Выбери любимый жанр

Попал так попал! Том №2 (СИ) - Евдокимов Игорь - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Ждем, — вынесла она свой вердикт.

— Чего? Первой звезды? — уточнил я.

— Нет твоего друида, — изящно потянувшись ответила Мадлен, видимо она тоже всю дорогу давила подушку. — Или нашего друга Тарнуга, ты его этим самым друидом не назови, а то он вспыльчивый малый, еще не так поймет, — предупредила она меня.

Я не успел задать новый вопрос, как в стороне послышался вой. Я напрягся и потянулся за своим игольником, карабин как назло остался наверху. Но Мадлен улыбнулась и, сложив руки рупором, проорала в лес что-то певучее на неизвестном мне языке. Поняв, что, похоже, битва отменяется, я не стал вооружаться и принялся вглядываться в редкий подлесок. Первыми вынырнула пятерка здоровенных волкодавов, но мое внимание привлек их хозяин. Накинутая на голову шкура лютоволка прятала в тени своего оскала внимательный взгляд незнакомца, а обильная растительность на лице завершала маскировку этой части тела. Остальной наряд, казалось, состоял из колышущихся при движении полосок меха. Колоритный дядька, однако. Выйдя на дорогу, он осмотрел нас и молча махнув рукой пригласил следовать за ним. Лес впустил нас, как по волшебству расступившись, отрыв нам небольшую накатанную дорожку. И как мы ее сразу не заметили, все проделки местных чудотворцев, явно какие-то охранные артефакты скрывают тропку от чужих глаз.

Поездка продлилась недолго, мы выкатили на большую поляну, в центре которой находился натуральный домик Бильбо Бэггинса. Жилище этого лесного обитателя было встроено в большой холм, располагавшийся посередине. Туда он, не снижая скорости и проследовал, указав нам напоследок на одну из раскиданных по периметру поляны построек. Какой-то неправильный хоббит переросток, ладно чаю выпить не позвал, так хоть бы поздоровался. Моих спутников такое поведение хозяина не смутило. Ученики уже принялись резво распрягать и стреножить коней. Ривар, следя за процессом, забивал свою любимую трубку. Мадлен вообще скрылась у себя в дилижансе.

Я решил обследовать выделенное нам помещение, куда и отправился с Риллой. Это было невысокое бревенчатое строение, почерневшее от времени с вырубленными узкими окошками-бойницами, которые практически не пропускали внутрь свет. Зайдя, недолго думая, я врубил фонарь, но из-за громкого вскрика, который издала высвеченная мной в темноте фигура, пришлось его тут же погасить. Какой-то хозяин, но в миниатюре, получил световой удар по глазам, ну а что они хотели, темноту тут развели и засели, напугать что ли решили, мы не маги, но свет добыть «магём». Темнота еще пару минут бурчала и ругалась, но потом стала расползаться от зажигающихся одной за другой керосиновых ламп, по крайней мере так они выглядели, на чем реально работают, нужно будет потом уточнить. Света стало хватать, и я смог нормально рассмотреть, встречающего нас администратора местного хостела. Сестра Нурикса, однозначно, рыжая шкура лисы и выбивающиеся из-под нее такие же волосы, зеленоватые глаза смотрели на меня с вызовом.

— Привет, Беррана! — поприветствовал ее я.

— Здравствуйте.., — запнулась она, не зная, как дальше обращаться ко мне.

— Я Алекс, — прервал я затянувшееся размышления, — Про тебя мне твой брат рассказал. Как дела? Что-то мрачновато здесь все вокруг.

Она рассмеялась, и, видимо, приняв меня за одного из учеников, проходя мимо, ткнула в бок, обозвав «дурашкой», после чего вышла из помещения.

— Вот и поговорили, — сказал я обращаясь к Рилле. — Странные они какие-то здесь, дикие, совсем сбрендили в этом своем лесу.

Обстановка внутри была казарменная под стать помещению, вдоль стен располагались грубо сколоченные лежаки из мелких обтесанных с одной стороны жердей, центр занимал массивный длинный стол, намертво конструкционно связанный с парой лавок по бокам. Возле входа валялся тюк со свежей соломой, которая, по всей видимости, замещала тут ортопедические матрасы.

— Занимаем места в этом полулюксе, и на ужин — скомандовал я.

И мы, схватив по охапке соломы, двинулись в дальний угол.

Глава 3. Ритуал на болоте.

Рилла, наскоро оборудовав свое спальное место, рухнула на него, сообщив, что у меня полчаса до вечерней тренировки. Сама же, отключившись от реальности, стала разгонять мелких разведдронов по местам, выстраивая охранный периметр. Я не стал мешать ей в этом каждодневном занятии, ставшим уже привычной рутиной. Архимагам она так и не смогла научиться доверять и постоянно дублировала системы безопасности во время ночевок. Я пробовал отговорить её от этого. Но понимания не нашел. Ну и ладно, раз хочет заморачиваться, то пусть делает, как для неё спокойнее, тем более по большому счету тень для меня старается.

Я успел немного вздремнуть в дороге и теперь был как огурчик, нужно разыскать Нурикса и сообщить о своей готовности приступить к коммерческим операциям. Сегодня он, так сказать, дежурный по кухне, но, выйдя наружу, ни дымящего костра с булькающим котлом на треноге, ни самого рыжего я не обнаружил. Трое учеников с угрюмыми лицами проследовали мимо меня в барак, таща свои пожитки, мой вопрос о местонахождении Нурикса был надменно проигнорирован. Архимагов тоже нигде не было видно, и я, косясь на разлегшихся и внимательно наблюдающих за мной здоровенных псов, решил пройтись по периметру поляны в поисках своего приятеля. Но как только зарулил за первое же строение, обнаружил там пыхтящую парочку. Я сначала не понял, что происходит, два тела катались по земле и, стараясь не нарушать окружающую тишину, мутузили друг друга. Самое интересное: оба были мне знакомы.

— И чего это вы не поделили? — громко обратился к ним я. — Так понимаю торговые переговоры зашли в тупик?

До этого не замечавшие ничего вокруг противники, вздрогнули и ослабили накал схватки уставившись на меня.

— Предлагаю, перейти от острой фазы дебатов к словесному обсуждению условий сделки.

— Дурак! — подтвердила свое отношение ко мне Беррана, но отпустила братца и стала приводить себя в порядок.

Тот тоже отодвинулся от нее и стал стряхивать с ладошек прилипшие патлы сестрицы, которые во время потасовки он повыдирал у бедняжки. Но на пышности прически эти потери совсем не сказались, сейчас она сосредоточенно собирала в кучу распушившиеся каштановые кудряшки и пыталась их засунуть под свой странный головной убор лисицы.

— Чего подрались-то, родственнички, — сел я между ними, дабы по возможности исключить новый конфликт.

— А нафига он меня сюда засунул? Может я не хочу оборачиваться? — тут же выдала Беррана и зло посмотрела на брата.

— Я засунул? Ты сама свалила от учителя, как только появилась возможность. Скучно тебе, видишь ли, было. И я теперь виноват? — запыхтев возмутился Нурикс.

— Ты должен был остановить. Ты старше…

— На несколько минут! — гневно перебил ее рыжий.

Они подобрались, готовясь по новой вцепиться друг в друга. Дабы остановить очередное обострение, я решил продолжить расспрос, перетянув их внимание с друг друга на себя. Оказалось, у старичка Ривара целая магическая школа, если можно так выразится. Он сначала набирает в нее всех одаренных претендентов без разбора, а затем устраивает жесткий отсев. Выдержавших испытания воспитанников у него периодически перекупают заезжие маги, которым лень возиться с подбором достойных кандидатов в ученики. Так что и ученики Мадлен, и этого странного Тарнуга — все оказались выходцами из этой альма-матер. А я-то думал, как они так быстро спелись, а, они уже были знакомы оказывается.

Что касается непосредственно обвинения Нурикса, то Беррана, устав от жизни, как она выразилась, «в гадюшнике», не заморачиваясь согласилась на первое же предложение от так удачно подвернувшегося, улыбчивого здоровяка, даже толком ничего про него не разузнав. Прибыл в школу он в обличье богатенького купца и за пару мешков травы для стариковской трубки и мешка, набитого артефактами собственного изготовления, выменял себе у Ривара двух новеньких учеников. Одним из которых оказалась сестрица рыжего, так она попала «из одного гадюшника в другой», опять же по ее собственному выражению. Наглядный пример того, что не стоит искать легких путей, сидел передо мной и старался не разреветься, изливая на меня свои проблемы. А проблемы были, если грязную работу с грехом пополам можно вынести, тем более на время ученичества это святая обязанность каждого, то становиться магом-оборотнем ей совсем не хотелось.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело