Выбери любимый жанр

Приручить Лису, или Игра для дознавателя (СИ) - Александрова Евгения - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

– Если они не выгонят меня прочь… – проворчала я. – Думаю, Этель догадалась, что я тоже имею отношение к разбойникам, хоть и помогаю сейчас тебе.

– Ты умеешь делать то, что нужно леди Талейв для нормальной жизни, – напомнил Дарес. – Скажешь, что мы хотим им помочь. Скоро сюда придет пара наших людей, поможет с охраной поместья на некоторое время.

– Такие же, как ты?

Дарес неопределенно пожал плечами.

– Для леди Талейв и остальных это будет элитная городская стража. Просто побудь тут, прошу тебя.

– Любопытно, вся ли эта элитная городская стража действует твоими методами? – я взглянула на Дареса многозначительно и усмехнулась.

– Нет, – Дарес шагнул ко мне и прижал к себе плавным движением, – я такой один.

Он приблизился, чтобы поцеловать, замер у моего лица, заставляя снова пережить целый ворох эмоций, от вспышки желания до опаски. И ведь теперь мы уже близки настолько, что он может позволить себе всё, даже самое откровенное… От этой мысли здорово тряхнуло.

И от того, что я вспомнила его признание. Удобно держать меня поближе этим, привязать к себе эмоционально. Дать всё поводы верить и ждать, что он не кинет.

– Перестань это думать, – прошептал он и легко, но настойчиво коснулся моих губ.

Я попыталась отшагнуть, но Дарес последовал за мной. И сама, не думая, снова поддалась его жару и напору. Сама прильнула поцелуем, обхватила шею. Вжалась всем телом, чувствуя его горячий отклик, чувствуя как мужские ладони скользят по моему телу, сминая, лаская, кидая меня в омут.

Пусть поддается. Пусть его тоже зацепит, как меня. Пусть!

Пусть.

Глава 32

Они спустились на первый этаж. Дарес вел Майлис под руку, несмотря на ее ворчание и легкое сопротивление. Пусть привыкает к хорошим манерам.

В поместье уже все проснулись: шастали служанки, торопливо оглядывая новых гостей в весьма растрепанном виде, из большого зала доносились голоса.

– Доброго утра, – подняла на них с Майлис взгляд Агнесса Талейв.

Следы затравленности и апатии понемногу покидали ее лицо. Да и стены родного дома и ощутимая безопасность явно помогли успокоиться и снова почувствовать себя хозяйкой собственной жизни.

– И вам, леди Талейв, – он кивнул поочередно и Агнессе, и Этель.

– Где ваша девочка светленькая? – кивнула на них Агнесса. – Завтрак готов.

Майлис оглянулась, заодно будто окинув взглядом всё здание, где они оказались. Поместье было светлое, с большими окнами и верандой на другой стороне. Вокруг, куда ни глянь, просторные поля и холмистый лес. Хорошее место для отдыха от тесного города.

– Не знаю, – протянула Майлис, – но могу поискать.

Показалось, что вопрос леди Талейв теперь можно воспринять не как беспокойство о голодной девчушке, но и как беспокойство, как бы та не натворила дел и не украла что-то ценное. Кажется, все тут держали в голове, что Искра только-только сбежала из “Шалых”, но по своей сути еще разбойница и бродяжка.

– Думаю, скоро проснется, – успокоил всех Дарес.

Ему Искра теперь тоже нужна. Но едва ли Агнесса не выставила пару слуг дежурить у дверей комнаты, в которой ночует разбойница. Куда скорее та нарочно спряталась там и не хочет выходить. Ее страх легко понять.

Рыжий лисенок, спасенный в лесу, теперь задорно бегал по сверкающему светлому полу и нюхал всё вокруг. Дарес заметил, что в углу стоит домик для него, сделанный из досок и веток, обшитый снаружи и напоминающий нору. Кажется, леди Талейв готова смириться с любым капризом своей дочери.

Все сели за стол и приступили к завтраку, благо, он прямо манил после этой ночи… Дарес взглянул искоса на Майлис. Даже она, несмотря на свой дерзкий характер, вдруг начала вести себя скромно. Особо не говорила, только поглядывала то на Агнессу, то на Этель, то на вид за окном.

Две служанки принесли подносы с кашей, горячим, свежеиспеченным хлебом, сливочным маслом, с яйцами, сваренными хитрым образом не до конца, с тонко нарезанной слабосоленой рыбой и даже свежими ягодами.

Дарес завел небольшую беседу о светском, чтобы вернуть за стол спокойствие и расслабленность: всё в порядке, все в безопасности, здесь нет бандитов и головорезов, только приличное общество высших кругов и люди самого короля.

Леди Талейв старшая слушала его внимательно, а вот Этель больше интересовал ее ручной лесной зверек и сладкие блинчики, что подали позже к кофе.

– Что вы задумали теперь, господин Ландеберт? – поинтересовалась Агнесса в ходе этой беседы, возвращаясь к насущному. – Ну… с нашим положением…

– Прошу чуть подождать, пока уляжется шумиха, так проще всё выяснить, – отозвался он. – Я покину вас сегодня на один день и скоро вернусь. Пока меня не будет, с вами останется Майлис Арден и еще прибудет пара лучших гвардейцев короля, чтобы вы чувствовали себя в безопасности.

– Вы хотите… намереваетесь отыскать ту шкатулку?

Леди Талейв снова сжала пальцами виски – скрутила головная боль. Дарес мог только пожалеть вдову, но предпочел бы не чувствовать того же, что испытывала сейчас она.

– Возможно, удастся что-то узнать. Пока прошу вас побыть здесь в тишине и восстановить силы. Майлис, возможно, поможет вам с вашим самочувствием.

Агнесса с благодарностью кивнула, легким любопытством сопроводив взгляд на рыжеволосую бывшую разбойницу, а та – призывно и отчаянно посмотрела на него.

Только попробуй не вернуться! Только попробуй…

И всё же в смешанных эмоциях Майлис кроме опаски и надежды было еще столько всего, что от этого шла кругом голова. Умудрился же он встретить именно её!

Не затягивая момент, Дарес наскоро попрощался, покинул зал и поднялся за Искрой. Девчонка еще дрыхла! Дарес вошел в комнату и скинул с нее одеяло. Белобрысая вскочила мигом, испуганно озираясь. Интересно, она хоть раз была в таких условиях? Белоснежная постель, огромная комната, одна из двадцати, слуги, прохлада и покой…

– Доброе утро.

– Что случилось? – Искра съежилась и подобрала к себе колени.

– Случилось утро, – буднично сообщил Дарес, кивнув на окно.

Искра выдохнула, осознавая, что никто не пришел ее убивать.

– Что вам нужно?

– Чтобы ты быстро собралась, поела, и мы отправились в то место, где сможем найти остатки ваших “Шалых”.

– “Ваших” – скривилась Искра, передразнив Дареса, напоминая о том, что он прошел обряд посвящения и стал одним из них, даже несмываемый символ заслужил.

– Вперед, – коротко скомандовал он, не давая ей тянуть время.

Спустя полчаса Искра наконец была готова. Наскоро поев остатки завтрака, она вышла на улицу вместе с Даресом. Они забрали тех лошадей, на которых вчера приехали к поместью, и девчонка бодро вскочила в седло. Обернулась на поместье с досадой и жалостью, что так мало удалось пожить в красивом доме.

– Едем, – позвал Дарес, посылая лошадь вперед.

– И как мы сразу не разглядели, что ты из этих, из ищеек! – пробурчала Искра, следуя за ним след в след. – Если в банде узнают про это, сначала вздернут меня, потом тебя… Слышишь?

– Слышу, слышу. Мне это уже говорили, – он неопределенно кивнул, вспоминая слова Майлис, почти один в один.

Но кажется, он и впрямь любимчик Всепрощающей Матери, раз до сих пор жив.

Худшее, что может случится – если никто из разбойников так и не вышел из Леса живым. Городская стража с Вэлтоном во главе здорово взбеленилась после разгула “Шалых”, и им кровь из носу надо доказать свое могущество, иначе будут огромные проблемы.

В город соваться не хотелось еще и потому, что Дарес уже представлял, сколько там готовят показательных казней, и мягкими они не будут.

– Почему ты не сдал Майлис?

Искра догнала его на тропе и пошла рядом, косясь из-под упавших на плечо волос. Дикий, затравленный зверек, не хитрая Лиса с подведенными глазами и обманчиво-плавными повадками лесной хищницы, умеющая и пушистым хвостом покрутить, и укусить за горло в самый неожиданный момент.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело