Выбери любимый жанр

Служанка Драконова (СИ) - Алая Лира - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Приветствую командира! — прямо перед нами возник один недавно прибывших — удобная одежда, коротки волосы и проницательные серые глаза с магическими отблесками. Маг и, судя по выправке, неплохой воин. — Докладываю. Здание согласно высшему указу полностью оцеплено, телепорты отслежены, а...

Орсен отбил летящую магическую стрелу, после чего сказал:

— Докладывай до конца, не отвлекайся на мелочи.

Хорошие мелочи! Если бы не Орсен, то мне бы тут голову снесло. Уклоняться я, конечно, планировала, но драконище был быстрее меня, так что пришлось притвориться украшением. Украшение, конечно, такое себе, но и у Орсена, как показала практика, вкус специфический.

— ... детали дела уже расследуются нашим особым отрядом, — закончил воин.

Орсен кивнул, а после неожиданно выругался, посмотрев чуть левее. Да и я тоже: Савер Трост, который должен был лежать либо горсткой пепла, либо хотя бы приличным трупом, неожиданно оказался вполне себе здоров и пытался сбежать, держа в руках фиолетовый кристалл телепортации!

Мы с Орсеном двинулись к нему одновременно и с одинаковой скоростью. Орсен на чистой физической силе, я — на чистой и бессовестной помощи древней драконьей магии. И оба одинаково недооценили Савера Троста, позволив тому не только принять эпичную позу, злорадно улыбнуться, но и активировать кристалл, который оказался не телепортом, а сдобренным черной магией массовым атакующим заклинанием, которое рассыпалось фейерверком. И теперь наносило ощутимые удары по потолку и стенам, вызывая трещины!

— Сюпри-и-из! — гаденько ухмыльнулся Савер Трост, заставив нас заскрежетать зубами от злости. — Приятных попыток выбраться отсюда, ха-ха!

— Как и тебе! — огрызнулась я, отпрыгивая в сторону, чтобы не влететь в магию.

А вот Орсен оказался куда быстрее меня: не только преодолел заклинание, словно это не боевая магия, а бисер какой-то рассыпался, но и нанес достаточно серьезный удар мечом по плечу Савреа, заставив того скривиться от боли и рассмеяться. Он безумец?

Какая разница! Еще чуть-чуть и Орсен его...

Перед Савером Тростом возник еще один маг, ловко отбивший удар меча Орсена.

— Господин! Надо выбираться, не время веселиться! Вас уже ранили!

— Гроцен, это же Орсен Варава, ха-ха, когда еще будет возможность?!

— Господин! Не сейчас, тем более, вы же помните, что сказали насчет золотой драконицы? Все готово.

Золотой драконицы? Единственная золотая драконица сейчас во всем королевстве — это моя госпожа. Что готово?!

Увы, больше я ничего не успела — Савер вместе со своим помощником исчезли в телепортационной вспышке.

— Отследить их! — рявкнул Орсен в сторону одного из своих магов, оказавшихся поблизости.

Но меня дальнейшее уже не волновало. Почему они упомянули мою госпожу? Они ведь не...

Я больше не могла стоять тут ни единой секунды! Мне нужно было удостовериться, что Сильвия в безопасности! Да и Орсен не один — меня тут ничего не держит.

«Побольше скорости, малышка? Настоящей, драконьей»

Какой понятливый!

Я метнулась в сторону выхода, абсолютно игнорируя окружение и даже мое имя, которое напряженно и почти испуганно (подумать только, дракон и испуганно?) выкрикнул Орсен, не заставило меня остановиться.

Эпилог

Госпожа была в полном порядке. Как, собственно, и принц Альберт. Не в порядке были все те, кого за их головами отправили. Полюбоваться на этих несчастных я не смогла: госпожа была приличной и очень нежной драконицей, трупы не любила, а потому сжигала их до горстки пепла. Конечно, не только дыхание госпожи было приложено к врагам, но еще и меч с магией принца Альберта. Часть врагов перебили мои заблаговременно установленные амулеты. Возможно, поучаствовали и преподаватели, но это было неточно.

Дело было так.

Темные маги ворвались через телепортационные амулеты как раз в тот момент, когда принц Альберт и госпожа решили выпить чаю, из-за чего принц опрокинул на себя чашку с горячей жидкостью, едва не лишился возможности продолжить великолепный драконий род, страшно выругался, осознал, что выругался при драконице, к которой неравнодушен, от чего пришел в такой гнев, что одним махом перебил две трети врагов (возможно, госпожа преувеличивала), ну а одну треть скромно дожарила до пепла сама Сильвия. Потом сюда заявились телохранители принца Альберта, подчиненные принца, подчиненные братьев принца, отдел королевского дознания...

По итогу, моя прекрасная госпожа допивала сейчас остывший чай в компании сильных, но от этого не менее сомнительных личностей. Доверие, как ни странно, внушал лишь принц Альберт, который стоял справа от Сильвии и зыркал на всех присутствующих так, что те явно два, три, а может и все четыре раза думали, какой вопрос стоит задать. Мое появление никаких проблем не вызвало — слишком много чести для высших рас обращать внимание на перепуганную и запыхавшуюся человеческую девицу потрепанного вида. Всю историю госпожа мне нашептывала, пока принц гавкался (или лучше сказать — драконился? Принц все-таки, надо бы повежливее, раз уж Сильвию защищал) с присутствующими.

— Кэра, а где Орсен? — неожиданно спросил у меня принц.

— В раю? — ответила я, от чего все присутствующие разом замолчали и воззрились на меня с ужасом.

Кто-то даже всхлипнул:

— Орсен погиб?

Что за народ, а? Неужели не представляют, насколько Орсен силен? Ему до рая как до драконьего боженьки миллиметровой улитке. При таких-то навыках.

— Да в райском уголке он, — исправилась я. — Ну, в районе с домами свиданий, терпимости и иже с ними. Не один, конечно, он теперь там со своей стражей развлекается.

Всхлипывавший мужчина — русый парень, похожий на мага, непонятного расового происхождения — прекратил плакать, его глаза стали похожи на блюдца, на которых я обычно госпоже десерт подаю, а потом он начал неудержимо краснеть. Удивительно! Все вокруг были сдержанными и хладнокровными (кстати, моя последняя фраза почему-то повлияла на их каменные лица, добавив разного рода эмоций), только этот человек (или кто он там?) реагировал на диво бурно.

Заметив, что все внимание сосредоточено на мне, я кратко рассказала о том, с чем мы с Орсеном столкнулись, разумеется, замолчав некоторые подробности. Если нужно, то Орсен сам расскажет, а лишнее знать такой толпе ни к чему.

— Теперь понятно, почему Орсен отправил ментальный сигнал нашим подразделениям, — сказал тот самый эмоциональный русый мужчина.

Как оказалось, темные маги дураками не были и поставили такие глушилки вокруг места, где были Сильвия с принцем, что там бы даже энергетический выброс от магического жертвоприношения не ощущался. Кто поставил, как и зачем — это еще предстояло выяснить. Но быстрая реакция со стороны стражей, дознавателей и прочих компетентных существ обусловлена исключительно предусмотрительностью Орсена, так что все обошлось по итогу. Ну и еще темные маги почему-то недооценили боевую мощь принца Альберта.

Как и мы с Сильвией недооценили его такт и предусмотрительность. Несмотря на всю серьезность ситуации, нас отпустили в соседнюю комнату, предварительно выдав охранные амулеты и поставив пару стражей перед входом. Для нашей охраны, разумеется. Потому как если бы нас с госпожой в чем-то подозревали, то ни за что бы не настаивали на письме родителям Сильвии, где в подробностях (допустимых для письма) была изложена вся информация, а также просьба прибыть в академию.

Когда нас с Сильвией оставили одних, мы наконец-то облегченно выдохнули и забрались на кровать, чтобы отдохнуть.

Не смущало ни то, что кровать в комнате была одна, чужая, да еще и без чистого белья. Сильвия, правда, что-то нашептала для очистки, но все равно ж не свежие простынки.

— Кэра... — позвала меня госпожа, когда мы легли на постель прямо в наших потрепанных вещах.

— Испугалась? — спросила я, поворачиваясь лицом к Сильвии. — Все же черный маги...

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело