Выбери любимый жанр

Тени прошлого (СИ) - "T_Vell" - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Сразу видно, что мистеру Долгопупсу ты желаешь только самого лучшего, — язвительно заметил Северус, недовольно посмотрев на сидевшую на столе меня.

— Северус, пожалуйста, не ёрничай. Или у тебя в душе проснулось сочувствие?

— Это вряд ли, — с усмешкой ответил он, откинувшись на спинку стула. — Мисс Аббот я тоже должен наказать, не так ли?

— Я сразу поняла, что тебе понравится план! Ты и так всё прекрасно знаешь!

— Нет, это не так.

— Ладно, неважно. Накажешь их за какую-нибудь мелочь, ты это отлично умеешь. Буквально на один-два дня, не больше. И чтобы они обязательно были вместе.

— И что дальше? Ты же не думаешь, что общее наказание как-то объединит их?

— Было бы глупо на это надеяться, поэтому в тот момент, когда они будут вместе прибирать класс вечером, допустим… мы запустим к ним крысу.

— Тина, это уже ни в какие ворота не лезет! Какая крыса?! Где ты её возьмёшь? Почему вообще…

— Потому что девочки ужасно их боятся. Я, кстати, тоже. И Невилл, как настоящий рыцарь, спасёт Ханну от этой напасти, она будет испытывать к нему чувство благодарности, и дальше… всё будет хорошо, — я была крайне довольна тем, что мне в голову пришёл настолько гениальный план, но зельевар явно не разделял моего мнения и со скепсисом смотрел в ответ. — А в крысу ты превратишь что-нибудь, для тебя же это не проблема, верно?

— Тина, а ты не подумала, что мистер Долгопупс может сам бояться крыс? И не повести себя благородно при даме, а ещё больше испортить впечатление о себе? — его доводы были крайне разумными, но я не сдавалась.

— Мы можем заранее узнать, как Невилл относится к крысам, — предложила я, наклонив голову набок и внимательно посмотрев на своего сообщника.

— И как же ты это узнаешь? Спросишь напрямую?

— Нет, это будет подозрительно. И он может соврать мне, чтобы выглядеть в моих глазах… мужественнее. Давай так, ты накажешь его на три дня. Завтра, когда он будет прибираться в классе, я как бы случайно загляну к нему буквально на две минуты. И в этот момент забежит крыса.

— Тина, ты же сама себе противоречишь! Ты вроде хочешь избавиться от его внимания, а не приобрести его ещё больше?!

— Да, но надо же убедиться, что он поведёт себя нормально при Ханне. Почему-то мне кажется, что Невилл испугается в первый раз, и ему будет за это стыдно, возможно, он даже станет меня избегать, что было бы не очень и плохо. А во второй раз он уже будет научен опытом и расправится с ней.

Я умоляюще посмотрела на Северуса, и весь его вид выражал сомнение в моей задумке. Но, похоже, доводов против у него не осталось, и он обречённо вздохнул.

— Верь мне, всё получится, — прошептала я, и Северус, улыбнувшись в ответ, покачал головой из стороны в сторону, явно сильно сомневаясь в этом.

***

Я всё ещё не мог поверить, что согласился участвовать в этом ужасном плане с крысой. Мы с Тиной договорились, что в двадцать минут восьмого она придёт проведать мистера Долгопупса, прибиравшегося в кабинете, где я обычно проводил занятия, а я за десять минут до этого покину это самое помещение, спрятавшись неподалёку.

Оставив в назначенное время прибираться нашего подопытного, я вышел в пустынный коридор и огляделся по сторонам. Темноту едва-едва разгоняли зажжённые факелы, и вокруг не было ни души.

«Зачем я ввязался во всё это? — снова и снова проносился вопрос в голове. — Ведёшь себя, словно глупый мальчишка!»

Наверное, в этом и был весь смысл. Именно рядом с Тиной я снова почувствовал себя этим самым глупым мальчишкой. Именно рядом с ней я как будто вновь начал чувствовать жизнь, ведь мне казалось, что эта самая жизнь оборвалась для меня, когда я узнал о её смерти. Смерти Лили.

В Тине бурлил такой поток энергии, когда она пыталась объяснить свой план, что я даже не мог ему сопротивляться. Я и не хотел сопротивляться. Чем больше я общался с ней, тем больше понимал, сколько же общего было между ней и Лили. Они обе готовы были помочь кому угодно, обе умели выслушать, поддержать в трудную минуту. И эта улыбка, полная искренности. Я был готов сделать что угодно, чтобы чаще её видеть. Что угодно.

Вот уже месяц я не мог до конца разобраться в себе. Больше двадцати лет в моём сердце жила только она. Я любил её. Я люблю её до сих пор. Но… эти беседы… это сходство… Я даже не заметил, как всё больше и больше начал нуждаться в моей ночной собеседнице. Да, мне становилось легче рядом с ней, но всё ли это, что я чувствовал? Благодарность, и только? Я не мог ответить себе на эти вопросы. Вот уже больше месяца.

Вдруг в конце коридора послышались шаги, и, услышав их, я сразу поспешил навстречу.

— Северус, всё в порядке? — шёпотом спросила Тина, когда я прошёл половину расстояния.

— Да, — так же шёпотом ответил я, окинув её оценивающим взглядом в надежде на то, что она всё-таки передумала.

— Тогда всё, как договаривались. Запусти её через пять минут, как я зайду, ладно?

Я коротко кивнул в ответ, и Тина, одетая как всегда в простую школьную блузку, чёрную юбку длиной чуть ниже колена и синий галстук, направилась к массивной дубовой двери, ведущей в кабинет, а затем скрылась за ней. Я так же тихо подошёл к двери и стал наблюдать. При виде подруги Долгопупс удивлённо вскрикнул, затем стал прогонять её, боясь, что я могу застать их вместе и ещё больше наказать. Она же заверила беднягу, что всё в порядке, и ему нечего бояться. Знал бы он, что творилось в голове у этой женщины!

Они немного поболтали, и я с удивлением заметил, что меня очень сильно раздражало то, как Долгопупс смотрел на неё. Не в силах больше это терпеть, я достал из кармана кусок пергамента и трансфигурировал в огромную крысу. Животное выбилось у меня из рук, но я подчинил его себе с помощью магии и направил прямо на них.

— Господи, это крыса, какая огромная! — в испуге завизжала Тина, а я с усмешкой подумал про себя: «Как заказывала!»

— Мерлинова борода! — вскрикнул Долгопупс, но тут же прицелился и, пока Тина забиралась на одну из парт, метко запустил в неё Остолбеней.

Крыса замерла. Ни я, ни Тина не ожидали такого поворота событий. Из своего укрытия я прекрасно видел, как обескураженно она смотрела на своего спасителя. Я же не знал, что мне следовало сделать.

— Не бойся, я в детстве часто их ловил вот так, правда, из рогатки, — просто ответил Долгопупс на растерянный взгляд Тины. — Давай, я помогу тебе слезть.

Она неуверенно протянула ему руки, всё ещё не понимая, видимо, как её безупречный план мог не сработать. Долгопупс подошёл к ней, но вместо того, чтобы действительно помочь, воспользовался её замешательством и, прижав к груди, поцеловал.

Поцелуй длился всего полминуты, но дракон, тихо спавший в моей груди, вдруг взревел словно раненый, и я в тот же миг ворвался в кабинет. Тина моментально оттолкнула мальчишку и растерянно посмотрела на меня. И спустя мгновение на её лице застыло выражение испуга. И ужаса.

— Минус пятьдесят баллов с Гриффиндора! — ледяным тоном прошептал я, разъярённо глядя Долгопупсу прямо в глаза. — И вы наказаны до конца года, мистер Долгопупс. Будете помогать мистеру Филчу. Убирайтесь отсюда!

Долгопупс, видимо, тоже пребывая в некотором состоянии шока, похоже, он сам ещё не осознал до конца, как мог решиться на такую дерзость, пулей вылетел из помещения. Я дождался, пока его шаги, доносившиеся из коридора, затихнут, а затем снова посмотрел Тине в глаза.

Повисла тяжёлая пауза. Тина могла лишь изумлённо-испуганно смотреть на меня, всё ещё пытаясь осознать происходящее. Я же смотрел на неё с гневом. «Как она могла так поступить со мной?!»

— Северус… — начала шептать она со страхом в голосе, но закончить фразу не успела.

Тот дракон, буря, не знаю, что, что вдруг проснулось глубоко во мне, до этого дремавшее, выбралось наружу. Я за три шага сократил дистанцию между нами, грубо схватил её за запястье, другой рукой обхватил талию, прижал к себе и жадно впился в губы. Никогда прежде я не испытывал таких эмоций, таких ощущений. Непонятное доселе мне чувство под названием «страсть» захватило меня с головой. Я весь горел, её губы были словно объяты пламенем. В тот момент мне казалось, что всё, что мне было нужно в этой жизни, — находится в её губах. Всё, что я так долго искал и не мог найти.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тени прошлого (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело