеседник не Дронго, полковник тем не менее не отказался от наружного наблюдения.

В первом часу ночи порядочно захмелевшие Саундерс и Торнер возвращались домой, в отель. Полковник все время пытался объяснить сложности их работы. Ричард обратил, однако, внимание, что Торнер не так пьян, как хочет казаться.

Поднявшись в номер Ричарда, они заказали по телефону еще бутылку виски. Захмелевший Торнер подошел к телефону.

– Я тебе покажу, что значит удовольствия в нашей стране. Ты думаешь, здесь ничего нет, да? Сейчас увидишь.

Торнер разговаривал с какой-то женщиной. По его разговору Саундерс понял, что холостой полковник был постоянным клиентом какого-то злачного заведения, откуда скоро должны были приехать гостьи.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело