Выбери любимый жанр

90-е (СИ) - Смолин Павел - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

В первом классе, кроме нас — только пожилой лысый солидный мужик. После взлета познакомились — видимо, сочтя нас достойными, сосед по перелету тут же завязал с батей разговор про скучные взрослые штуки.

Я же повел дам на первое «покушать». Ресторан оказался небольшим, с белоснежными накрахмаленными скатертями и вышколенными официантами. Хэруки неодобрительно покосилась на живую розу в вазе, но устраивать сцену ожидаемо не стала.

На рояле молодой парень наигрывал что-то лёгкое, похожее на классику, ему подыгрывала арфистка, профессионально щипая струны. Просто жесть — в десяти километрах от земли вот такое! Да мне и в голову не приходило, что кто-то запихает в самолет целый рояль, чтобы богатеи могли красиво питаться.

Один из официантов протянул мне щипцами тёплую влажную салфетку. Такое я умею — не совсем ведь сиволапый. Взял тряпочку, вытер руки — то же самое сделали спутницы, Чико — после того, как посмотрела на маму.

Ну, теперь посмотрим, чем «первоклассным» нас будут потчевать.

На первое подали овощной сливочный суп, нарезали хлеб, который я с удовольствием намазал сливочным же маслом.

Отдельно поставили миниатюрные песочные корзиночки с чем-то грибным и икрой, почему-то белой. Краситель чтоли? Сыпанул немного на хлеб, с интересом откусил, пожевал. По вкусу ничем не отличается. Ну и зачем этот выпендрёж с цветом?

— Хочешь попробовать выдержанную в отбеливателе икорку? — Спросил я сестренку.

Она, не отвлекаясь от творожного сыра, покачала головой.

— Это — икра белуги-альбиноса! — Улыбнулась Хэруки, — И нет, ее не перекрашивали — она такая и есть!

Хе, не знал даже. Дорогущая поди. Потянулся к сырной тарелке, но стоящий за моей спиной официант опередил, пододвинув блюдо ко мне поближе, и, взяв в руку сырный нож, вопросительно на меня посмотрел. Напряжно! Считаю, что официант должен только «подтаскивать», а резать мне нравится самому! Делать нечего — кивнул на тот, что ела сестра — авось не отравлюсь — и мне незамедлительно отделили порцию сыра.

Подцепил ножом немного и намазал на хлеб. Консистенция — как у масла.

— А чей это сыр? — Обратился на английском к официанту — он же гайдзин.

— Сейчас вы пробуете лосиный. Этот сыр состоит из молока вечерней дойки, разделённого слоем золы из местного мха. Наша авиакомпания специально заказывает его в Швеции.

Ух, бохато живем! Сыр, впрочем, вкуснее от всего этого не стал — лось не то чтобы на молочных продуктах специализируется.

— Иоши, попробуй салат с арбузом, очень необычно, — Подключилась мама.

Попробовал — и вправду необычно, никогда не думал, что арбуз можно добавлять в салаты. Сегодня не день, а сплошные пищевые открытия.

А вот и наша родная японская говядина Кобе подоспела — прощаемся на время, так сказать. Тут — ничего нового, такое мясо мы регулярно едим, и нам очень нравится.

Заполировав обед кофе с тортиком "Опера", украшенным сусальным золотом, благосклонно кивнули персоналу и вернулись, так сказать, в «лаунж», где батя с мужиком, устроившись на кожаном диване, попивали коктейли.

— Уверяю тебя, Дэйчи-сан, в «Кэйдзай доюкай» можно навести много полезных связей!

Уже и по именам! Вот она, сила осознания того факта, что лететь долгих семнадцать часов, а запасов бухла в салоне немеряно!

— Многие уважаемые люди говорили мне то же самое, — Кивнул отец, — Но я пока не уверен, достоин ли такой чести!

— А что за «Кэйдзай доюкай»? — Влез любознательный мальчик.

— Клуб бизнесменов из крупных компаний, — Ответил отец и взглядом приказал мне пойти заняться чем-нибудь еще. Похоже, мужика мы встретили непростого.

— Ну что, покорители прерий! — Обратился я к девочке, девушке и женщине, которые расположились на диванчике за столиком на другом конце «лаунжа».

— Саванны! — Поправила Чико.

— Покорители саванны! Как будем убивать время? У меня есть такие варианты…

Сходив до своего места, взял рюкзак, и пришел с ним к нашему столику.

— Карты обычные, колода на 52 штуки! — Выложил названный предмет на стол.

Прекрасная половина нашей группы покивала, показывай, мол, дальше.

— Старая добрая «Монополия»!

Покивали.

— И есть кое-что интереснее — детективная игра из Америки «Детектор лжи»!

— Хе, я бы задала тебе пару вопросов! — Оживилась Хэруки.

— Ты всегда можешь спросить просто так! — Улыбнулся я, — А детектор тут так не работает — это ведь «детективная», так что нужно думать, собирать подсказки, и проверять их… — Воткнул карточку в специальный слот, ткнул стержнем, и стрелка на экране сместилась на «нет». Никакой электроники — чистая механика.

— Интересно! — Оценила Чико, — Давайте поиграем!

Нам принесли мороженного, и мы погрузились в «детективную игру», откуда вынырнули через пару часов — чтобы сходить в ресторан. В этот раз кормили рыбой.

— Мне кажется, мы выжали из «Детектора» всё веселье! — Подвел я итог куску перелета, — Посему — предлагаю вот это! — И я вынул из рюкзака «доску Уиджа».

— Не в самолете! — Зарубила идею вызвать какого-нибудь духа мама.

— Ладно, — Покорился я и вынул коробку следующую: — Тогда у нас нет выбора — придется играть в настольную «Легенду о Зельде»!

Разложил карту и карточки, положил Линка на стартовую клетку.

— Мы что, будем играть одной фигуркой на всех? — Поморщилась сестренка, — Это же скучно!

— Это — хорошая возможность отточить навыки совместной работы для достижения общей цели! — Назидательно заметила ей мама.

— Неволить никого не станем, потому что альтернатива… — И я вынул из рюкзака два «Геймбоя», линк-кабели и «Тетрис».

— Сестренка Хэруки, поиграешь со мной? — Сделала выбор сестренка в пользу хай-тека.

— Давай!

Девочки взяли «Геймбои», а мы с мамой погнали бумажного Линка по бумажной карте, при помощи кубиков сражаясь с бумажными монстрами. Вскоре девочки к нам присоединились — надо очень любить «тетрис», чтобы играть в эту его версию больше получаса. Совместно довели Линка до закономерной победы, сходили в ресторан — в этот раз полакомились перепелиными яйцами, сыром из молока тюленя (какой только фигни не придумают!) и клубникой — в декабре в Японии начинается самый ее сезон. Пирожное сверху всего этого пропихивал уже через силу.

Осоловело добрались до «лаунжа», отметили, что батя с мужиком сместились и рассматривают какие-то бумаги и журналы, не забывая делать пометки в первоисточниках и своих блокнотах. Отца же не заскамит ловкий мошенник? Не, он — тертый калач, и на мутные схемы не поведется — нам они банально не нужны! Зачем жертвовать так тяжело (ладно, будем честны — не так уж и тяжело!) доставшейся репутацией, чтобы «намутить» немного «серого нала»? Так, в туалет пошел, пришло время влезть для очистки совести!

— Тебя ведь не кинут на миллион-другой?

— Пф! — Саркастично фыркнул изрядно набравшийся батя, и я послушно отстал.

Посовещавшись с дамами, решили отправиться спать, потому что рубило уже всех. Увы, это — все-таки место общего пользования, поэтому прилечь к Хэруки не получилось.

***

Когда проснулся, в иллюминаторе было все еще темно. Неудивительно — ночью вылетели, ночью и летим, прибыв в Африку этой же ночью — догоняем часовые пояса. Батя дрых неподалеку, и я испытал недостойное такого образцового сына, как я, злорадство — будет по пустыне ходить весь такой похмельный.

По пути в санузел узнал у стюардессы время — лететь еще полтора часа. Нормально — я думал, дорога покажется длиннее и унылее. К обратной дороге тоже надо будет досуга напридумывать. Остаток времени убил на очередное «покушать» — после основных блюд мне предложили отведать орехов макадамия — это уже вполне доступная еда для прола типа меня в прошлой жизни, поэтому не впервой. Нюанс — вместо старых пассатижей работу «щелкунчика» выполнял официант со специальным, сияющим хромом, девайсом.

Плюнув на потерю лица, спросил у официанта:

— Я забогател быстро и неожиданно, поэтому плохо во всем этом, — Окинул рукой стол, — Разбираюсь. Какая еще супер дорогая еда бывает?

32
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Смолин Павел - 90-е (СИ) 90-е (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело