Выбери любимый жанр

Деревянный венец. Том 2 (СИ) - Веденеева Валерия - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

На мгновение забыв о том, что надо дышать, Риен уставился на сиреневые иглы, остановленные его импровизированным щитом. Еще немного и они прошили бы его насквозь.

Прерывисто вздохнув, Рейн положил спасшую его шкатулку на стол. Потом здоровой рукой выдернул иглы из поврежденных руки и плеча, бросил на пол, где они моментально растеклись сиреневыми пятнами и впитались в доски пола. Раненные места ныли, но боль была, на удивление, терпимой.

Затем Риен взглянул на Сэймина. Тот оказался живым и почти целым. Риен заметил у него лишь две небольшие царапины — на правой щеке и на тыльной стороне ладони, в которой он крепко сжимал серебряную ветвь, однако на его одежде в десятке мест расплывались сиреневые пятна. Должно быть Сэймин успел достать свое магическое оружие достаточно быстро, и то еще в воздухе расплавило большинство игл.

Наклонившись, Риен поднял с пола артефакт, который скатился туда, вывалившись из шкатулки. Сейчас, без своей сиреневой окраски, артефакт выглядел как обычный крупный горный кристалл. Риен положил его на стол рядом с поврежденной шкатулкой, сделал шаг назад и вновь настороженно посмотрел на Сэймина.

Стронтец продолжал стоять на месте все с тем же выражением шока на лице. Даже только что отбитая им атака зачарованных игл это выражение не прогнала. Потом медленно, будто через силу, Сэймин шагнул к столу и коснулся серебряной веткой кристалла. Ничего не произошло. На лице Сэймина отразились смятение, страх, потом ярость. Он протянул свободную левую руку и, чего никогда прежде не делал, положил ее на кристалл. Сжал. Поднес ближе к лицу, во что-то всматриваясь. А потом с гневным рыком швырнул кристалл в стену.

Удар — и сотни осколков брызнули в разные стороны.

— Что… Что это значит? — дрогнувшим голосом спросил Риен.

— Фальшивка! Вместо настоящего артефакта бесов маг подсунул мне фальшивку! Обычную крашенную стекляшку!

— А иглы? — Риен бросил быстрый взгляд на шкатулку, из дна которой так и торчало несколько игл.

— Что иглы? — раздраженно переспросил Сэймин. — Тонгил наложил на стекляшку чары, чтобы та излучала эманации, совпадающие с эманациями настоящего артефакта, и добавил заклятие против воров.

Риен вспомнил мелькнувшую у него еще в замке Тонгила мысль, что ловушек было всего две, слишком мало для оправдания грозной репутации лабораторий Темного мага. И вспомнил свое удивление, когда купол над замком, который, по словам эльфа, питался энергией именно этого артефакта, остался стоять, хотя они вынесли артефакт за его пределы. Значит, Тонгил предполагал, что артефакт, управляющий химероидами, попытаются украсть, и создал для воров ловушку.

— И что теперь? — спросил Риен неуверенно. — Что теперь будет? — он хотел добавить «со мной», но проглотил эти слова.

— Что будет? — верхняя губа Сэймина поднялась в практически зверином оскале, показывая клыки. — Столько сил, столько времени — и все зря! Но ничего, ничего…

Сэймин замолчал и, тяжело дыша, уставился на осколки кристалла, покрывающие пол. Потом сделал глубокий вдох, медленный выдох, и повернулся к Риену.

— Вернемся на палубу, высокородный тар.

— Зачем?

— Разве не видите, что слугам нужно здесь прибрать? — Сэймин показал на осколки и первым пошел к выходу. Риен нехотя последовал за ним.

Когда Риен поднялся на палубу, корабль уже начал менять курс. Маг воздуха что-то делал с амулетами, и Риен видел, как в результате этого паруса то начинали хлопать на ветру, то опадали, будто при полном штиле. Да и сам ветер под воздействием магии будто никак не мог решить, в каком направлении ему дуть.

— Что происходит? — спросил Риен у Сэймина.

— Сами не видите? Мы поворачиваем назад.

— Из-за фальшивого артефакта?

— Естественно. Возвращаться с пустыми руками бессмысленно.

Риен встал на носу судна, наблюдая, как они вновь приближаются к столбам Истамского Пролива, к огромным водоворотам вокруг них.

— А если корабль проплывет мимо столбов, а не между ними, что будет? — спросил он Сэймина, закончившего отдавать команде распоряжения и подошедшего ближе.

— Значит, корабль останется во Внутреннем море, — отозвался тот рассеянно. — К материку можно попасть, только пройдя между столбами. Это старая магия.

Столбы вместе с водоворотами приближались, но Сэймин отчего-то не торопился доставать свою серебряную ветвь и утихомиривать яростное движение воды.

— Знаете, тар, я бы хотел извиниться.

— За что? — Риен повернулся к нему.

Сэймин продолжал задумчиво смотреть вперед.

— На дне Истамского Пролива, возле столбов, живет чудовище, — сказал он негромко. — Именно оно создает водовороты, когда корабли подходят близко. Очень полезное чудовище, поэтому мы частенько подкармливаем его. Нельзя, знаете ли, позволить, чтобы оно слишком оголодало.

Риена пробрала дрожь.

— К-к чему вы к-клоните?

— К тому, высокородный тар, что для меня ваша полезность подошла к концу, но вы еще можете послужить моей стране.

— Что? Что вы собираетесь…

Риен не успел заметить, когда в руке Сэймина оказалась серебряная ветвь, но тот уже шевельнул ею, и Риена подняло в воздух, закрутило, а потом отшвырнуло в сторону от корабля и бросило вниз, в самое сердце водоворота.

* * *
* * *

Вышло бумажное издание второй книги серии "Темный маг" — "Маг и его тень".

Приобрести можно здесь — https://www.labirint.ru/books/838532/

Глава 3

Полет до водоворота и падение заняли едва несколько мгновений, потом его приняла вода, закрутила. Риен попытался выплыть из водоворота, но могучий поток не заметил его усилий, все ближе притягивая к центру воронки.

Сейчас его затянет туда, будет нечем дышать, он наглотается воды и умрет…

«Нет! Не хочу!»

Но его желания значения не имели.

Вот Риен оказался уже в самом центре воронки, вот сделал последний вдох, и вот вода сомкнулась над его головой, а сила кругового движения продолжала тянуть вниз.

Поверхность моря стремительно отдалялась, вокруг становилось все более сумрачно. Грудь уже сдавило от нехватки воздуха, потом невыносимо зажгло легкие. Не дышать стало невозможно, и Риен вдохнул.

Вдохнул, но не подавился, не закашлялся, как должен был.

Он что, мог дышать водой?

Или… нет, конечно, он не мог. Это сработала магия, исполняя его желание выжить. Магия создала и удержала вокруг его головы воздушный купол. Благодаря магии он был жив.

Надолго ли?

Сила водоворота все еще тянула его вниз, в пасть неведомого чудовища. Ниже, ниже, ниже. А потом что-то темное и длинное, похожее на гигантское щупальце, взметнулось из глубин, обхватило его вокруг туловища, выдернуло из водоворота и потащило куда-то в сторону. Обхватило слишком крепко, так что Риену, несмотря на воздушный купол, стало невозможно дышать, а ребра нехорошо хрустнули под давлением.

Наверное, это и было то самое чудовище. Должно быть, судя по щупальцу, гигантский кракен.

Риен вцепился в щупальце, пытаясь если не оторвать его от себя, то хотя бы ослабить хватку, но без толку.

Магия! Он мог воздействовать на чудовище магией!

Только вот как?

Риен научился превращать естественные вспышки Силы в работу стихий. О том, как призывать Силу, он знал мало. В книгах, заимствованных им из библиотеки Тонгила, этого не было. Вернее, упоминалось вскользь, как нечто само собой разумеющееся. А последняя естественная вспышка Силы ушла на создание воздушного купола…

Резкий рывок сбил Риена с мысли, а потом щупальце отпустило его, он упал, ударился о землю, покатился вниз по ступеням и замер, распластавшись, с трудом дыша, на какой-то плоской поверхности. Попытался сообразить, что произошло.

Он… он упал?

Но в воде невозможно упасть, ударится и куда-то покатиться, вода ведь держит…

Пересиливая головокружение, Риен приподнялся на руках. Огляделся.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело