Выбери любимый жанр

Магия восстает (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

— Бросай его, — крикнула я и выдернула меч. Дерек швырнул вампира о каменный пол. Бледное тело приземлилось с мокрым хлопком, и я отрубила ему голову одним движением. Отрубленная голова покатилась к Десандре. Она пнула ее ногой и сморщила нос.

— Ну и вонища от него.

Я опустила Погибель.

Дерек поднялся на ноги и заглянул в дыру.

— Я вижу боковой проход шириной в десять футов и вертикальную шахту в конце. — Он показал грубый прямоугольник на стене. — Это гипс. По размеру как небольшая дверь. Остальное камень.

Из коридора послышался легкий стук шагов, и в комнату ворвались четверо джигитов, но тут же остановились.

— Скажите Хибле, что нам нужна уборка номера, — сказала я. — С мусором в комнате и странным запахом мы бы как-нибудь справились, но сейчас у нас появилось мертвое тело. Если так пойдет и дальше, мы не сможем поставить вашему отелю достойную оценку.

— Да уж, — подхватил Дерек абсолютно серьезным голосом. — И завтрак должен быть первоклассным, иначе я пожалуюсь управляющему.

*** *** ***

Ужин подали в полночь. Я потратила много энергии — исцеление Дулиттла заставляло организм сжигать калории с бешенной скоростью — поэтому была такой голодной, что съела бы горного козла целиком.

Пока Десандра тихо дремала, а персонал замка поливал алкоголем и поджигал вампирскую кровь, игнорируя мои вопросы на тему «Как вампир попал в замок?» и «Что он делал внутри стены?», у меня образовалась куча времени.

Я начала думать о Кэрране и Лорелай, решила, что это сведет меня с ума, и переключилась на крылатых существ. Как бы мне хотелось иметь возможность заглянуть в библиотеку Крепости. Хотелось позвонить паре людей и спросить, знают ли они о чем-то подобном. Но мои ресурсы ограничивались знаниями в моей голове и парой книг, которые я взяла с собой. Не стоило зацикливаться на ламассу, ведь не существовало никаких доказательств, что они были оборотнями. Когда расследование только начинается, ты находишься на стадии сбора информации. В данный момент я все еще собирала информацию. Сейчас я могла сделать выводы, основываясь лишь на избранных фактах, а не на всех сразу. Это скользкий путь, который может привести к дополнительным жертвам.

Магия регулярно выкидывала в наш мир новых странных существ. То, что я о них не слышала, совсем не означало, что у этих парней нет где-нибудь длинной кровавой истории. До этого времени я бы поставила под сомнение существование оборотней-дельфинов, но убийство нескольких штук заставило меня поверить. Если сейчас в замок войдет кит-оборотень, я и глазом не моргну, и просто буду искать гарпун.

Итак, предположим, что это какой-то странный тип чешуйчатых оборотней, которых никто раньше не видел. Почему Хью не занимается поисками и не перевернет замок с ног на голову? Хибла производит впечатление умного и способного человека, но слегка неопытного. Это не упрек в ее сторону. Вряд ли на этот замок хоть раз нападали, а она настолько беспокоиться о его благополучии, что даже проглотила свою гордость и пришла ко мне за помощью. Учитывая всеобщие причитания по поводу того, что я не оборотень, а следовательно — неполноценная, приход Хиблы ко мне можно расценивать вообще как чудо.

У нее может не быть опыта в подобных ситуациях, но у Хью опыта предостаточно. Почему он ничего не предпринимает?

Другой вопрос — не он ли автор сложившейся ситуации? Возможно, это какая-то сложная ловушка, но я не вижу здесь его выгоды, при этом не могу выбросить его из списка подозреваемых, как не могу вычеркнуть Джарека Крала, Волкодавов или Belve Ravennati.

Вот бы исключить одного подозреваемого. Хотя бы одного, и не важно какого. Я бы тогда станцевала джигу при всех и расплакалась бы от счастья.

Обслуживающий персонал ушел. Дерек поднял голову и втянул носом воздух.

Если кто-то опять наймет нас в качестве телохранителей, я буду биться до конца, чтобы взять Дерека с собой. Он чувствует, что кто-то приближается еще до того, как я что-либо услышала.

— Кто там? — спросила я.

— Изабелла, — ответил он.

Глава рода Belve Ravennati направляется к нам с визитом.

— Я не хочу с ней разговаривать! — заявила Десандра, спрыгнула с кровати и скрылась в ванной.

Ладно. Я поднялась со своего места, и мы с Дереком встали в дверях. Изабелла Ловари спускалась с лестницы в нашем направлении. Молодая темноволосая женщина следовала за ней.

Они остановились рядом с нами.

— Я пришла проведать своего внука.

Кто-то наверняка сообщил ей о вампире.

— С Десандрой все в порядке. С детьми тоже.

— Я хочу сама в этом убедиться.

— Она не хочет видеть вас прямо сейчас, — сказала я.

— Я вынуждена настаивать, — не успокаивалась Изабелла.

— Или вы можете поговорить с ней позже за ужином, — предложила я.

Изабелла прищурилась и медленно осмотрела меня.

— Для человека в зверином логове, ты ведешь себя слишком дерзко. Почему ты считаешь, что ты в безопасности?

Простите, я — человек? А я и не знала. Вот неожиданность.

— А почему вы считаете, что это не так?

Да, это был прекрасный ответ. Ух, как я ей показала.

Изабелла улыбнулась, но ее глаза оставались холодны, как два черных угля.

— Когда перед тобой стоит альфа, надлежащим поведением является уважение и страх, человеческая идиотка. Будь ты оборотнем, ты бы это знала.

Так, пошли обзывания.

Дерек оскалил зубы.

— Если бы я вздрагивала каждый раз, когда альфа другой стаи показывает свои зубы, я была бы вами.

Изабелла уставилась на меня. Женщина рядом с ней напряглась.

Тебе понравилось? Слушай еще.

— Там, откуда приехала я, мы не отдаем наших невесток только потому, что Джарек Крал огрызнулся. Но я уже поняла, что вы все делаете по-другому. Если Крал решит забрать у вас карманные деньги, вы позовете меня, и я помогу.

Изабелла моргнула. Женщина сказала что-то на итальянском. Взгляд Изабеллы приобрел смертельную остроту.

— Тебе это все уже не поможет. Тебя заменили, а ты настолько глупа, что даже не понимаешь этого. Когда оборотень любит женщину, он не позволяет другой охотиться рядом с ним или добивать его добычу. Я подожду, когда Леннарт выкинет тебя.

Она развернулась и ушла прочь, и ее спутница следом за ней. Я отсчитала тридцать секунд.

— Это действительно было?

Дерек помолчал, прежде чем ответить.

— Да.

— Значит, он позволил Лорелай прикончить его добычу?

— Да.

— Это что-то значит, или она просто пускает мне пыль в глаза?

Дерек вздохнул.

— Он не должен был этого делать. Так поступают волки. Это не то же самое, что предложить еду, но близко.

В моей груди внезапно появился тяжелый камень. Он перекатывался внутри, причиняя боль.

— К этому можно отнестись и по-другому, — добавил Дерек. — Родители позволяют детям убить их добычу. Старшие братья делают это для младших отпрысков…

Я посмотрела на него.

— Он не должен был этого делать, — повторил Дерек. — Но он никогда ничего не делает без причины.

— Когда я спросила, знаешь ли ты что-то, чего не знаю я, ты соврал.

— Не соврал. Я просто не поделился информацией. Не хотел тебя беспокоить.

Я не беспокоюсь. Когда Кэрран появится, я собью его с ног, сяду на него и буду трясти, пока он мне все не объяснит. Пока что он позволил ей стоять рядом с ним, охотиться рядом с ним, и прикончить его добычу — что бы это ни значило — а еще за последние двадцать четыре часа он провел больше времени слушая ее, чем разговаривая со мной.

Вдруг меня осенила мысль, заставив все внутри похолодеть. Если рассуждать чисто логически, из Лорелай получится лучший Консорт. Она — оборотень, и у нее есть связи с крупнейшей стаей Соединенных штатов, а ее отец не планирует истреблять всех оборотней только потому, что они стали слишком могущественными.

Все это было логично, но не имело никакого значения, потому что мужчина, засыпавший рядом со мной прошлой ночью, любит меня. Я могла поспорить на собственную жизнь. Судя по тому, как все идет, именно это я и делаю.

47
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело