Выбери любимый жанр

Таламус (СИ) - "Summer Son" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Ну… он как обычно, — насупилась она. — Но я все объяснила, и он успокоился, но сказал, чтобы я была осторожна с тобой! А еще чтобы обязательно познакомила с ним!

— Ага, это можно, но чуть попозже, — я рассмеялся, — сейчас мы заняты.

— Да, — деловито заявила она.

— И все же тебе нужно быть чуточку аккуратнее и осторожнее, — улыбнулся я.

— Я бы все равно от них не убежала бы! — она обиженно опустила голову. — Ты же их видел — настоящие бандюги, да еще аж трое, никто бы там не убежал. Но теперь все хорошо! Ведь их поймали и казнят на этой неделе, так что поделом им!

И она радостно откусила пирог и глянула мне прямо в глаза.

Вот это новость! — заехидничал внутренний голос.

— Подожди… Как казнят? — удивился я вслух.

— Ну да! — еще более удивленно посмотрела она на меня. — А что, их по голове гладить? Это ж бандюги. Кстати говоря, хозяин задолжал нам обед! Ты ведь помнишь, Влэд?

— Ага. Только я никогда не пойду на его званый ужин, — ухмыльнулся я, — и тебе не советую. Лучше же для тебя.

Мое лицо невольно оскалилось.

— Почему же?

— Я расскажу по дороге, чуть позже…

И загадочно ей подмигнул.

Не будем портить раньше времени хорошее настроение, подумалось мне.

Здесь мы посидели еще часик, и, когда стало жарко на солнце, я взял ее за руку собираясь уйти, после чего… она покраснела и засмущалась.

— Не бойся, я не кусаюсь, — я рассмеялся. — Жарковато здесь, пойдем куда-нибудь, где попрохладнее и чуть веселее.

— Тогда давай пойдем в Красный город, там сейчас проходят выступления! — И она засветилась. — Но, правда, вход туда платный и стоит недешево — пятьдесят медных на нас двоих! — Она подкупающе грустно посмотрела на меня и опустила голову.

— И что же там? Есть что-нибудь действительно стоящее, на что можно глянуть и за что не жаль отдавать столько деньжищ разом? — весело хохотнув, спросил я.

— Конечно!

Она стала разводить руками и сбивчиво объяснять:

— Там проходят состязания, и графиня Эл Сазо Фэсса сегодня дарит победителям разные призы, а самый главный — титул рыцаря! Представляешь? Раз в год это и еще место при дворе с разрешения его величества. А еще там можно получить невероятный трофей! Да-да! И еще разные там всякие дорогущие штуки от магов!

И она прямо засияла от счастья.

— И что в этом такого? — поддельно удивился я, чтобы не показывать интереса и узнать чуть побольше, стоит ли выделки вся овчинка. Хотя, по идее, должна, ведь слово «маг» я выхватил быстро из ее речи. — Просто люди дерутся за деньги.

— Ну! Это да… — Она сразу же растерялась. — Тебе-то и правда неинтересно, ты вон как этих бандюг отделал — оно и понятно. Но зато там сражаются даже маги и бывают призы. Правда, это опасно, ну, немножко, но зато очень-очень красиво… И еще много всего… Вот! — И она подкупающе уставилась на меня со своей улыбкой кавайного тамагочи. — Давно с отцом мы ходили туда на Праздник кольца, было так здорово! Целая куча людей и фейерверки, а еще там был лорд Ниран со своими грифонами и целой кучей всякого разного! Это невероятно! Правда! Пойдем! Думаю, будет, конечно, скромнее, чем тогда, но все равно очень здорово будет! Ну, Влэд! Не сомневайся!

— Ладно! Но сперва мы зайдем в книжную лавку, нужно взять кое-что. Ты же должна мне одну услугу, помнишь? Конечно, за мой счет, — и я засобирался идти в направлении старого города. — Побудь еще моим гидом! Скажем, весь сегодняшний день. И не забывай, что гиду положено все объяснять без лишних вопросов!

— Да-да! Хорошо! — от радости она аж привстала на цыпочки. — Конечно! Пойдем!

И мы зашагали по Аросу.

Оказалось, что в старой части города есть множество интересных лавок и магазинов, которых вообще нет в торговых кварталах, в том числе и исключительно «специализированных» — книжных, что особо мне нужно. То был Синий город. И как только я это узнал, мы сразу туда и свернули.

А по дороге я объяснил ей подробнее, почему не стоит соглашаться на вчерашнее столь любезное предложение об ужине толстяка-хозяина из «Троггейнана».

И что у недавних бандюг могут быть любезные приятели, которые захотят отомстить и узнать, кто же это столь лихо подставил их банду в той заварушке.

Ну а хозяину сего заведения лишние деньжата точно не жмут. Этот продаст, «шкура» — сто процентов.

Да и за тушку свою он трясется (скорее всего, день и ночь), потому-то и пригласил нас на последний бесплатный обед.

— Может, ты тихо уснешь во время еды, а проснешься… где-то еще, —продолжил я объяснять ей. — Или же на обратном пути найдешь новых «друзей», таких же очаровашек как прошлых уродов. Есть много вариантов, а особенно для тебя! Элиза, ты должна понимать. Ты же слаба и потому это важно. Я за себя постоять-то смогу, а вот ты?!

Она сглотнула, внимательно прожигая меня взглядом.

— Да! Вчера я был рядом с тобой, как и сегодня! Но это не может продолжаться всегда?! Ты же все-таки не жена мне! — тут я ехидно хмыкнул, отчего она стала красной, как спелый томат, и, казалось, остальное ей уже и неважно. Но я все же продолжил: — Так что будь осторожней и лучше вообще туда не ходи! И даже рядом с тем местом желательно не бывай. Потому что, вероятно, нас будут искать! Какое-то время. Да! И болтать об этом тоже не стоит! Никому! Думаю, ты уже понимаешь почему. Ну конечно, если ты не хочешь новых и очень опасных знакомств!

Я весело вытащил нож и припугнул ее малость, спародировав вчерашних бандюг, после чего Элиза вся сникла.

— Да не переживай ты так, у тебя все будет нормально, вместе со мной!

Мы как раз подошли к одному магазину, на который Элиза кивнула издалека и потом тихонько сказала:

— Вот! Здесь продают кучу разных заумных книг и пергаментов или сдают в аренду за малую плату.

Книжная лавка «Гора». И табличка: «Добро пожаловать!»

Мы потихонечку зашли и приступили к осмотру…

Тут оказалось довольно интересно. Вокруг было множество книг и фолиантов на полках со стеллажами. Плюс вывески с нишами под потолком. Согревали же все книги несколько иллюмов Краснита* на стенках из гобелена, темнотой уходящего в пол, небольшой лабиринт из дорожек и коврик-тропинка в продолжение, поглощали нас в чрево этого магазина до мелких окон-витрин, сверкающих улицей.

Да, через окно пробивался объемный искрящийся свет, освещающий пару тех самых витрин с иллюстрациями книг, на которые я увлеченно отвлекся. Расслабился и не заметил, как ко мне подкрался старик-продавец.

На вид лет шестидесяти, метр семьдесят, худой, в черной обвисшей рубашке с такими же рукавами и большими ладонями, которые держали тетрадь. Лицо крупное, возрастная залысина на короткой седой шевелюре, зачесанной за уши-вареники и малость обвисшие щеки. А еще круглые скулы и очень добрый, внимательный взгляд прищуренных глаз.

И конечно же, он деликатно, но твердо узнал, чего мы хотим, при этом сперва пристально оценил мой внешний вид, очевидно что бы понять на сколько толст мой кошелек. А уж потом всмотрелся в лицо.

Я объяснил, что мне нужна сводка законов для аристократии — хотя бы основные уставы и что-нибудь вроде гражданского кодекса чести для среднего класса в этой стране и ближайших к ней землях в округе. А также ее история государства — от пятисот лет назад и желательно до сегодняшних дней, по возможности сжатую, лишь самое основное и без лишней «воды».

К этому — маленький географический атлас с описанием ближних стран и феодов. А если есть — то и карта созвездий.

Старика звали Шуарий Иль Дитар, и от услышанной тирады он довольно приободрился, сказав, что это возможно! К вечеру сделает, но удовольствие будет стоить немало. Даже в самом плохом переплете и из старой заначки книги потянут аж на пятьдесят серебра! При этом он скромно сказал, что это минимальная цена во всем городе! По крайней мере он в этом абсолютно уверен.

Конечно же, я пытался с ним торговаться и, надо сказать, довольно долго, но, увы, цену скинули лишь на семь серебряных пальцев и то после того, как пообещал ему, что это не последний заказ. Красота переплета и внешний вид книг при их выборе, в данном случае были малосущественны. Именно это и помогло мне в торге с Шуарием. В конце концов, я не эстет с голым задом, и воротить рылом на «изможденные» фолианты не мой вариант.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Таламус (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело