Выбери любимый жанр

Главный наследник НЕ скрывает свою силу. Том 1 и Том 2 (СИ) - "Оро Призывающий" - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Я поглядел в её щенячьи глаза.

— Ладно, — я сухо пожал плечами. — Ты права. В конце концов, это просто миссия.

Время идёт, и Валера с каждой секундой всё ближе к пробуждению. Нужно как-то увести её отсюда, пока это не случилось. Как-никак, если ложь насчёт Валеры всплывёт, теперь мне грозит не просто злая ассасинша с заказом, а полноценная месть за разбитое женское сердечко. А это — куда страшнее, спросите любого адвоката по семейным делам.

В общем, лучше убраться отсюда, и поскорей. Да и вообще — держать её на виду, пока новых глупостей не наделала.

Реверс же, похоже, была на седьмом небе от счастья. Она разве что за руку меня за собой не тащила к лифту.

— Погоди, — отрезал я. — Пообещай мне одну вещь.

— Да? — она обернулась на меня.

— На этом задании ты подчиняешься любому моему слову, — потребовал я. — Любому. Что бы я ни приказал. Это понятно?

Если она и дальше собирается вести себя как поехавшая фанатичка, то пусть хотя бы будет послушной поехавшей фанатичкой.

— Так точно! — по-военному отчеканила Реверс. Ничего сейчас не могло испортить её счастья; выйдя из лифта на первом этаже, она чуть ли не вприпрыжку повела меня в сторону спален, переходя на чеканный шаг только при виде дежурной охраны.

Ощущение такое, словно мы бежим по лугу из ромашек, а не идём кого-то убивать.

— Я знаю, где разместили Йошиду, — прошептала мне Реверс уже на ходу. — Он никуда не денется; сам увидишь, насколько я хороша в деле. Всё случится быстро и точно.

— Быстро? — я поднял бровь. — Мне казалось, ты захочешь насладиться этим подольше.

В её состоянии было бы как раз кстати компенсировать провалившуюся месть выполнением нового заказа с пристрастием.

— У нас будет ещё много времени узнать друг друга поближе…

— Только через… труп Йошиды Распутина, — пробормотал я в ответ, опасаясь того, что дела обстоят еще хуже, чем казалось изначально.

— Именно, — подтвердила Реверс. — И мы почти пришли.

Ага, я заметил. А вот и казарма, в которой меня разместили. По-прежнему пустая, как я и думал: Валере хватило ума не пихать меня в общую спальню сходу.

Полная тишина и незастеленные кровати. Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сообразить: Йошиды Распутина здесь нет. Тем ироничнее, конечно, было то, что я в этой комнате всё-таки был, пусть Реверс об этом и не подозревала.

— Пришли, говоришь? — хмыкнул я, замирая на пороге. Ближайшая охрана стояла метрах в пятнадцати и не могла нас слышать. — А по-моему, не пришли.

Реверс недоумённо оглядывалась. Свет из окна хорошо освещал комнату, показывая, что на кровати никого; девушка принялась придирчиво оглядывать соседние койки в поисках сбежавшей жертвы.

— Он должен быть где-то тут…

— Кому должен? — я опёрся рукой о дверной косяк. — Что ты вообще знаешь о Йошиде Распутине? Может… он вообще уже покинул территорию Третьего Штаба?

— Прошёл через всю охрану? — Реверс удивлённо покосилась на меня. — Не думаю, что парень, только вставший после комы, способен на такое.

Да что ж вы все так прицепились к этой коме-то, ей-Богу.

Наклонившись, Реверс выудила из-под моей койки задвинутую туда коробку. Сухпаёк, ага.

— Ну, да… — пробормотала она, доставая изнутри пачку сухих галет. — Это та самая кровать, но где…

Уверенности в её голосе уже не было.

— Я же говорил, — пожал я плечами. — Йошида Распутин далеко не так прост, как тебе кажется. Может, он где-нибудь далеко, а может… совсем рядом.

Вы бы тоже не удержались.

— Рядом! — расцвела Реверс вновь, отбрасывая галеты на пустую кровать и щёлкая пальцами. — Ну, конечно! Куда ещё он мог деться, как не…

Развернувшись ко мне, она быстро зашагала в мою сторону… и потянула меня за руку.

— Идём. Вариантов не так много.

— Каких вариантов? — озадаченно уточнил я. Приятно, конечно, что она не раскусила меня из-за маленькой шутки, но за её реверсивными логическими выводами я по-прежнему не поспевал.

— Одна из других казарм, — кивнула она. — Может, не захотел спать в одиночестве, или его переложили, опасаясь покушения…

А, вот оно что.

Дежурные, стоящие в коридоре, по-прежнему не обращали на нас внимания. Капитан Реверс пользовался в их глазах большим авторитетом, судя по всему, и если ему понадобилось зачем-то взять посреди ночи рядового Карапулько и ходить с ним по казармам — значит, так и надо.

Впрочем, у часовых сейчас была куда более важная проблема — неусыпная борьба со сном. Я видел, как эти парни пучили глаза и мучительно старались не зевнуть, и мысленно пожелал им пойти, попить кофейку. Авось поможет.

Соседняя казарма была точно такой же, как и эта, с той лишь разницей, что большинство коек здесь были вовсе не пусты. Мерный и тихий звук дыхания сразу десятка-двух человек разносился по помещению, заставляя нас притихнуть, чтобы никого не разбудить. Мы на цыпочках вступили внутрь, приглядываясь к рядам сопящих под одеялами вояк.

— И что теперь? — шепнул я. — Будешь проверять каждого?

— Вовсе нет, — отозвалась Реверс, быстро оборачиваясь по сторонам и что-то считая на пальцах. — Я и так знаю, какие кровати заняты, значит, остаётся не так много вариантов.

Она уверенно подошла к одной из коек, потянула одеяло… пусто. Я тихо хмыкнул и пожал плечами. А что она хотела найти?

Реверс, впрочем, вовсе не выглядела разочарованной — она по-прежнему была полна энтузиазма и решимости обнаружить меня. Ну, флаг в руки; я еле слышно ступал за ней, оставаясь на шаг позади.

— А здесь?.. — пробормотала она, подходя к ещё одной койке — расстеленой, но пустой на вид. — Так, чья же это…

Шаги. Мы с Реверс одновременно замерли, обернувшись к двери. Шаги и… два голоса.

— Думаешь, Сокол будет рад, если мы придём сейчас?

— А по-твоему, он больше обрадуется, если мы заявимся с утра, как ни в чём не бывало?!

Ох. Вот поэтому я хотел убраться из Третьего Штаба как можно скорее. Голоса-то знакомые. Звягин и Карапулько. Надеялся, что вы проваляетесь до утра, но, похоже, надо было бить посильнее.

Пока Реверс соображала что-то своё, как обычно, реверснутое, я быстро огляделся по сторонам. До второго выхода не успеем. Дать себя заметить в форме Карапулько не вариант, а значит…

— В постель, — скомандовал я стальным голосом. — Накрыться одеялом и не отсвечивать.

— Что? — вытаращилась на меня Реверс.

— Беспрекословное подчинение, помнишь? — отрезал я. — Живо! Потом объясню.

Рухнув на свободную кровать рядом с девушкой, я еле успел натянуть одеяло на самую макушку, когда эти двое зашли в казарму. Кажется, Реверс прижалась ко мне плотнее, чем это было необходимо.

— Разнос нам в любом случае обеспечен, — продолжал спорить с товарищем Карапулько, говоря громким шёпотом. — И будет лучше, если Сокол не предъявит нам ещё и за задержку.

— Этот придурок мне руку сломал, когда в шкафчик запихивал… — простонал Звягин; судя по шагам, он ещё и прихрамывал. — Мне срочно нужно в медпункт. И тебе, кстати, тоже — весь затылок в крови.

Ну, да. Я не особо церемонился с ним. Если так подумать, то я даже припоминаю, как что-то хрустнуло… Ничего, потерпит.

— Медпункт не поможет, если Сокол поставит нас к стенке за саботаж, — мрачно отозвался Карапулько.

В ответ раздался новый стон; шаги простучали совсем рядом. Вот они будто остановились напротив нашей кровати… я затаил дыхание, но в этот момент Звягин снова заговорил.

— Да ладно, не убьёт же он нас на самом деле! А сломанная рука…

— Слушай, Звягин, — тихо, но чётко проговорил Карапулько, минуя нашу койку и проходя дальше. — Где-то по штабу до сих пор бегает этот охреневший Йошида Распутин, и если Сокол не узнает об этом от нас, как можно скорее…

Я ощутил, как зашевелилась Реверс; её дыхание обожгло мне ухо; я попытался было отодвинуться, но это привело бы к падению с узкой койки, так что оставалось только лежать, оставаясь скованным неожиданной близостью наших тел.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело