Магия восстает (ЛП) - Эндрюс Илона - Страница 26
- Предыдущая
- 26/86
- Следующая
Тетушка Би присоединилась к нам.
— Что ж, все прошло неплохо.
— Ты сказала моему отцу нет, — обратилась ко мне Десандра.
— Конечно.
— Он убьет тебя за это, — сказала она.
— Тогда он поймет, что сделать это намного труднее, чем кажется, дорогая, — сказала ей Тетушка Би. — Скоро подадут ужин. Кейт, тебе стоит переодеться. Ты пахнешь морем. Идите обе. Мы с Дереком присмотрим за Десандрой, пока вы переодеваетесь.
Я повернулась к Дереку.
— Я пришлю к тебе Эдуардо. Когда Десандра будет готова, вы двое следуете за ней. Никто не заходит в эту комнату, если она этого не хочет.
— Понял, — ответил Дерек.
— Ваши комнаты дальше по коридору, — сказала Тетушка Би. — Я пройду с вами немного, затем вернусь сюда.
Мы пошли по коридору.
— Я же тебе говорила, — тихо произнесла Тетушка Би.
— Что именно?
— Да ладно, Кейт. Это молодое прекрасное создание на пирсе? Она даже одета в белое.
— И?
— Ничего, моя дорогая. Просто размышления на тему цвета. Так по свадебному девственно.
Да, я заметила. Если они пытаются соблазнить Кэррана, пихая Лорелай ему под нос, то даже не особо скрывают это.
— Ваша дверь первая справа. Андреа, вы с Рафаэлем в комнате напротив. Остальные расположились дальше по коридору, — сказала Тетушка Би. — Здесь действительно отличная акустика. Можно слышать практически все происходящее, так что, если позовете, мы тут же прибежим.
Понятно. Ничто, сказанное в комнате, не останется приватным, и хозяева наверняка постараются услышать каждое слово.
— Буду иметь в виду.
— Я специально разузнала — ужин будет официальным мероприятием. Надень платье, Кейт.
Я подавила в себе рычание, и мы с Андреа пошли дальше.
— У нас были работенки и похуже, — заметила Андреа.
— Мм-хм. Это место кажется мне неправильным.
— Тут я с тобой согласна, — ответила она.
Мы дошли до моей двери. Я подождала, пока Андреа откроет свою дверь и войдет внутрь, только потом вошла в комнату и закрыла за собой дверь.
Комната оказалась довольно просторной для спальни, с гобеленами и коврами на каменных стенах. Слева через открытую дверь была видна ванная. По центру стояла большая деревянная кровать с балдахином, шелковыми подушками и полупрозрачными фиолетовыми занавесками. Все это походило на антураж из исторических романов, которые любила читать Андреа.
Из ванны вышел Кэрран
Я кивнула на кровать.
— Кто-то украл реквизит к старинному музыкальному видео.
— Да, я знаю. А еще она скрипит как ненормальная.
— Отлично. Если решим заняться любовью, можем делать это прямо в коридоре. Об этом по любому будет знать ползамка.
Кэрран подошел вплотную ко мне, его голос звучал едва слышимым шепотом около моего уха.
— Я не вижу здесь ни одного смотрового отверстия, но кто-то точно подслушивает. Я слышу, как он дышит где-то за стеной.
Итак, мы заперты в этой каменной клетке с кучей нестабильных оборотней и должны защищать женщину, отчаянно нуждающуюся в психологической помощи, пока шпионы слышат каждый наш вздох.
Я обвила Кэррана руками и положила голову ему на плечо.
— Я когда-нибудь говорила тебе, как мне нравится Крепость?
— Нет.
— Я ее обожаю.
Он улыбнулся.
— И даже лестницы?
— Особенно лестницы. — Эти лестницы отделяют наш верхний этаж от остального мира, и стены там со звукоизоляцией.
Он поцеловал меня. Как только его губы коснулись моих, мир вокруг остановился. Когда мы перестали целоваться, чтобы перевести дух, мне уже было наплевать, что кто-то подслушивает. В глазах Кэррана танцевали маленькие золотистые искорки. Ему тоже было наплевать.
— У нас есть время? — спросил он.
Я посмотрела на часы. Без двадцати десять.
— Нет. Мы опоздаем.
— Тогда ночью.
Я улыбнулась ему.
— Это свидание.
Охранять Десандру, получить панацею, отправиться домой. Простой план. Все что нужно делать — это следовать ему.
*** *** ***
Ужин накрыли в огромном главном зале, куда я вошла под руку с Кэрраном. Царь Зверей надел черный костюм и серую рубашку. Я всегда замираю при виде Кэррана, в чем бы он ни был — в джинсах и рубашке, в трениках, или вообще без всего, но это было что-то новенькое. Костюм сшили по заказу, поэтому он сидел как влитой, при этом не сковывал движения, а в случае смены обличия специальные слабые строчки гарантируют, что костюм распадется с минимальными усилиями.
За все время, что мы вместе, я видела его в костюме дважды, если считать сегодняшний день. Кэррана можно описать разными словами: опасный, могущественный… невыносимый. «Элегантный» обычно в этот список не входит, поэтому в данный момент мне очень хотелось иметь под рукой камеру, чтобы запечатлеть все это. А потом шантажировать его.
Он снова передернул плечами.
— Если ты и дальше будешь так делать, костюм развалиться.
— Нужно было надеть джинсы.
— Тогда я бы выглядела глупо рядом с тобой. — Мне тоже нужно было надеть джинсы.
— Милая, ты никогда не выглядишь глупо.
— Умный мужчина, — заметила Тетушка Би сзади.
Я надела черное платье, которое мне сшили портные Стаи специально для этого путешествия, как и костюм Кэррана. Эластичная ткань обтягивала меня, как перчатка, создавая обманчивое впечатление, что оно стесняет движение. Юбка с искусной драпировкой спадала вниз прямыми линиями, скрывая тот факт, что она без труда позволит мне ударить нападавшего в голову с ноги, даже если он будет выше меня ростом, а диагональная лямка на правом плече гарантировала, что платье не свалится с меня, если мне придется двигаться быстро. Еще это платье, видимо, сотворило что-то с моей задницей, так как Кэрран умудрился провести рукой вниз по моей спине уже дважды с тех пор, как мы вышли из комнаты.
Однако, даже самое лучшее платье не могло скрыть Погибель, поэтому я даже не пыталась. В комплекте с платьем шли специальные тканевые ножны, обитые кожей, поэтому Погибель надежно висела у меня за спиной. Я оставила волосы заплетенными в косу. Простые черные туфли на низком каблуке комфортно сидели на моих ногах, как тапочки. Мне было бы намного комфортнее в своих ботинках, но они не подходят к этому наряду. Даже у меня есть стандарты.
Мне пришлось отказаться от ножей, но браслеты на каждом моем запястье и длинное ожерелье на моей шее были сделаны из плетеного серебра. Они выглядели словно полоски, отделенные от кольчуги, и весили столько же. Кэрран настоял на этих новых украшениях для меня. Учитывая то, что нас заманили в замок, полный недружелюбных оборотней, я не стала противиться.
Сразу позади нас шла Десандра, зажатая между Барабасом и Дереком, затем следовали Тетушка Би, Мэхон и Джорджи, замыкали процессию Андреа и Рафаэль. Рафаэль представлял собой образ городской элегантности, облаченный во все черное, в то время как Андреа надела платье насыщенного ржаво-красного цвета. Оно выглядело словно кровь, и делало ее сногсшибательной.
Дулиттл отказался от ужина и предпочел остаться в своей комнате, поэтому я попросила Эдуардо и Киру остаться с ним. Это место превращало меня в параноика. Они заперли и забаррикадировали дверь, прежде чем мы ушли. Будем надеяться, что Кира не станет претворять в жизнь свои фантазии по поводу стейка из буйвола.
Просторный главный зал с высокими стенами казался похожим на огромную пещеру. Четыре больших стола, каждый из которых мог вместить как минимум двадцать человек, поставили в два длинных ряда, оставив большое пространство между ними. У противоположной стены на платформе стоял главный стол в форме прямоугольной подковы.
Я осмотрела комнату в поисках проблем. Три выхода: тот, через который мы сейчас вошли, второй слева, и третий справа от нас. Каждый охранялся двумя джигитами. Не важно, где я буду сидеть, не считая главный стол, один из выходов всегда будет у меня за спиной. Брр.
Слева небольшая скрытая лестница вела в галерею менестрелей — высокий внутренний балкон, растянувшийся на всю левую стену. Галерею окутывала тень. Я не видела там никакого движения, но если бы я хотела кого-то убить, то снайпера я поставила бы именно туда.
- Предыдущая
- 26/86
- Следующая